Om deze pagina te bekijken moet u een Online abonnee van de Premie zijn en zijn het programma geopend
Luister aan les:
Spel in Popup
Kies een wijze: [Pinyin ] [Vereenvoudigd ] [Traditioneel ] [Engels ]
Kirin: Shàngwǎng xué Zhōngwén dì yī bǎi bā shí wǔ kè 上 網 學 中 文 第 一 百 八 十 五 課 上 网 学 中 文 第 一 百 八 十 五 课 Chinees Leer Online les 185 .
Dàjiā hǎo 大 家 好 大 家 好 Hello iedereen ,wǒ shì Kirin 我 是 K i r i n 我 是 K i r i n Ik ben Kirin .
Raphael: Dàjiā hǎo 大 家 好 大 家 好 Hello iedereen ,wǒ shì Raphael 我 是 R a p h a e l 我 是 R a p h a e l Ik ben Raphael .
Adam: En hello, ben ik Adam.
Kirin: Huānyíng láidào wǒmen zài Táiwān gèng jìn yí bù DE Zhōngwén xuéxí kèchéng 歡 迎 來 到 我 們 在 台 灣 更 進 一 步 的 中 文 學 習 課 程 欢 迎 来 到 我 们 在 台 湾 更 进 一 步 的 中 文 学 习 课 程 Welkom van Taiwan aan ons progressief cursus het onderwijs Chinees .
Raphael: Cóng dǐ sān jí kāishǐ 從 第 三 級 開 始 从 第 三 级 开 始 Van niveau drie verder , wǒmen yòng le gèng duō DE zhōngwén lái jiěshì 我 們 用 了 更 多 的 中 文 來 解 釋 我 们 用 了 更 多 的 中 文 来 解 释 wij heb [[been]] het gebruiken meer Chinees in ons verklaringen . Érqiě zài dì sān jí lǐmiàn 而 且 在 第 三 級 裡 面 而 且 在 第 三 级 里 面 Zoals goed, in niveau drie , wǒmen kàndào yǒuxiē kè quánbù dōu shì yòng zhōngwén lái jiěshì 我 們 看 到 有 些 課 全 部 都 是 用 中 文 來 解 釋 我 们 看 到 有 些 课 全 部 都 是 用 中 文 来 解 释 wij zaag dat wat niveaus waren volledig onderwezen in Chinees .
Kirin: Duì 對 对 Recht . Adam hěn kāixīn A D a m 很 開 心 A D a m 很 开 心 Adam is zeer gelukkig , yīnwèi
nà shíhòu, tā bú yòng shàngbān 因 為 那 時 候 , 他 不 用 上 班 因 为 那 时 候 , 他 不 用 上 班 since he didn’t have to work on those days .
Adam: Duì ā 對 啊 对 啊 Right . Suǒyǐ wǒ xīwàng yǒu yī tiān 所 以 我 希 望 有 一 天 所 以 我 希 望 有 一 天 So I hope that one day , dōu bù xūyào yòng dào wǒ 都 不 需 要 用 到 我 都 不 需 要 用 到 我 we won’t need me at all .
Raphael: Hǎo, suǒyǐ jīntiān wǒ yào jiāo nǐmen yīxiē zài jiěshì zhōngwén de shíhòu 好 , 所 以 今 天 我 要 教 你 們 一 些 在 解 釋 中 文 的 時 候 好 , 所 以 今 天 我 要 教 你 们 一 些 在 解 释 中 文 的 时 候 So today I want to teach you, when explaining Chinese , kěyǐ yòng dào de dānzì 可 以 用 到 的 單 字 可 以 用 到 的 单 字 the kinds of words we can use .
Kirin: Hao, nà wǒmen jīntiān yào xué de shì shénme ne 好 , 那 我 們 今 天 要 學 的 是 什 麼 呢 好 , 那 我 们 今 天 要 学 的 是 什 么 呢 Ok, so what are going to study today ?
Raphael: Jīntiān wǒmen huì xué yìxiē wénfǎ de shēngzì 今 天 我 們 會 學 一 些 文 法 的 生 字 今 天 我 们 会 学 一 些 文 法 的 生 字 Today we are going to study some grammar words .
Kirin: Shénme yàng de shēngzì 什 麼 樣 的 生 字 什 么 样 的 生 字 What kind of words ?
Raphael: A, jīntiān de dì yīge shēngzì shì 啊 , 今 天 的 第 一 個 生 字 是 啊 , 今 天 的 第 一 个 生 字 是 Ah, today’s first new word is
Kirin: Wénfǎ 文 法 文 法 Grammar
Raphael: Shì zhōngwén de wén 是 中 文 的 文 是 中 文 的 文 It’s the “wén” (language) in “zhōngwén” (Chinese) , gēn fāngfǎ de fǎ 跟 方 法 的 法 跟 方 法 的 法 and the “fǎ” in “fāngfǎ” (method) .
