ÀÌ ÆäÀÌÁö¸¦ Àü¸ÁÇϱâ À§ÇÏ¿©´Â ´ç½ÅÀº ¿ì¼öÇÑ ¿Â¶óÀÎ ±¸³»±¸µ¶ÀÚÀÌ°í ±×¸®°í À̾î¾ß ÇÑ´Ù ·Î±×ÀÎÇÏ´Â
ÇнÀÀ» °æÃ»ÇϽʽÿÀ:
ÆË¾÷¿¡ ÀÖ´Â ³îÀÌ
ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ: [Pinyin ] [°£´ÜÇÏ°Ô ÇÏ´Â ] [ÀüÅë ] [¿µ¾î ]
Kirin: Shàngwǎng xué Zhōngwén dì yī bǎi bā shí wǔ kè ß¾ ØÑ ùÊ ñé Ùþ ð¯ ìé ÛÝ ø¢ ä¨ çé Τ ß¾ 网 学 ñé Ùþ ð¯ ìé ÛÝ ø¢ ä¨ çé 课 Áß±¹¾î ¹è¿ì½Ê½Ã¿À ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î ÇнÀ 185 .
Dàjiā hǎo ÓÞ Ê« û¿ ÓÞ Ê« û¿ ¿©º¸¼¼¿ä ¸ðµÎ £¬wǒ shì Kirin ä² ãÀ K I r I n ä² ãÀ K I r I n ³ª´Â ÀÌ´Ù Kirin .
Raphael: Dàjiā hǎo ÓÞ Ê« û¿ ÓÞ Ê« û¿ ¿©º¸¼¼¿ä ¸ðµÎ £¬wǒ shì Raphael ä² ãÀ R a p h a e l ä² ãÀ R a p h a e l ³ª´Â ÀÌ´Ù Raphael .
¾Æ´ã: ±×¸®°í ¿©º¸¼¼¿ä, ³ª´Â ¾Æ´ãÀÌ´Ù.
Kirin: Huānyíng láidào wǒmen zài Táiwān gèng jìn yí bù de Zhōngwén xuéxí kèchéng ü¶ çÊ ÕÎ Óð ä² Ùú î¤ ÷» ؽ ÌÚ òä ìé ÜÆ îÜ ñé Ùþ ùÊ ã§ Î¤ ïï 欢 çÊ 来 Óð ä² 们 î¤ ÷» 湾 ÌÚ 进 ìé ÜÆ îÜ ñé Ùþ 学 习 课 ïï ȯ¿µ ¿¡¼ ´ë¸¸ ¿¡ ¿ì¸® Áøº¸ °úÁ¤ °¡¸£Ä§ Áß±¹¾î .
Raphael: Cóng dǐ sān jí kāishǐ ðô ð¯ ß² Ðä ËÒ ã· 从 ð¯ ß² 级 开 ã· ¿¡¼ ¼öÁØ 3 ¾ÕÀ¸·Î £¬ wǒmen yòng le gèng duō de zhōngwén lái jiěshì ä² Ùú éÄ Öõ ÌÚ Òý îÜ ñé Ùþ ÕÎ ú° à· ä² 们 éÄ Öõ ÌÚ Òý îÜ ñé Ùþ 来 ú° 释 ¿ì¸® ÀÖÀ¸½Ê½Ã¿À ÀÌ »ç¿ë ´õ ¸¹Àº °Í Áß±¹¾î ¿¡¼ ¿ì¸® ¼³¸í . Érqiě zài dì sān jí lǐmiàn ì» ó¦ î¤ ð¯ ß² Ðä ×ë Øü ì» ó¦ î¤ ð¯ ß² 级 ×ì Øü °Í°ú °°ÀÌ Àß, ¿¡¼ ¼öÁØ 3 £¬ wǒmen kàndào yǒuxiē kè quánbù dōu shì yòng zhōngwén lái jiěshì ä² Ùú Ê× Óð êó ÞÁ Τ îï Ý» Ô´ ãÀ éÄ ñé Ùþ ÕÎ ú° à· ä² 们 Ê× Óð êó ÞÁ 课 îï Ý» Ô´ ãÀ éÄ ñé Ùþ 来 ú° 释 ¿ì¸® Åé Àú°Í ¾î¶² ¼öÁØ À̾ú´Ù ¿ÏÀüÇÏ°Ô °¡¸£Ä¡´Â ¿¡¼ Áß±¹¾î .
