Lezione 301: Note
Previsione premia libera: Scatto qui per i particolari di abbonamento.
Scelga un modo: [Pinyin] [Semplificato] [Tradizionale] [Inglese]
1. In questa lezione notate alcuni esempi dove i caratteri possono essere lasciati dalle parole:
a. Zhè nǐ búyòng dānxīn ! piuttosto che Zhèlǐ nǐ búyòng dānxīn !
b. Měi GE rén xuéxí lìng yī zhǒng yǔyán de dòngjī dōu bù tóng piuttosto che Měi GE rén xuéxí lìngwài yī zhǒng yǔyán de dòngjī dōu bù tóng .
c. Kěshì wǒ qù dùjià de shíhòu ,bìng bú huì zuò yīxiē ràng wǒ juéde tóu téng huò máfán de shìqíng piuttosto che Kěshì wǒ qù dùjià de shíhòu ,bìng bú huì zuò yīxiē ràng wǒ juéde tóu téng huòshì máfán de shìqíng .
2. Xiàqù means “to continue” in bìngqiě yǒu nàixīn de jìxù xuéxí xiàqù .
3. Note how one can “receive frustration” in Yàoshì xuéshēng zài xuéxí de guòchéng zhōng shòu dào hěn dà de cuòzhé ,dàbùfèn de rén dōu hěn róngyì xuǎnzé fàngqì or can “feel frustrated” in Zài shénme qíngkuàng xià huì ràng xuéshēng juéde cuòzhé ne ?
4. Qǐng by itself has many meanings including “to ask”, as used in Wǒ huì zhǎo wǒ māma ,qǐng tā jiāo wǒ xiě .
5. Qīngsōng has a more general meaning in Chinese than English, as seen in wǎngzhàn lǐ de yīxiē gōngnéng kěyǐ bāngzhù wǒmen de huìyuán qīngsōng de xuéxí . This sentence can be thought of as meaning “the features on our website can help our subscribers learn in a relaxed manner”.
——————————————————————————————————–

