Adam: The literal meaning is “language method”, which is the word for “grammar”.
Kirin: Wénfǎ 文 法 文 法 Grammar .
Raphael: Suǒyǐ wǒmen jīntiān jiāo nǐmen de shēngzì 所 以 我 們 今 天 教 你 們 的 生 字 所 以 我 们 今 天 教 你 们 的 生 字 So the words we teach you today , dōu gēn wénfǎ yǒu guānxi 都 跟 文 法 有 關 係 都 跟 文 法 有 关 系 are all related to grammar . Hǎo, jīntiān de xià yīge shēngzì shì 好 , 今 天 的 下 一 個 生 字 是 好 , 今 天 的 下 一 个 生 字 是 Ok, today’s next new word is
Kirin: Míngcí 名 詞 名 词 Noun .
Raphael: Zhè shì míngzi de míng 這 是 名 字 的 名 这 是 名 字 的 名 This is the “míng” in “míngzi” (name) , gēn dāncí de cí 跟 單 詞 的 詞 跟 单 词 的 词 and the “cí” in “dāncí” (word) .
Adam: So together “name word” means “noun.”
Kirin: Míngcí 名 詞 名 词 Noun .
Raphael: Hěnduō zhōngwén míngcí yǒu liǎngge zì 很 多 中 文 名 詞 有 兩 個 字 很 多 中 文 名 词 有 两 个 字 Many Chinese nounds have two characters , érqiě yǒuxiē míngcí de dì èr ge zì shì zi 而 且 有 些 名 詞 的 第 二 個 字 是 子 而 且 有 些 名 词 的 第 二 个 字 是 子 and the second character is some of these nouns is “zi” .
Kirin: Bǐrú shuō 比 如 說 比 如 说 For example ,hóuzi 猴 子 猴 子 monkey , bēizi 杯 子 杯 子 cup , kuàizi 筷 子 筷 子 chopsticks , zhuōzi děngděng 桌 子 等 等 桌 子 等 等 table etc …
Raphael: Jiē xià lái de shēngzì shì 接 下 來 的 生 字 是 接 下 来 的 生 字 是 Our next new word is
Kirin: Dòngcí 動 詞 动 词 Verb .
Adam: The literal meaning here is “movement word”, and that means “verb”
Raphael: Zài zhōngwén, hěnduō dòngcí xūyào gēn míngcí fàng zài yīqǐ 在 中 文 , 很 多 動 詞 需 要 跟 名 詞 放 在 一 起 在 中 文 , 很 多 动 词 需 要 跟 名 词 放 在 一 起 In Chinese, many verbs need to be placed together with a noun .
Kirin: Shénme yìsi 什 麼 意 思 什 么 意 思 What do you mean ?
Raphael: Bǐrú shuō 比 如 說 比 如 说 For example , chīfàn 吃 飯 吃 饭 to eat , hē shuǐ 喝 水 喝 水 to drink , kāichē děngděng 開 車 等 等 开 车 等 等 to drive a car etc … Dōu shì dòngcí gēn míngcí 都 是 動 詞 跟 名 詞 都 是 动 词 跟 名 词 They are all verbs with nouns . Érqié tōngcháng dòngcí dōu huì zài qiánmiàn 而 且 通 常 動 詞 都 會 在 前 面 而 且 通 常 东 磁 都 会 在 前 面 As well, the verb is normally placed in front of the noun .
Kirin: A, suǒyǐ zhōngwén gēn yīngwén yǒudiǎn bǔ yīyàng 啊 , 所 以 中 文 跟 英 文 有 點 不 一 樣 啊 , 所 以 中 文 跟 英 文 有 点 不 一 样 Ah, so Chinese and English is a little different . Zài yīngwén, wǒmen kěyǐ zhǐ yòng yīge dòngcí, bú yòng míngcí 在 英 文 , 我 們 可 以 只 用 一 個 動 詞 , 不 用 名 詞 在 英 文 , 我 们 可 以 只 用 一 个 动 词 , 不 用 名 词 In English, we can use a verb without a noun . Bǐrú shuō 比 如 說 比 如 说 For example “I am eating.” Kěshì, zǎi zhōngwén lǐmiàn 可 是 , 在 中 文 裡 面 可 是 , 在 中 文 里 面 But in Chinese , dà bùfèn wǒmen yīdìng yào yòng yīge dòngcí jiā yīge míngcí 大 部 分 我 們 一 定 要 用 一 個 動 詞 加 一 個 名 詞 大 部 分 我 们 一 定 要 用 一 个 动 词 加 一 个 名 词 most of the time when we use a verb, we have to add a noun , suǒyǐ wǒmen bùnéng shuō wǒ zài chī 所 以 我 們 不 能 說 我 在 吃 所 以 我 们 不 能 说 我 在 吃 So we can’t say “I am eating” , wǒmen yào shuō wǒ zài chīfàn 我 們 要 說 我 在 吃 飯 我 们 要 说 我 在 吃 饭 we have to say “I am eating rice” .