Kirin: Duì Óß 对 ±Ç¸® . ¾Æ´ã hěn kāixīn A d a m 很 ËÒ ãý A d a m 很 开 ãý ¾Æ´ã ÀÌ´Ù ¾ÆÁÖ ÇູÇÑ £¬ yīnwèi
nà shíhòu, tā bú yòng shàngbān ì× 為 Ñá ãÁ ý¦ £¬ öâ Üô éÄ ß¾ Úì ì× 为 Ñá 时 ý¦ £¬ öâ Üô éÄ ß¾ Úì since he didn¡¯t have to work on those days .
Adam: Duì ā Óß 啊 对 啊 Right . Suǒyǐ wǒ xīwàng yǒu yī tiān á¶ ì¤ ä² ýñ ØÐ êó ìé ô¸ á¶ ì¤ ä² ýñ ØÐ êó ìé ô¸ So I hope that one day £¬ dōu bù xūyào yòng dào wǒ Ô´ Üô âÍ é© éÄ Óð ä² Ô´ Üô âÍ é© éÄ Óð ä² we won¡¯t need me at all .
Raphael: Hǎo, suǒyǐ jīntiān wǒ yào jiāo nǐmen yīxiē zài jiěshì zhōngwén de shíhòu û¿ £¬ á¶ ì¤ ÐÑ ô¸ ä² é© 教 你 Ùú ìé ÞÁ î¤ ú° à· ñé Ùþ îÜ ãÁ ý¦ û¿ £¬ á¶ ì¤ ÐÑ ô¸ ä² é© 教 你 们 ìé ÞÁ î¤ ú° 释 ñé Ùþ îÜ 时 ý¦ So today I want to teach you, when explaining Chinese £¬ kěyǐ yòng dào de dānzì ʦ ì¤ éÄ Óð îÜ Ó¤ í® Ê¦ ì¤ éÄ Óð îÜ 单 í® the kinds of words we can use .
Kirin: Hao, nà wǒmen jīntiān yào xué de shì shénme ne û¿ £¬ Ñá ä² Ùú ÐÑ ô¸ é© ùÊ îÜ ãÀ ä§ 麼 呢 û¿ £¬ Ñá ä² 们 ÐÑ ô¸ é© 学 îÜ ãÀ ä§ 么 呢 Ok, so what are going to study today ?
Raphael: Jīntiān wǒmen huì xué yìxiē wénfǎ de shēngzì ÐÑ ô¸ ä² Ùú üå ùÊ ìé ÞÁ Ùþ Ûö îÜ ßæ í® ÐÑ ô¸ ä² 们 会 学 ìé ÞÁ Ùþ Ûö îÜ ßæ í® Today we are going to study some grammar words .
Kirin: Shénme yàng de shēngzì ä§ 麼 åÆ îÜ ßæ í® ä§ 么 样 îÜ ßæ í® What kind of words £¿
Raphael: A, jīntiān de dì yīge shēngzì shì 啊 £¬ ÐÑ ô¸ îÜ ð¯ ìé ËÁ ßæ í® ãÀ 啊 £¬ ÐÑ ô¸ îÜ ð¯ ìé 个 ßæ í® ãÀ Ah, today¡¯s first new word is
Kirin: Wénfǎ Ùþ Ûö Ùþ Ûö Grammar
Raphael: Shì zhōngwén de wén ãÀ ñé Ùþ îÜ Ùþ ãÀ ñé Ùþ îÜ Ùþ It¡¯s the ¡°wén¡± (language) in ¡°zhōngwén¡± (Chinese) £¬ gēn fāngfǎ de fǎ 跟 Û° Ûö îÜ Ûö 跟 Û° Ûö îÜ Ûö and the ¡°fǎ¡± in ¡°fāngfǎ¡± (method) .
Adam: The literal meaning is ¡°language method¡±, which is the word for ¡°grammar¡±.
Kirin: Wénfǎ Ùþ Ûö Ùþ Ûö Grammar .
