Lezione 243: Note

Previsione premia libera: Scatto qui per i particolari di abbonamento

Scelga un modo: [Pinyin] [Semplificato] [Tradizionale] [Inglese]

1. Kèchéng può riferirsi ad un corso generalmente o ad una lezione specifica (come determinato dal contesto). Vediamo Raphael usarli nella linea Zài jīntiān de kèchéng zhōng wǒmen yào tǎolùn jiāo Zhōngwén de fāngfǎ .

2. Abbiamo introdotto la parola nòng prima nella lezione 213, comunque è usata in un modo differente dentro kěyǐ bāng nǐmen Zhōngwén zuì nán de bùfèn nòng de gèng qīngchǔ . Qui è usato in “/fa„ il contesto.

3. Noti il modello di frase che usando in: Zhè yàng nǐmen kěyǐ yībiān tīng, yībiān kàn . Significa letteralmente “questo senso che potete un lato ascoltare, uno sguardo laterale.„

4. Noti l'uso espanso di Lái di Duì… shuō in:

a. Suǒyǐ duì hěnduō mǔyǔ shì Yīngwén de rén lái shuō xué Zhōngwén zhēnde hěn nán .
b. juéde duì liànxí kàn Zhōngwén lái shuō zhè shì yīge hěn bàng de fāngfǎ .

5. Note the use of lái in the following sentences:

a. Nǐmen kěyǐ xiān yòng zhège gōngnéng zìjǐ de shēngyīn xià lái . Here the xià lái suggests “recording the voice down”.
b. nǐmen zìjǐ de xiǎngfǎ gēn yìsi shuō chūlái . Here, the chūlái suggests expressing the thoughts in an outward manner.

6. Note the ways to change express change using biàn :

a. Nǐmen tīnglì de bùfèn yīnggāi kěyǐ biàn de bǐjiào hǎo .
b. Rúguǒ wǒmen de wǎngzhàn biàn de hěn wúliáo
c. Ràng wǒměn wǎngzhàn de yīxiē xuéxí xìtǒng biàn de gèng hǎo .

——————————————————————————————————–


Print This Page
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Terms and Conditions

Site/Theme by Voloer Group - www.voloer.com