S.H.E: Chinese Language - Simplified
——————————————————————————————————–
Simplified Traditional
扁担宽板凳长
Biǎndān kuān bǎndèng cháng
扁担想绑在板凳上
Biǎndān xiǎng bǎngzài bǎndèng shàng
扁担宽板凳长
Biǎndān kuān bǎndèng cháng
扁担想绑在板凳上
Biǎndān xiǎng bǎngzài bǎndèng shàng
伦敦玛莉莲买了件旗袍送妈妈
Lúndūn mǎlìliánlián mǎile jiàn qípáo song māmā
莫斯科的夫司基爱上牛肉面疙瘩
Mòsīkē de fūsījī àishàng niúròumiàn gēdá
各种颜色的皮肤各种颜色的头发
Gèzhǒng yánsè de pífū gèzhǒng yánsè de tóufǎ
嘴里念的说的开始流行中国话
Zuǐlǐ niànde shuōde kāishǐ liúxíng zhōngguóhuà
多少年我们苦练英文发音和文法
Duōshào nián wǒmen kǔliàn yīngwén fāyīn hé wénfǎ
这几年换他们卷著舌头学平上去入的变化
Zhè jīnián huàn tāmen juǎnzhù shétóu xué ping shàngqùrù de biànhuà
平平仄仄平平仄
Ping ping zè zè ping ping zè
好聪明的中国人
Hǎo cōngmíng de zhōngguórén
好优美的中国话
Hǎo yōuměi de zhōngguóhuà
扁担宽板凳长
Biǎndān kuān bǎndèng cháng
扁担想绑在板凳上
Biǎndān xiǎng bǎngzài bǎndèng shàng
板凳不让扁担绑在板凳上
Bǎndèng bùràng biǎndān bǎngzài bǎndèng shàng
扁担偏要绑在板凳上
Biǎndān piānyào bǎngzài bǎndèng shàng
板凳偏偏不让扁担绑在那板凳上
Bǎndèng piānpiān bùràng biǎndān bǎngzài nǎ bǎndèng shàng
到底扁担宽还是板凳长
Dàodǐ biǎndān kuān háishì bǎndèng cháng
哥哥弟弟坡前坐
Gēgē dìdì pō qián zuò
坡上卧著一只鹅
Pō shàng wò zhe yīzhī é
坡下流著一条河
Pō xià liúzhù yītiáo hé
哥哥说宽宽的河
Gēgē shuō kuānkuān de hé
弟弟说白白的鹅
Dìdì shuō báibái de é
鹅要过河河要渡鹅
É yào guòhé hé yào dù é
不知是那鹅过河还是河渡鹅
Bùzhī shì nǎ é guòhé háishì hé dù é
全世界都在学中国话
Quánshìjiè dōu zài xué zhōngguóhuà
孔夫子的话越来越国际化
Kǒngfūzi de huà yuèláiyuè guójìhuà
全世界都在讲中国话
Quánshìjiè dōu zài jiǎng zhōngguóhuà
我们说的话让世界都认真听话
Wǒmen shuōde huà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
—-
纽约苏珊娜开了间禅风Lounge Bar
Niǔyuē sūshānnà kāile jiān chánfēng Lounge Bar
柏林来的沃夫冈拿胡琴配著电吉他
Bǎilín láide wòfūgāng ná húqín pèi zhe diànjítā
各种颜色的皮肤各种颜色的头发
Gèzhǒng yánsè de pífū gèzhǒng yánsè de tóufǎ
嘴里念的说的开始流行中国话
Zuǐlǐ niànde shuōde kāishǐ liúxíng zhōngguóhuà
多少年我们苦练英文发音和文法
Duōshào nián wǒmen kǔliàn yīngwén fāyīn hé wénfǎ?
