VocabularyComplete Pinyin TranscriptComplete Simplified TranscriptComplete Traditional TranscriptComplete English translated TranscriptNew simplified charactersAll simplified charactersNew traditional charactersAll traditional characters Previous Lesson Next Lesson

20 Responses to “CLO_063: Introductions II”

  1. Anonymous

    有没有朋友可以用中文和我交流,我的英语太差了,你们可以教我英语吗?我的EMAIL是SafetyBar[at]gmail[dot]com,如果哪位朋友想学习中文可以给我发邮件~~~

  2. In case you didn’t understand this comment, here’s a translation: “Is there anyone who can use Chinese to write to me? My English isn’t very good. Can you teach me English? My email is SafetyBar[at]gmail[dot]com. If someone out there wants to learn Chinese please email me.”

  3. dobrzh@gmail.com

    你好,我叫鸚鵡(ying1wu3)。我五十歲。
    我是澳州人,我是Sydney長大。
    我學習中文我說得不太好。很喜歡這個網點。
    Adam,謝謝你的幫汒!

  4. Oh, I get it. This lesson was on self introductions so now you’re posting your self introductions here in Chinese. What a great idea! I’ll add my 2 cents:

    Nǐ hǎo, wǒ shì Adam. Wǒ shì Jiānádàrén. Wǒ zài Taiwan xué Zhōngwén sān nián le. Xièxie nǐmen láidào wǒde wǎng zhàn (website).

    你好,我是Adam。我是加拿大人。我在台灣學中文三年了。謝謝你們來到我的網站。

    The rest of you: I expect to see your self introductions posted here as part of your homework assignment. ;-)

  5. Anonymous

    Here is my attempt at extra credit (hope it makes sense).

    宇文泽曦先生,现在我的汉字没用。 我需要加油开始以前能用汉字。 在未来也许。 过一会儿呢? 回头见。

    (Yǔwénzéxī xiānsheng ,xiànzài wǒ de hànzì méiyòng 。 wǒ xūyào jīayóu kāishǐyǐqián něngyòng hànzì 。 Zàiwèilái yěxǔ 。 Guòyìhuǐr ne ? Huítóujiàn 。)

  6. fstyles612

    好。给你们自我介绍。你好。我是 Farrah. 我是巴哈马人。 我现在是北京大学的学生。我的专业是政府管理,但是我的教学都是英语。 哈哈

  7. justinwunda

    Hi Adam, in the review audio for this lesson, there is a banging noise in between all of the speech, i find it really annoying and distracting… I know we should be able to cope with distractions by now but if you can whip up a quick edit of the review audio it would be much appreciated. Thanks :)

      • justinwunda

        Hi Adam, thats heaps better. I’m noticing a lot of the audio created at around this time has looping background noises in between the speech – I’m guessing this is coming from copy/pasting what seem to be portions of silence to create gaps, but that aren’t actually silent. It’s not usually too bad though, so thanks for fixing this one!

  8. justinwunda

    Hi Adam, sorry to be a pain, i’m having trouble with this one from the sentence builder

    要回台湾的时候泰国的朋友跟我说再会

    I can’t make head nor tail of the meaning… thank you!! Sorry again

    • Adam (Admin)

      I don’t see this sentence in this lesson’s sentence builder?

      要回台湾的时候: When (I) return to Taiwan
      泰国的朋友: (My) Thai friends
      跟我说再会: Say goodbye to me

      Since the pronouns are assumed, it could also mean “When they return to Taiwan, my Thai friends say goodbye to me.” (Not sure why your Thai friends are going back to Taiwan though).

      • justinwunda

        My apologies, I meant “fill in the blanks” not sentence builder. Number 7 – 要 回 台湾 的 时候 泰国 的 朋友 跟 我 说 再会

        I’m thinking now that it was either meant to be both taiwan or thailand, not one or the other. Ta :)

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>