Raphael: Suǒyǐ wǒmen jīntiān jiāo nǐmen de shēngzì á¶ ì¤ ä² Ùú ÐÑ ô¸ 教 你 Ùú îÜ ßæ í® á¶ ì¤ ä² 们 ÐÑ ô¸ 教 你 们 îÜ ßæ í® So the words we teach you today £¬ dōu gēn wénfǎ yǒu guānxi Ô´ 跟 Ùþ Ûö êó μ Ìõ Ô´ 跟 Ùþ Ûö êó 关 ͧ are all related to grammar . Hǎo, jīntiān de xià yīge shēngzì shì û¿ £¬ ÐÑ ô¸ îÜ ù» ìé ËÁ ßæ í® ãÀ û¿ £¬ ÐÑ ô¸ îÜ ù» ìé 个 ßæ í® ãÀ Ok, today¡¯s next new word is
Kirin: Míngcí Ù£ Þò Ù£ 词 Noun .
Raphael: Zhè shì míngzi de míng îÏ ãÀ Ù£ í® îÜ Ù£ 这 ãÀ Ù£ í® îÜ Ù£ This is the ¡°míng¡± in ¡°míngzi¡± (name) £¬ gēn dāncí de cí 跟 Ó¤ Þò îÜ Þò 跟 单 词 îÜ 词 and the ¡°cí¡± in ¡°dāncí¡± (word) .
Adam: So together ¡°name word¡± means ¡°noun.¡±
Kirin: Míngcí Ù£ Þò Ù£ 词 Noun .
Raphael: Hěnduō zhōngwén míngcí yǒu liǎngge zì 很 Òý ñé Ùþ Ù£ Þò êó Õ× ËÁ í® 很 Òý ñé Ùþ Ù£ 词 êó 两 个 í® Many Chinese nounds have two characters £¬ érqiě yǒuxiē míngcí de dì èr ge zì shì zi ì» ó¦ êó ÞÁ Ù£ Þò îÜ ð¯ ì£ ËÁ í® ãÀ í ì» ó¦ êó ÞÁ Ù£ 词 îÜ ð¯ ì£ 个 í® ãÀ í and the second character is some of these nouns is ¡°zi¡± .
Kirin: Bǐrú shuō Ýï åý àã Ýï åý 说 For example £¬hóuzi 猴 í 猴 í monkey £¬ bēizi ÛÊ í ÛÊ í cup £¬ kuàizi 筷 í 筷 í chopsticks £¬ zhuōzi děngděng 桌 í Ôõ Ôõ 桌 í Ôõ Ôõ table etc ¡¦
Raphael: Jiē xià lái de shēngzì shì ïÈ ù» ÕÎ îÜ ßæ í® ãÀ ïÈ ù» 来 îÜ ßæ í® ãÀ Our next new word is
Kirin: Dòngcí ÔÑ Þò 动 词 Verb .
Adam: The literal meaning here is ¡°movement word¡±, and that means ¡°verb¡±
Raphael: Zài zhōngwén, hěnduō dòngcí xūyào gēn míngcí fàng zài yīqǐ î¤ ñé Ùþ £¬ 很 Òý ÔÑ Þò âÍ é© 跟 Ù£ Þò Û¯ î¤ ìé ÑÃ î¤ ñé Ùþ £¬ 很 Òý 动 词 âÍ é© 跟 Ù£ 词 Û¯ î¤ ìé Ñà In Chinese, many verbs need to be placed together with a noun .
Kirin: Shénme yìsi ä§ 麼 ëò ÞÖ ä§ 么 ëò ÞÖ What do you mean £¿
Raphael: Bǐrú shuō Ýï åý àã Ýï åý 说 For example £¬ chīfàn ýÞ Úù ýÞ 饭 to eat £¬ hē shuǐ Êâ â© Êâ â© to drink £¬ kāichē děngděng ËÒ ó³ Ôõ Ôõ 开 车 Ôõ Ôõ to drive a car etc ¡¦ Dōu shì dòngcí gēn míngcí Ô´ ãÀ ÔÑ Þò 跟 Ù£ Þò Ô´ ãÀ 动 词 跟 Ù£ 词 They are all verbs with nouns . Érqié tōngcháng dòngcí dōu huì zài qiánmiàn ì» ó¦ ÷× ßÈ ÔÑ Þò Ô´ üå î¤ îñ Øü ì» ó¦ ÷× ßÈ 东 í¸ Ô´ 会 î¤ îñ Øü As well, the verb is normally placed in front of the noun .
