عرض تمهيديّ حرّة ممتازة: طقطقة هنا لاشتراك تفاصيل.
استمعت إلى دروس:
لعبة في [بوبوب]
اخترت أسلوب: [[بينين]] [يسهّل] [تقليديّة] [إنجليزيّة]
[كيرين]: [شنغونغ] [إكسو] [زهنغون] [د] [سن] [بي] [لنغ] [سن] [ك] 上網學中文第三百〇三課上网学中文第三百〇三课صينيّة علمت عبر إنترنت دروس 303 .
[دجي] [هو] 大家好大家好مرحبا كلّ شخص ,[و] [ش] [ينغ] [لوش] 我是楊老師我是杨老师[إي] قبل الظّهر معلمة [ينغ] .
[رفل]: [دجي] [هو] 大家好大家好مرحبا كلّ شخص ,[و] [ش] [لي] [لوش] 我是賴老師我是赖老师[إي] قبل الظّهر معلمة [لي] .
آدم: ومرحبا, أنا آدم.
[كيرين]: [هوننغ] [جير] [ومن] [د] [زهنغون] [إكسوإكس] [كشنغ] 歡迎加入我們的中文學習課程欢迎加入我们的中文学习课程ترحيب إلى نا يعلم صينيّة مسلك .
[رفل]: [زوجن] [ومن] [تولن] [ل] [كشنغ] [زهنغ] [د] [يإكسي] [جيوف] 最近我們討論了課程中的一些教法最近我们讨论了课程中的一些教法مؤخّرا نحن يتحدّث حول بعض مختلفة طرق من تعليم في نا مسلك . [جنتين] [ومن] [يو] [جإكس] [تولن] [زهج] [تم] 今天我們要繼續討論這個題目今天我们要继续讨论这个题目اليوم نحن [[are]] يذهب إلى استمرّت يتناقش هذا موضوع . [دو] [مقين], [ومن] [جيو] [د] [نيرنغ] [دبفن] [دو] [زه] [ش] [يبن] [د] [دنز] [ر] 到目前,我們教的内容大部分都只是一般的單字而已到目前,我们教的内容大部分都只是一般的单字而已حتّى اليوم, ال محتوى نحن تلقّيت يعلم يتلقّى في الأغلب يكون إلى حدّ ما عامّة كلمات .
[كيرين]: [شنم] [يس] 什麼意思什么意思ماذا أتمّت أنت وسيلة ?
[رفل]: [إكسينغ] [زي] [د] [ي] [ج] 像在第一級像在第一级مثل في ال أولى
level ,wǒmen jiāo le yīxiē shíwù de míngzi 我們教了一些食物的名字我们教了一些食物的名字we taught you the names of some foods . Érqiě nàxiē dānzì dàbùfèn dōu shì wǒmen píngcháng huì yòng dào de 而且那些單字大部分都是我們平常會用到的而且那些单字大部分都是我们平常会用到的Most of those words are ones we often use . Bǐrú mǐfàn, miàntiáo, niúròu, jīròu děngděng 比如米飯,麵條,牛肉,雞肉等等比如米饭,麵条,牛肉,鸡肉等等For example noodles, beef, chicken etc . Kěshì nǐ kàn yī jiā cāntīng de càidān de shíhòu 可是你看一家餐廳的菜單的時候可是你看一家餐厅的菜单的时候But when you look at a restaurant’s menu ,dāngrán yě huì kàndào hěnduō wǒmen wǎngzhàn lǐ méi jiāo guò de cài 當然也會看到很多我們網站裡沒教過的菜当然也会看到很多我们网站里没教过的菜of course you will see a lot of dishes that we haven’t taught on our website .
Kirin: O, nà wèishénme wǒmen méi jiāo nàxiē cài de míngzi ne 哦,那為什麼我們沒教那些菜的名字呢哦,那为什么我们没教那些菜名字呢Oh, then why is that we haven’t taught the names of those dishes ?
Raphael: Hěn hǎo de wèntí 很好的問題很好的问题Very good question . Búguò yàoshì wǒmen bǎ měi yī zhǒng cài de míngzi dōu jiāo nǐ 不過要是我們把每一種菜的名字都教你不过要是我们把每一种菜的名字都教你But if we teach you the names of every dish ,nǐ kěnéng méi bànfǎ mǎshàng bǎ suǒyǒu de cài dōu jì xiàlái 你可能沒辦法馬上把所有的菜都記下來你可能没办法马上把所有的菜都记下来you probably couldn’t immediately remember all of them . Suǒyǐ wǒmen yòng liǎng ge fāngfǎ lái jiāo nǐmen 所以我們用兩個方法來教你們所以我们用两个方法来教你们So we use two ways to teach you . Dì yī ge shì wǒmen zhǐ jiāo nǐmen bǐjiào jīběn érqiě cháng zài càidān shàng chūxiàn de dānzì 第一個是我們只教你們比較基本而且常在菜單上出現的單字第一个是我们只教你们比较基本而且常在菜单上出现的单字The first is that we only teach you words that are quite basic and often appear in menus . Zài dàbùfèn de kèchéng lǐmiàn 在大部分的課裡面在大部分的课里面In most lessons ,wǒmen tōngcháng yī cì zhǐ jiāo wǔ dào liù ge shēngzì 我們通常一次只教五到六個生字我们通常一次只教五到六个生字we normally only teach five to six new words . Yīnwèi zhè yàng bǐjiào róngyì jìde 因為這樣比較容易記得因为这样比较容易记得Since this makes them easier to remember .