这几年换他们卷著舌头学平上去入的变化
Zhè jīnián huàn tāmen juǎnzhù shétóu xué ping shàngqùrù de biànhuà
平平仄仄平平仄$
Ping ping zè zè ping ping zè
好聪明的中国人
Hǎo cōngmíng de zhōngguórén
好优美的中国话
Hǎo yōuměi de zhōngguóhuà
有个小孩叫小杜
Yǒugè xiǎohái jiào xiǎodù
上街打醋又买布
Shàngjiē dǎcù yòu mǎi bù
买了布 打了醋
Mǎile bù dǎle cù
回头看见鹰抓兔
Huítóu kànjiàn yīng zhuā tù
放下布搁下醋
Fàng xià bù gēxià cù
上前去追鹰和兔
Shàngqián qù zhuī yīng hé tù
飞了鹰跑了兔
Fēi le yīng pǎo le tù
洒了醋湿了布
Sǎle cù shīle bù
嘴说腿腿说嘴
Zuǐ shuō tuǐ tuǐ shuō zuǐ
嘴说腿爱跑腿
Zuǐ shuō tuǐ ài pǎo tuǐ
腿说嘴爱卖嘴
Tuǐ shuō zuǐ ài mài zuǐ
光动嘴不动腿
Guāng dòng zuǐ bùdòng tuǐ
光动腿不动嘴
Guāng dòng tuǐ bùdòngzuǐ
不如不长腿和嘴
Bùrú bùzhǎng tuǐ hé zuǐ
到底是那嘴说腿还是腿说嘴
Dàodǐ shì na zuǐ shuō tuǐ háishì tuǐ shuō zuǐ
全世界都在学中国话
Quánshìjiè dōu zài xué zhōngguóhuà
孔夫子的话 越来越国际化
Kǒngfūzi de huà yuèláiyuè guójìhuà
全世界都在讲中国话
Quánshìjiè dōu zài jiǎng zhōngguóhuà
我们说的话 让世界都认真听话
Wǒmen shuōde huà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
全世界都在学中国话
Quánshìjiè dōu zài xué zhōngguóhuà
孔夫子的话 越来越国际化
Kǒngfūzi de huà yuèláiyuè guójìhuà
全世界都在讲中国话
Quánshìjiè dōu zài jiǎng zhōngguóhuà
我们说的话 让世界都认真听话
Wǒmen shuōde huà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
全世界都在学中国话
Quánshìjiè dōu zài xué zhōngguóhuà
孔夫子的话 越来越国际化
Kǒngfūzi de huà yuèláiyuè guójìhuà
全世界都在讲中国话
Quánshìjiè dōu zài jiǎng zhōngguóhuà
我们说的话 让世界都认真听话
Wǒmen shuōde huà ràng shìjiè dōu rènzhēn tīnghuà
———————————————————————————————————
Rough English translation:
Thick carrying pole long bench
Carrying pole want to tie on the bench
Thick carrying pole long bench
Carrying pole want to tie on the bench
London’s Marilin bought a cheongsam to her mom
Moscow’s Fusky loves beef noodle soup
Various colors of skin, various colors of hair
Chinese becomes the fashion from everyone’s mouth
Many years we practice English pronunciation and grammar
These years it’s their turn to start learning how to roll their tongues
Ping ping ze ze ping ping ze ze
Chinese people are very smart
The Chinese language is very graceful
Thick carrying pole long bench
Carrying pole want to tie on the bench
Bench don’t let carrying pole to tie on the bench
Carrying pole still want to tie on the bench
Bench still don’t want carrying pole tie on the bench
So it’s carrying pole thicker or bench longer?
Older brother and younger brother sitting on slope
There is a duck lying on the slope
Under it is a river
Older brother says wide wide river
Younger brother says white white duck
Duck want to pass the river, river wants to flow through the duck
Don’t know if the duck passes by itself or if the river helps the duck to flow across the river
The whole world is learning Chinese
Confucius’ word became international
The whole world is learning Chinese
Our language makes the whole world pay attention to what we are saying
New York’s Susana opens a Buddha style lounge bar
Wolfgang came from Berlin, holding a huqin (Chinese two-stringed instrument) and an electric guitar
Various colors of skin, various colors of hair
Chinese become the fashion from everyone’s mouth
Many years we practice English pronunciation and grammar
These years it’s their turn to start learning how to roll their tongues
Ping ping ze ze ping ping ze ze
Chinese people are very smart
The Chinese language is very graceful
A kid called “Xiao Gu”
He goes to the street to buy vinegar and cloth
He bought the cloth and vinegar, and turned around see an eagle trying to catch a rabbit
He puts down the cloth and vinegar, to go catch the eagle and rabbit
The eagle flies away, the rabbit runs away and spill the old Gu’s vinegar and wet the cloth
Mouth talk about legs, legs talks about mouth
Mouth talk about legs, legs love to running around
Legs talk about mouth, mouth loves to talk
Only move mouth, not move legs
Only move legs, not move mouth
So is a mouth talk about legs or legs talks about mouth?
The whole world is learning Chinese
Confucius’ word becomes international
The whole world is learning Chinese
Our language makes the whole world pay attention to what we are saying
The whole world is learning Chinese
Confucius’ word becomes international
The whole world is learning Chinese
Our language makes the whole world pay attention to what we are saying
———————————————————————————————————
To purchase this CD, click the image below:












