CLO_135: You’re silly! CLO_135: Stai stupidi!

August 17th, 2007 17 agosto 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri
A:Deng3 yi2 xia4, rang4 wo3 lai2 bang1 ni3 kai1 men2. R: Deng3 yi2 xia4, rang4 wo3 lai2 bang1 ni3 kai1 men2.
B:O, xie4xie. B: O, xie4xie. Ni3 zhen1 ti3tie1. Ni3 zhen1 ti3tie1.
A:Yi2, zhe4ge men2 zen3me jin4 bu2 qu4? R: Yi2, zhe4ge men2 zen3me jin4 bu2 qu4?
B:Ni3 hen3 ben4. B: Ni3 hen3 ben4. Yao4 yong4 tui1 de. Yao4 yong4 tui1 de.
A:O, wo3 chang2 chang2 gao3 bu4 dong3 tui1 gen1 la1. R: O, wo3 chang2 chang2 gao3 bu4 dong3 tui1 gen1 la1.
B:Na4 bu2 zhong4yao4, kuai4 yi1 dian3 jin4 qu4. B: Na4 bu2 zhong4yao4, kuai4 yi1 dian3 jin4 qu4.

Dialogue: Tone marks Dialogo: Tone marchi
A: Děng yí xià, ràng wǒ lái bāng nǐ kāi mén. R: Děng yí xià, ràng wǒ lái bāng nǐ kāi mén.
B: O, xièxie. B: O, xièxie. Nǐ zhēn tǐtiē. Nǐ zhēn tǐtiē.
A: Yí, zhège mén zěnme jìn bú qù? R: Yí, zhège mén zěnme jìn bú qù?
B: Nǐ hěn bèn. B: Nǐ hěn bèn. Yào yòng tuī de. Yào yòng de tuī.
A: O, wǒ cháng cháng gǎo bù dǒng tuī gēn lā. R: O, wǒ cháng cháng gǎo bù dǒng tuī gēn lā.
B: Nà bú zhòngyào, kuài yī diǎn jìn qù. B: Nà bú zhòngyào, kuài yī diǎn jìn qù.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_134: Fruits CLO_134: Frutta

August 15th, 2007 15 agosto, 2007

Vocabulary: Numbers Vocabolario: Numeri

Shui3guo3
Ping2guo3
Xiang1jiao1
Mang2guo3
Cao3mei2
Ning2meng2
Cai1

Vocabulary: Tones Vocabolario: HiFi
Shuǐguǒ
Píngguǒ
Xiāngjiāo
Mángguǒ
Cǎoméi
Níngméng
Cāi

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_133: Future Plans CLO_133: piani futuri

August 13th, 2007 13 agosto 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri
A: Ni3 xian4zai4 hai2 zai4 nian4 da4xue2 ma? R: Ni3 xian4zai4 hai2 zai4 nian4 da4xue2 Ma?
B: Shi4 de. B: Shi4 de.
A: Ni3 you3 xiang3 guo4 ni3 yi3hou4 yao4 zuo4 shen2me ma? R: Ni3 you3 xiang3 guo4 ni3 yi3hou4 yao4 zuo4 shen2me Ma?
B: Yin1wei4 wo3men xian4zai4 xue2de gen1 dian4nao3 you3 guan1xi1, B: Yin1wei4 wo3men xian4zai4 xue2de gen1 dian4nao3 you3 guan1xi1,
suo3yi3 wo3 da4 bu4 fen4 de peng2you3 xiang3 yao4 dang1 dian4nao3 gong1 cheng2shi1. suo3yi3 wo3 da4 bu4 fen4 de peng2you3 xiang3 yao4 dang1 dian4nao3 gong1 cheng2shi1.
A: Na4 ni3 ne? R: Na4 ni3 ne?
B: Qi2shi2 wo3 xiang3 yao4 zuo4 yi2ge wo3 zi4ji3 de wang3zhan4 yong4 lai2 zuo4 sheng1yi4. B: Qi2shi2 wo3 xiang3 yao4 zuo4 yi2ge wo3 zi4ji3 de wang3zhan4 yong4 lai2 zuo4 sheng1yi4.
A: Zhe4 zhu3yi4 hen3 bu2 cuo4. R: Zhe4 zhu3yi4 hen3 bu2 cuo4.