Raphael: Hěn hǎo de jiěshì 很 好 的 解 釋 很 好 的 解 释 Very good explanation . Jiē xià lái wǒmen yǒu 接 下 來 我 們 有 接 下 来 我 们 有 Next we have
Kirin: Xíngróngcí 形 容 詞 形 容 词 Adjective .
Raphael: Nǐmen jìdé xíngróng shì shénme yìsi ma 你 們 記 得 形 容 是 什 麼 意 思 嗎 你 们 记 得 形 容 是 什 么 意 思 吗 Do you remember what “xíngróng” (adjective) means ?
Adam: That means “to describe.” So together
Kirin: Xíngróngcí 形 容 詞 形 容 词 Adjective
Adam: means “adjective.”
Raphael: Píngcháng, rúguǒ nǐ yǎo fàng xíngróngcí zài yīge míngcí de qiánmiàn 平 常 , 如 果 你 要 放 形 容 詞 在 一 個 名 詞 的 前 面 平 常 , 如 果 你 要 放 形 容 词 在 一 个 形 容 词 的 前 面 Usually if you want to put an adjective in front of a noun , nǐ yào jiā yīge de 你 要 加 一 個 的 你 要 加 一 个 的 you have to add a “de” . Bǐrú shuō 比 如 說 比 如 说 For example , gāoxìng de 高 興 的 高 兴 的 happy , xīnde 新 的 新 的 new , hóngsè de děng děng 紅 色 的 等 等 红 色 的 等 等 red etc …
Kirin: Nà rúguǒ nǐ yào fàng xíngróngcí zài yīge míngcí de hòumiàn 那 如 果 你 要 放 形 容 詞 在 一 個 名 詞 的 後 面 那 如 果 你 要 放 形 容 词 在 一 个 名 词 的 后 面 Now if you want to put an adjective after a noun , zài zhōngwén lǐmiàn, nǐ bú yòng jiā yīge dòngcí 在 中 文 裡 面 , 你 不 用 加 一 個 動 詞 在 中 文 里 面 , 你 不 用 加 一 个 动 词 in Chinese, you don’t have to add a verb . Bǐrú shuō zài yīngwén lǐmiàn 比 如 說 在 英 文 裡 面 比 如 在 英 文 里 面 For example in English , zhège jùzi 這 個 句 子 这 个 句 子 the sentence “He is happy”, yǒu yīge míngcí 有 一 個 名 詞 有 一 个 名 词 has a noun “he”, yīge dòngcí 一 個 動 詞 一 个 动 词 a verb “is”, háiyǒu yīge xíngróngcí 還 有 一 個 形 容 詞 还 有 一 个 形 容 词 as well as an adjective “happy.” Kěshì, rúguǒ nǐ yào bǎ tā fānyì dào zhōngwén 可 是 , 如 果 你 要 把 他 翻 譯 到 中 文 可 是 , 如 果 你 要 把 他 翻 译 到 中 文 But if you want to translate it to Chinese , wǒmen huì shuō tā hěn gāoxìng 我 們 會 說 他 很 高 興 我 们 会 说 他 很 高 兴 we would say “I am happy” , zhè lǐmiàn méiyǒu dòngcí 這 裡 面 沒 有 動 詞 这 里 面 没 有 动 词 there is no verb in here .
Raphael: Kěshì, wèi shénme nǐ yào jiā hěn 可 是 , 為 什 麼 你 要 加 很 可 是 , 为 什 么 你 要 加 很 But why do we have to add “very” ?