Kirin: A, suǒyǐ zhōngwén gēn yīngwén yǒudiǎn bǔ yīyàng 啊 , á¶ ì¤ ñé Ùþ 跟 çÈ Ùþ êó ïÇ Üô ìé åÆ 啊 , á¶ ì¤ ñé Ùþ 跟 çÈ Ùþ êó ïà Üô ìé 样 Ah, so Chinese and English is a little different . Zài yīngwén, wǒmen kěyǐ zhǐ yòng yīge dòngcí, bú yòng míngcí î¤ çÈ Ùþ £¬ ä² Ùú ʦ ì¤ ñþ éÄ ìé ËÁ ÔÑ Þò £¬ Üô éÄ Ù£ Þò î¤ çÈ Ùþ £¬ ä² 们 ʦ ì¤ ñþ éÄ ìé 个 动 词 £¬ Üô éÄ Ù£ 词 In English, we can use a verb without a noun . Bǐrú shuō Ýï åý àã Ýï åý 说 For example ¡°I am eating.¡± Kěshì, zǎi zhōngwén lǐmiàn ʦ ãÀ £¬ î¤ ñé Ùþ ×ë Øü ʦ ãÀ £¬ î¤ ñé Ùþ ×ì Øü But in Chinese £¬ dà bùfèn wǒmen yīdìng yào yòng yīge dòngcí jiā yīge míngcí ÓÞ Ý» ÝÂ ä² Ùú ìé ïÒ é© éÄ ìé ËÁ ÔÑ Þò Ê¥ ìé ËÁ Ù£ Þò ÓÞ Ý» ÝÂ ä² 们 ìé ïÒ é© éÄ ìé 个 动 词 Ê¥ ìé 个 Ù£ 词 most of the time when we use a verb, we have to add a noun £¬ suǒyǐ wǒmen bùnéng shuō wǒ zài chī á¶ ì¤ ä² Ùú Üô Òö àã ä² î¤ ýÞ á¶ ì¤ ä² 们 Üô Òö 说 ä² î¤ ýÞ So we can¡¯t say ¡°I am eating¡± , wǒmen yào shuō wǒ zài chīfàn ä² Ùú é© àã ä² î¤ ýÞ Úù ä² 们 é© 说 ä² î¤ ýÞ 饭 we have to say ¡°I am eating rice¡± .
Raphael: Hěn hǎo de jiěshì 很 û¿ îÜ ú° à· 很 û¿ îÜ ú° 释 Very good explanation . Jiē xià lái wǒmen yǒu ïÈ ù» ÕÎ ä² Ùú êó ïÈ ù» 来 ä² 们 êó Next we have
Kirin: Xíngróngcí û¡ é» Þò û¡ é» 词 Adjective .
Raphael: Nǐmen jìdé xíngróng shì shénme yìsi ma 你 Ùú ÑÀ Ôð û¡ é» ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ 嗎 你 们 记 Ôð û¡ é» ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ 吗 Do you remember what ¡°xíngróng¡± (adjective) means £¿
Adam: That means ¡°to describe.¡± So together
Kirin: Xíngróngcí û¡ é» Þò û¡ é» 词 Adjective
Adam: means ¡°adjective.¡±
Raphael: Píngcháng, rúguǒ nǐ yǎo fàng xíngróngcí zài yīge míngcí de qiánmiàn øÁ ßÈ £¬ åý Íý 你 é© Û¯ û¡ é» Þò î¤ ìé ËÁ Ù£ Þò îÜ îñ Øü øÁ ßÈ £¬ åý Íý 你 é© Û¯ û¡ é» 词 î¤ ìé 个 û¡ é» 词 îÜ îñ Øü Usually if you want to put an adjective in front of a noun £¬ nǐ yào jiā yīge de 你 é© Ê¥ ìé ËÁ îÜ 你 é© Ê¥ ìé 个 îÜ you have to add a ¡°de¡± . Bǐrú shuō Ýï åý àã Ýï åý 说 For example £¬ gāoxìng de ÍÔ ýé îÜ ÍÔ 兴 îÜ happy £¬ xīnde ãæ îÜ ãæ îÜ new £¬ hóngsè de děng děng ûõ ßä îÜ Ôõ Ôõ 红 ßä îÜ Ôõ Ôõ red etc ¡¦