Kirin: Nà qítā de dānzì ne 那其他的單字呢那其他的单字呢So what about the other words then ?
Raphael: Xiàng zhège shíhòu 像這個時候像这个时候On this occasion ,wǒmen huì bǎ nàxiē qítā gēn nàge tímù yǒu guānxì de dānzì 我們會把那些其他跟那個題目有關係的單字我们会把那些其他跟那个题目有关系的单字we will take other words that are related to the topic fàng zài huìyuán de bùfèn 放在會員的部分放在会员的部分and put them in our premium subscriber area . Bǐrú shuō wǒmen kèchéng lǐ de dì sān kè 比如説我們課程裡的第三課比如所我们课程里的第三课For example in the third lesson in our course ,yī kāishǐ zhǐ jiāo le yīxiē guójiā de míngzi 一開始只教了一些國家的名字一开始只教了一些国家的名字we began by teaching you the names of some countries . Kěshì hòulái hěnduō qítā guójiā de kèrén wèn wǒmen 可是後來很多其他國家的客人問我們可是后来很多其他国家的客人问我们But later many clients from other countries asked us “Wǒmen guójiā de Zhōngwén míngzi zěnme shuō 我們國家的中文名字怎麼說我们国家的中文名字怎么说How do you say the name of our country in Chinese ?” Suǒyǐ hòulái wǒmen yòu fàng le xǔduō qítā guójiā de míngzi shàngqù 所以後來我們又放了許多其他國家的名字上去所以后来我们又放了许多其他国家的名字上去So later we also put up the names of many other countries . Zhè yàng wǒmen de huìyuán búdàn xué dào le běnlái jiāo de dānzì 這樣我們的會員不但學到了本來教的單字这样我们的会员不但学到了本来教的单字This way our premium subscribers can not only learn the original words taught ,yě lìngwài rènshì le qítā gèng duō de dānzì 也另外認識了其他更多的單字也另外认识了其他更多的单字but can also get to know many other words .
Kirin: En, hěn hǎo 嗯,很好嗯,很好Great . Nà zhège gōngnéng gēn dì liù jí yǒu shénme guānxì 那這個功能跟第六級有什麼關係那这个功能跟第六级有什么关系Now how is this feature related to level 6 ?
Raphael: A, zài wǒ jiěshì zhīqián 啊,在我解釋之前啊,在我解释之前Ah, before I explain ,yào xiān jiāo dàjiā jīntiān de dì yī ge shēngzì 要先教大家今天的第一個生字要先教大家今天的第一个生字let’s first teach everyone today’s first new word .
Kirin: Jùtǐ 具體具体Specific .
Adam: Specific.
Raphael: Zài qiánmiàn jǐ jí de kèchéng zhōng 在前面幾級的課程中在前面几级的课程中In the first few levels of our course ,wǒmen jiāo le yīxiē zài yībān de qíngkuàng xià kěnéng huì tīng dào de jùzi 我們教了一些在一般的情況下可能會聽到的句子我们教了一些在一般的情况下可能会听到的句子we taught you some sentences that you may hear in general situations . Xiàng zài cāntīng chīfàn 像在餐廳吃飯像在餐厅吃饭Like eating at a restaurant ,huòshì zài yínháng yào kāihù de shíhòu 或是在銀行要開戶的時候或是在银行要开户的时候or opening an account at a bank . Kěshì yīnwèi xiànzài shì dì liù jí 可是因為現在是第六級可是因为现在是第六级But since this is level 6 now ,wǒmen huì kāishǐ jiāo nǐmen yīxiē zài bǐjiào jùtǐ de chǎnghé huì tīng dào de dānzì 我們會開始教你們一些在比較具體的場合會聽到的單字我们会开始教你们一些在比较具体的场合会听到的单字we are going to start teaching you words that you are more likely to hear in more specific occasions .
Kirin: Bǐrú shuō yǒu nǎxiē 比如説有哪些比如说有哪些Like what for example ?