Kirin: A, zài zhōngwén lǐmiàn 啊 , 在 中 文 裡 面 啊 , 在 中 文 里 面 Ah, in Chinese , píngcháng nǐ yào jiā yīge dānzì zài xíngróngcí de qiánmiàn lái jiěshì 平 常 你 要 加 一 個 單 字 在 形 容 詞 的 前 面 來 解 釋 平 常 你 要 加 一 个 单 字 在 形 容 词 的 前 面 来 解 释 you have to add a word in front of the adjective to explain it . Bǐrú shuō hěn gāoxìng 比 如 說 很 高 興 比 如 说 很 高 兴 For example “very happy” , fēicháng shuài 非 常 帥 非 常 帅 extremely handsome , tài bàng děngděng 太 棒 等 等 太 棒 等 等 too good etc …
Raphael: Hǎo, jiē xià lái wǒmen zuìhòu yīge shēngzì shì 好 , 接 下 來 我 們 最 後 一 個 生 字 是 好 , 接 下 来 我 们 最 后 一 个 生 字 是 Ok, next our last new word is
Kirin: Liàngcí 量 詞 量 词 Measure word .
Adam: And that’s “measure word.”
Raphael: Zài zhōngwén lǐmiàn 在 中 文 裡 面 在 中 文 里 面 In Chinese , liàngcí hěn zhòngyào 量 詞 很 重 要 量 词 很 重 要 measure words are very important . Píngcháng nǐ yào shuō nǐ yǒu jǐge míngcí 平 常 你 要 說 你 有 幾 個 名 詞 平 常 你 要 说 你 有 几 个 名 词 Usually when you have to specify how many nouns you have , nǐ yào zhīdào yào yòng nǎ yīge liàngcí 你 要 知 道 要 用 哪 一 個 量 詞 你 要 知 道 要 用 哪 一 个 量 词 you have to know which measure word to use . Zài wǒmen de kèchéng lǐ 在 我 們 的 課 程 裡 在 我 们 的 课 程 里 In our course , wǒmen yǐjīng jiāo guò yīxiē liàngcí 我 們 已 經 教 過 一 些 量 詞 我 们 已 经 教 过 一 些 量 词 we have already taught a few measure words , bǐrú shuō yǒu nǎxiē 比 如 說 有 哪 些 比 如 说 有 哪 些 like which for example ?
Kirin: Gè 個 个 Generic measure word , tái 台 台 measure word for machines , zhāng 張 张 measure word for thin things , zhī 隻 只 measure word for some animals , tiáo děngděng 條 等 等 条 等 等 measure word for long things etc …
Raphael: Píngcháng, wǒmen zuì cháng yòng dào de liàngcí shì ge 平 常 , 我 們 最 常 用 到 的 量 詞 是 個 平 常 , 平 常 我 们 最 常 用 到 的 量 词 是 个 Usually the most commonly used measure word is ge . Suǒyǐ rúguǒ nǐ bù zhīdào yào yòng nǎ yīge liàngcí 所 以 如 果 你 不 知 道 要 用 哪 一 個 量 詞 所 以 如 果 你 不 知 道 要 用 哪 一 个 So if you don’t know which measure word you want to use , nǐ kěyǐ yòng ge 你 可 以 用 個 你 可 以 用 个 you can use ge .
Kirin: Duì, rúguǒ yòng cuò le yě méi guānxi 對 , 如 果 用 錯 了 也 沒 關 係 对 , 对 如 果 用 错 了 也 没 关 系 Right, if you use the wrong one, that’s okay , yīnwèi wǒmen huì liǎojiě nǐde yìsi 因 為 我 們 會 了 解 你 的 意 思 因 为 我 们 会 了 解 你 的 意 思 since we’ll still understand your meaning .
Raphael: Hao, ràng wǒmen fùxí yīxià wǒmen jīntiān jiāo nǐmen de shēngzì 好 , 讓 我 們 復 習 一 下 我 們 今 天 教 你 們 的 生 字 好 , 让 我 们 复 习 一 下 我 们 今 天 教 你 们 的 生 字 Ok let’s take a moment to review the new words we taught you today .
Kirin: Wénfǎ 文 法 文 法 Grammar .
Adam: Grammar.
Kirin: Míngcí 名 詞 名 词 Noun .
Adam: Noun.
Kirin: Dòngcí 動 詞 动 词 Verb .
Adam: Verb.
Kirin: Xíngróngcí 形 容 詞 形 容 词 Adjective .
Adam: Adjective.
Kirin: Liàngcí 量 詞 量 词 Measure word .
Adam: Measure word.
Adam: For more detailed notes in English summarizing the concepts talked about here, look at the notes section available for this lesson to premium subscribers on our website chineselearnonline.com.
Kirin: Wǒmen xiàcì zàijiàn o 我 們 下 次 再 見 哦 我 们 下 次 再 见 哦 We’ll see you next time .
Choose a mode: [Pinyin ] [Simplified ] [Traditional ] [English ]
——————————————————————————————————–
Print This Page