Dialogue: Tones Dialogo: HiFi
A: Nǐ xiànzài hái zài niàn dàxué ma? A: Nǐ xiànzài hái zài niàn dàxué Ma?
B: Shì de. B: Shì de.
A: Nǐ yǒu xiǎng guò nǐ yǐhòu yào zuò shénme ma? A: Nǐ yǒu xiǎng guò nǐ yǐhòu yào zuò shénme Ma?
B: Yīnwèi wǒmen xiànzài xuéde gēn diànnǎo yǒu guānxī, suǒyǐ wǒ dà bù fèn de péngyǒu xiǎng yào dāng diànnǎo gōng chéngshī. B: Yīnwèi wǒmen xiànzài xuéde gēn diànnǎo yǒu guānxī, suǒyǐ wǒ dà bù fèn de péngyǒu xiǎng yào dāng diànnǎo gōng chéngshī.
A: Nà nǐ ne? R: Nà nǐ ne?
B: Qíshí wǒ xiǎng yào zuò yíge wǒ zìjǐ de wǎngzhàn yòng lái zuò shēngyì. B: Qíshí wǒ xiǎng yào zuò yíge wǒ zìjǐ de wǎngzhàn yòng lái zuò shēngyì.
A: Zhè zhǔyì hěn bú cuò. R: Zhè zhǔyì hěn bú cuò.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_132: Describing People CLO_132: la descrizione di persone

August 10th, 2007 10 agosto, 2007

Vocabulary: Numbers Vocabolario: Numeri
Xing2 rong2 Xing2 rong2
Xiang1 fan3 Xiang1 fan3
A3i
Duan3
Zong1se4
Jin1se4
Hui1se4

Vocabulary: Tones Vocabolario: HiFi
Xíng róng Xíng róng
Xiāng fǎn Xiāng fǎn
Ǎi
Duǎn
Zōngsè
Jīnsè
Huīsè

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_131: Doctors and Engineers CLO_131: I medici e ingegneri

August 8th, 2007 Agosto 8 marzo 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri
A: Zui4jin4 ni3 guo4 de ru2he2? R: Zui4jin4 ni3 guo4 de ru2he2?
B: Ni3 zhi1dao4 wo3 shang4 ge yue4 jie2hun1 le ma? B: Ni3 zhi1dao4 wo3 shang4 ge yue4 jie2hun1 le Ma?
A: O2, zhen1de ma? R: O2, zhen1de Ma? Gong1xi3 ni3! Gong1xi3 ni3! Shi4 zhi1qian2 wo3 jian4 guo4 de na4 yi2 wei4 gong1 cheng2 shi1 ma? Shi4 zhi1qian2 wo3 jian4 guo4 de na4 yi2 wei4 gong1 cheng2 shi1 Ma?
B: Bu2 shi4 ta1, shi4 wo3 hou4lai2 ren4shi4 de yi2 wei4 yi1 sheng1. B: Bu2 shi4 TA1, shi4 wo3 hou4lai2 ren4shi4 de yi2 wei4 yi1 sheng1.
A: Ta1 hen3 xing4 yun4 you3 ni3 zhe4 wei4 piao4liang4 de lao3 po2. R: TA1 hen3 xing4 yun4 you3 ni3 zhe4 wei4 piao4liang4 de lao3 po2.
B: Wo3 ye3 hen3 xing4 yun4 you3 ta1 zhe4 wei4 hao3 lao3 gong1. B: Wo3 ye3 hen3 xing4 yun4 you3 TA1 zhe4 wei4 hao3 lao3 gong1.

Dialogue: Tones Dialogo: HiFi
A: Zuìjìn nǐ guò de rúhé? R: Zuìjìn nǐ guò de rúhé?
B: Nǐ zhīdào wǒ shàng ge yùe jiéhūn le ma? B: Nǐ zhīdào wǒ shàng ge yùe jiéhūn le Ma?
A: Ó, zhēnde ma? R: Ó, zhēnde Ma? Gōngxǐ nǐ! Gōngxǐ nǐ! Shì zhīqián wǒ jiàn guò de nà yí wèi gōng chéng shī ma? Shì zhīqián wǒ jiàn guò de nà yí wèi gōng chéng shī Ma?
B: Bú shì tā, shì wǒ hòulái rènshì de yí wèi yī shēng. B: Bú shì tā, shì wǒ hòulái rènshì de yí wèi yī shēng.
A: Tā hěn xìng yùn yǒu nǐ zhè wèi piàoliàng de lǎo pó. R: Tā hěn xìng yùn yǒu nǐ zhè wèi piàoliàng de lǎo Pó.
B: Wǒ yě hěn xìng yùn yǒu tā zhè wèi hǎo lǎo gōng. B: Wǒ yě hěn xìng yùn yǒu tā zhè wèi hǎo lǎo gōng.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_130: Department Stores CLO_130: Grandi Magazzini