Raphael: Xiàng yǐqián wǒmen jiāo guò dàjiā zěnme zài cāntīng diǎn cài, duì bú duì 像以前我們教過大家怎麼在餐廳點菜,對不對像以前我们教过大家怎么在餐厅点菜,对不对For example in the past we taught everyone how to order food at a restaurant, right ?
Kirin: Duì, yīnwèi zhè shì yīge hěn cháng fāshēng de qíngkuàng 對,因為這是一個很常發生的情況对,因为这是一个很常发生的情况Right, because this is a situation that often happens .
Raphael: Kěshì cóng dì liù jí kāishǐ 可是從第六級開始可是从第六级开始But from level 6 on ,wǒmen gěi nǐmen jièshào de qíngkuàng bù yīdìng gēn měi ge rén dōu yǒu guānxì 我們給你們介紹的情況不一定跟每個人都有關係我们给你们介绍的情况不一定跟每个人都有关系we are going to introduce situations that might not occur for all people . Xiàng xià yī kè 像下一課像下一课Like in our next lesson ,wǒmen bìng bú shì yào jiāo nǐmen zěnme diǎn cài 我們並不是要教你們怎麼點菜我们并不是要教你们怎么点菜we are not going to teach you how to order food ,shì yào jiāo nǐmen zěnme zuò cài 是要教你們怎麼做菜是要教你们怎么做菜but will teach you how to cook food .
Kirin: Zuò cài 做菜做菜Cook ?Wa, yào zuò shénme cài 哇,要做什麼菜哇,要做什么菜Wow, what are we going to cook ?
Raphael: Qíshí zhège cài de zuòfǎ hěn jiǎndān 其實這個菜的做法很簡單其实这个菜的做法很简单Actually this dish is very easy to make ,bìng bú fùzá 並不複雜并不複杂and not at all complicated .
Kirin: Shénme cài 什麼菜什么菜What dish ?Shénme cài 什麼菜什么菜What dish ?
Raphael: Zài wǒmen de bàngōngshì lǐ yǒu yī wèi 在我們的辦公室裡有一位在我们的办公室里有一位At our office we have a …
Kirin: Chúshī 廚師厨师Chef .
Adam: Chef.
Raphael: Tā huì gěi wǒmen yīge 她會給我們一個她会给我们一个She will give us a …
Kirin: Shípǔ 食譜食谱Recipe .
Adam: Recipe.
Raphael: Zhè yàng wǒmen jiù kěyǐ yībiān xué zuò cài 這樣我們就可以一邊學做菜这样我们就可以一边学做菜This way we can learn how to cook ,yībiān xué Zhōngwén le 一邊學中文了一边学中文了while learning Chinese !
Kirin: Kěshì nǐ hái méi gàosù wǒmen yào zuò shénme cài 可是你還沒告訴我們要做什麼菜可是你还没告诉我们要做什么菜But you haven’t told use yet what dish we are going to cook .
Raphael: Rúguǒ nǐ xiǎng zhīdào shì shénme cài 如果你想知道是什麼菜如果你想知道是什么菜If you want to know what dish it is ,dào wǒmen de wǎngzhàn tīng jiù zhīdào dáàn la 到我們的網站聽就知道答案啦到我们的网站听就知道答案啦you’ll have to go to our website to listen to the answer .
Kirin: Āiyo 哎喲哎哟Ah …
Raphael: Hǎo, ràng wǒmen fùxí yīxià jīntiān jiāo nǐmen de shēngzì 好,讓我們復習一下今天教你們的生字好,让我们复习一下今天教你们的生字Ok, let’s take a moment to review the new words taught to you today .
Adam: Specific.
Kirin: Jùtǐ 具體具体Specific .
Adam: Chef.
Kirin: Chúshī 廚師厨师Chef .
Raphael: Ránhòu tā gěi wǒmen jièshào yīge 然後她給我們介紹一個然后她给我们介绍一个She then introduces to us a …
Adam: Recipe.
Kirin: Shípǔ 食譜食谱Recipe .
Raphael: Zài wǒmen de wǎngzhàn lǐ 在我們網站裡在我们的网站里On our website ,zhè yī kè yǒuxiē huìyuán de gōngnéng shì miǎnfèi de 這一課有些會員的功能是免費的这一课有些会员的功能是免费的some of the premium subscriber features are free . Suǒyǐ qǐng dàjiā shàngwǎng dào wǒmen de wǎngzhàn chineselearnonline-com zhège dìfāng zuò gèng duō de liànxí 所以請大家上網到我們的網站chineselearnonline-com 這個地方做更多的練習所以请大家上网到我们的网站 chineselearnonline-com 这个地方做更多的练习So we invite everyone to visit our website chineselearnonline-com for more practice .
Kirin: Wǒmen xià cì zàijiàn 我們下次再見我们下次再见See you next time .
Choose a mode: [Pinyin] [Simplified] [Traditional] [English]
——————————————————————————————————–





