Lição 243: Notas
Inspecção prévia superior livre: Clique aqui para detalhes da subscrição
Escolha uma modalidade: [Pinyin] [Simplificado] [Tradicional] [Inglês]
1. Kèchéng pode consultar a um curso no general ou em uma lição específica (como determinado pelo contexto). Nós vemos Raphael usá-lo na linha Zài jīntiān de kèchéng zhōng ,wǒmen yào tǎolùn jiāo Zhōngwén de fāngfǎ .
2. Nós introduzimos a palavra nòng antes na lição 213, porém é usada em uma maneira diferente dentro kěyǐ bāng nǐmen bǎ Zhōngwén zuì nán de bùfèn nòng de gèng qīngchǔ . Aqui é usado no “/faz” o contexto.
3. Anote o teste padrão da sentença que está sendo usado em: Zhè yàng nǐmen kěyǐ yībiān tīng, yībiān kàn . Significa literalmente “esta maneira que você pode um lado escutar, um olhar lateral.”
4. Anote o uso expandido de Lái de Duì… shuō em:
a. Suǒyǐ duì hěnduō mǔyǔ shì Yīngwén de rén lái shuō ,xué Zhōngwén zhēnde hěn nán .
b. Wǒ juéde duì liànxí kàn Zhōngwén zì lái shuō ,zhè shì yīge hěn bàng de fāngfǎ .
5. Note the use of lái in the following sentences:
a. Nǐmen kěyǐ xiān yòng zhège gōngnéng bǎ zìjǐ de shēngyīn lù xià lái . Here the xià lái suggests “recording the voice down”.
b. Bǎ nǐmen zìjǐ de xiǎngfǎ gēn yìsi shuō chūlái . Here, the chūlái suggests expressing the thoughts in an outward manner.
6. Note the ways to change express change using biàn :
a. Nǐmen tīnglì de bùfèn yīnggāi kěyǐ biàn de bǐjiào hǎo .
b. Rúguǒ wǒmen de wǎngzhàn biàn de hěn wúliáo
c. Ràng wǒměn wǎngzhàn lǐ de yīxiē xuéxí xìtǒng biàn de gèng hǎo .
——————————————————————————————————–
Print This Page































