Lektion 243: Anmerkungen

Freie erstklassige Vorbetrachtung: Klicken hier für Subskription Details

Wählen Sie einen Modus: [Pinyin] [Vereinfacht] [Traditionell] [Englisch]

1. Kèchéng kann einen Kurs oder auf eine spezifische Lektion im allgemeinen sich beziehen (wie durch Kontext festgestellt). Wir sehen Raphael, es in der Linie zu verwenden Zài jīntiān De kèchéng zhōng wǒmen yào tǎolùn jiāo Zhōngwén De fāngfǎ .

2. Wir haben das Wort vorgestellt nòng vorher in Lektion 213, gleichwohl sie in einer anderen Weise innen verwendet wird kěyǐ bāng nǐmen Zhōngwén zuì nán De bùfèn nòng De gèng qīngchǔ . Hier wird es verwendet, in „/“ Kontext bildet.

3. Merken Sie das Satzmuster, das in verwendet wird: Zhè yàng nǐmen kěyǐ yībiān tīng, yībiān kàn . Es bedeutet buchstäblich „auf diese Weise, das Sie eine Seite hören können, einen seitlichen Blick.“

4. Merken Sie den erweiterten Verbrauch von Duì… lái shuō in:

a. Suǒyǐ duì hěnduō mǔyǔ shì Yīngwén De rén lái shuō xué Zhōngwén zhēnde hěn nán .
b. juéde duì liànxí kàn Zhōngwén lái shuō zhè shì yīge hěn bàng de fāngfǎ .

5. Note the use of lái in the following sentences:

a. Nǐmen kěyǐ xiān yòng zhège gōngnéng zìjǐ de shēngyīn xià lái . Here the xià lái suggests “recording the voice down”.
b. nǐmen zìjǐ de xiǎngfǎ gēn yìsi shuō chūlái . Here, the chūlái suggests expressing the thoughts in an outward manner.

6. Note the ways to change express change using biàn :

a. Nǐmen tīnglì de bùfèn yīnggāi kěyǐ biàn de bǐjiào hǎo .
b. Rúguǒ wǒmen de wǎngzhàn biàn de hěn wúliáo
c. Ràng wǒměn wǎngzhàn de yīxiē xuéxí xìtǒng biàn de gèng hǎo .

——————————————————————————————————–


Print This Page
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Terms and Conditions

Site/Theme by Voloer Group - www.voloer.com