August 6th, 2007 6 agosto 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri
A: Zhe4 jia1 bai3 huo4 gong1si1 you3 hen3duo1 dong1xi1 ke3yi3 guang4. R: Zhe4 jia1 bai3 huo4 gong1si1 you3 hen3duo1 dong1xi1 ke3yi3 guang4.
B: Dui4, ni3 xiang3 yao4 guang4 na3 yi1 qu1? B: Dui4, ni3 xiang3 yao4 guang4 na3 yi1 qu1?
A: Wo3 xiang3 yao4 qu4 kan4 hua4 zhuang1 pin3. R: Wo3 xiang3 yao4 qu4 kan4 hua4 zhuang1 pin3.
B: Na4 dui4 wo3 hen3 wu2liao2. B: Na4 dui4 wo3 hen3 wu2liao2.
Bu4 ran2 ni3 qu4 na4 bian1 de shi2hou4, wo3 qu4 kan4 dian4zi3 shang1 pin3, hao3 bu4 hao3? Bu4 ran2 ni3 qu4 na4 bian1 de shi2hou4, wo3 qu4 kan4 dian4zi3 shang1 pin3, hao3 bu4 hao3?
A: Hao3, wo3men san1 dian3 zai4 yi1 lou2 de fu2wu4 tai2 jian4. R: Hao3, wo3men san1 dian3 zai4 yi1 lou2 de fu2wu4 tai2 jian4.

Dialogue: Tones Dialogo: HiFi
A: Zhè jiā bǎi huò gōngsī yǒu hěnduō dōngxī kěyǐ guàng. R: Zhè jiā bǎi huò gōngsī yǒu hěnduō dōngxī kěyǐ guàng.
B: Duì, nǐ xiǎng yào guàng nǎ yī qū? B: Duì, nǐ xiǎng yào guàng nǎ yī qū?
A: Wǒ xiǎng yào qù kàn huà zhuāng pǐn. R: Wǒ xiǎng yào qù Kàn huà zhuāng pǐn.
B: Nà duì wǒ hěn wúliáo. B: Nà duì wǒ hěn wúliáo.
Bù rán nǐ qù nà biān de shíhòu, wǒ qù kàn diànzǐ shāng pǐn, hǎo bù hǎo? Bù rán nǐ qù nà biān de shíhòu, wǒ qù Kàn diànzǐ shāng pǐn, hǎo bù hǎo?
A: Hǎo, wǒmen sān diǎn zài yī lóu de fúwù tái jiàn. R: Hǎo, wǒmen sān diǎn zài yī lóu de fúwù tái jiàn.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_129: The Red Book is on the Chair CLO_129: Il Red Book è il presidente,

August 3rd, 2007 3 Agosto 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri
A: Ni3 ke3yi3 qu4 na4ge zhuo1zi bang1 wo3 na2 yi1 ben3 hong2se4 de shu1 ma? R: Ni3 ke3yi3 qu4 na4ge zhuo1zi bang1 wo3 Na2 yi1 ben3 hong2se4 de shu1 Ma?
B: Wa1, zen3me na4me luan4! B: Wa1, zen3me na4me luan4! Ni3de shu1 zai4 na3li3? Ni3de shu1 zai4 na3li3? Wo3 zen3me zhao3 bu2 dao4? Wo3 zen3me zhao3 bu2 dao4?
A: Jiu4 zai4 bao4zhi3 de pang2bian1. R: Jiu4 zai4 bao4zhi3 de pang2bian1.
B: Bao4zhi3 de pang2bian1 zhi3 you3 bi3. B: Bao4zhi3 de pang2bian1 zhi3 you3 bi3. O, wo3 zhao3 dao4 le. O, wo3 zhao3 dao4 le. Zai4 yi3zi shang4 mian4. Zai4 yi3zi shang4 mian4.

Dialogue: Tones Dialogo: HiFi
A: Nǐ kěyǐ qù nàge zhūozi bāng wǒ ná yī běn hóngsè de shū ma? A: Nǐ kěyǐ qù nàge zhūozi bāng wǒ ná yī běn hóngsè de shū Ma?
B: Wā, zěnme nàme lùan! B: Wā, zěnme nàme lùan! Nǐde shū zài nǎlǐ? Nǐde shū zài nǎlǐ? Wǒ zěnme zhǎo bú dào? Wǒ zěnme zhǎo bú dào?
A: Jìu zài bàozhǐ de pángbīan. R: Jìu zài bàozhǐ de pángbīan.
B: Bàozhǐ de pángbīan zhǐ yǒu bǐ. B: Bàozhǐ de pángbīan zhǐ yǒu bǐ. O, wǒ zhǎo dào le. O, wǒ zhǎo dào le. Zài yǐzi shàng mìan. Zài yǐzi shàng mìan.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_128: Daily Habits CLO_128: tutti i giorni abitudini

August 1st, 2007 1o agosto, 2007

Vocabulary: Numbers Vocabolario: Numeri

Shang4 ce4suo3 Shang4 ce4suo3
Shua1 ya2 Shua1 ya2
Xi3 shou3 gen1 xi3 lian3 Xi3 shou3 gen1 xi3 lian3
Huan4 yi1fu2 Huan4 yi1fu2
Shu1 tou2fa3 Shu1 tou2fa3

Vocabulary: Tones Vocabolario: HiFi
Shàng cèsuǒ Shàng cèsuǒ
Shuā yá Shuā yá
Xǐ shǒu gēn xǐ liǎn Xǐ shǒu gēn xǐ liǎn
Huàn yīfú Huàn yīfú
Shū tóufǎ Shū tóufǎ

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_127: Buying a Train Ticket CLO_127: Comprare un biglietto del treno

July 30th, 2007 Luglio 30th, 2007

Dialogue: Numbers Dialogo: Numeri

A: Ni3 yao4 qu4 na3li3? R: Ni3 yao4 qu4 na3li3?
B: Wo3 yao4 qu4 Nan2tou2. B: Wo3 yao4 qu4 Nan2tou2.
A: Ni3 xiang3 yao4 zuo4 ji3dian3 de che1? R: Ni3 xiang3 yao4 zuo4 ji3dian3 de che1?
B: Wo3 zai4 gan3 shi2jian1. B: Wo3 zai4 gan3 shi2jian1. Gei3 wo3 xia4 yi4 ban1 de che1 piao4. Gei3 wo3 xia4 yi4 ban1 de che1 piao4.
A: Hao3, yao4 dan1 cheng2 piao4 hai2shi4 lai2 hui2 piao4? R: Hao3, yao4 dan1 cheng2 piao4 hai2shi4 lai2 hui2 piao4?
B: Dan1 cheng2 jiu4 hao3 le. B: Dan1 cheng2 jiu4 hao3 le.
A: Hao3, 250 kuai4. R: Hao3, 250 kuai4.
B: Hao3, gei3 ni3 300 kuai4. B: Hao3, gei3 ni3 300 kuai4.
A: Zhao3 ni3 50 kuai4. R: Zhao3 ni3 50 kuai4.
B: Xie4 xie. B: Xie4 Xie.

Dialogue: Tones Dialogo: HiFi

A: Nǐ yào qù nǎlǐ? A: Nǐ yào qù nǎlǐ?
B: Wǒ yào qù Nántóu. B: Wǒ yào qù Nántóu.
A: Nǐ xiǎng yào zuò jǐdiǎn de chē? A: Nǐ xiǎng yào zuò jǐdiǎn de chē?
B: Wǒ zài gǎn shíjiān. B: Wǒ zài gǎn shíjiān. Gěi wǒ xià yì bān de chē piào. Gěi wǒ xià yì bān de chē piào.
A: Hǎo, yào dān chéng piào háishì lái huí piào? R: Hǎo, yào dān chéng piào háishì lái huí piào?
B: Dān chéng jiù hǎo le. B: Dān chéng jiù hǎo le.
A: Hǎo, 250 kuài. R: Hǎo, 250 kuài.
B: Hǎo, gěi nǐ 300 kuài. B: Hǎo, gěi nǐ 300 kuài.
A: Zhǎo nǐ 50 kuài. R: Zhǎo nǐ 50 kuài.
B: Xiè xie. B: Xiè Xie.

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

CLO_126: Reading an Address CLO_126: Lettura di un indirizzo

July 27th, 2007 27 luglio 2007

Vocabulary: Numbers Vocabolario: Numeri
Address: Indirizzo:
Tai2zhong1 shi4, bei3 qu1, Wu3 quan2 xi1 lu4, 192 hao4. Tai2zhong1 shi4, bei3 qu1, Wu3 quan2 xi1 lu4, 192 hao4. 7 lou2 – 12 hao4 7 lou2 - 12 hao4

Directions: Indicazioni:
Bei3
Nan2
Dong1
Xi1

Vocabulary: Tones Vocabolario: HiFi
Address: Indirizzo:
Táizhōng shì, běi qū, Wǔ quán xī lù, 192 hào. Táizhōng shì, běi qū, Wǔ quán xī lù, 192 hào. 7 lóu – 12 hào 7 lóu - 12 hào

Directions: Indicazioni:
Běi
Nán
Dōng

Premium Online Content: Please Premio di contenuti on-line: si prega di log in Accedi or o subscribe iscriviti to view the content below. per visualizzare il contenuto qui di seguito.

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Tutti i diritti riservati.