Kirin: Nà rúguǒ nǐ yào fàng xíngróngcí zài yīge míngcí de hòumiàn Ñá åý Íý 你 é© Û¯ û¡ é» Þò î¤ ìé ËÁ Ù£ Þò îÜ ý Øü Ñá åý Íý 你 é© Û¯ û¡ é» 词 î¤ ìé 个 Ù£ 词 îÜ ý¨ Øü Now if you want to put an adjective after a noun £¬ zài zhōngwén lǐmiàn, nǐ bú yòng jiā yīge dòngcí î¤ ñé Ùþ ×ë Øü £¬ 你 Üô éÄ Ê¥ ìé ËÁ ÔÑ Þò î¤ ñé Ùþ ×ì Øü £¬ 你 Üô éÄ Ê¥ ìé 个 动 词 in Chinese, you don¡¯t have to add a verb . Bǐrú shuō zài yīngwén lǐmiàn Ýï åý àã î¤ çÈ Ùþ ×ë Øü Ýï åý î¤ çÈ Ùþ ×ì Øü For example in English £¬ zhège jùzi îÏ ËÁ Ï£ í 这 个 Ï£ í the sentence ¡°He is happy¡±, yǒu yīge míngcí êó ìé ËÁ Ù£ Þò êó ìé 个 Ù£ 词 has a noun ¡°he¡±, yīge dòngcí ìé ËÁ ÔÑ Þò ìé 个 动 词 a verb ¡°is¡±, háiyǒu yīge xíngróngcí ü½ êó ìé ËÁ û¡ é» Þò 还 êó ìé 个 û¡ é» 词 as well as an adjective ¡°happy.¡± Kěshì, rúguǒ nǐ yào bǎ tā fānyì dào zhōngwén ʦ ãÀ £¬ åý Íý 你 é© ÷ê öâ 翻 æ» Óð ñé Ùþ ʦ ãÀ £¬ åý Íý 你 é© ÷ê öâ 翻 译 Óð ñé Ùþ But if you want to translate it to Chinese £¬ wǒmen huì shuō tā hěn gāoxìng ä² Ùú üå àã öâ 很 ÍÔ ýé ä² 们 会 说 öâ 很 ÍÔ 兴 we would say ¡°I am happy¡± £¬ zhè lǐmiàn méiyǒu dòngcí îÏ ×ë Øü ÙÒ êó ÔÑ Þò 这 ×ì Øü 没 êó 动 词 there is no verb in here .
Raphael: Kěshì, wèi shénme nǐ yào jiā hěn ʦ ãÀ £¬ 為 ä§ 麼 你 é© Ê¥ 很 ʦ ãÀ £¬ 为 ä§ 么 你 é© Ê¥ 很 But why do we have to add ¡°very¡± £¿
Kirin: A, zài zhōngwén lǐmiàn 啊 £¬ î¤ ñé Ùþ ×ë Øü 啊 £¬ î¤ ñé Ùþ ×ì Øü Ah, in Chinese £¬ píngcháng nǐ yào jiā yīge dānzì zài xíngróngcí de qiánmiàn lái jiěshì øÁ ßÈ 你 é© Ê¥ ìé ËÁ Ó¤ í® î¤ û¡ é» Þò îÜ îñ Øü ÕÎ ú° à· øÁ ßÈ 你 é© Ê¥ ìé 个 单 í® î¤ û¡ é» 词 îÜ îñ Øü 来 ú° 释 you have to add a word in front of the adjective to explain it . Bǐrú shuō hěn gāoxìng Ýï åý àã 很 ÍÔ ýé Ýï åý 说 很 ÍÔ 兴 For example ¡°very happy¡± £¬ fēicháng shuài Þª ßÈ áý Þª ßÈ 帅 extremely handsome £¬ tài bàng děngděng ÷¼ Üê Ôõ Ôõ ÷¼ Üê Ôõ Ôõ too good etc ¡¦
Raphael: Hǎo, jiē xià lái wǒmen zuìhòu yīge shēngzì shì û¿ £¬ ïÈ ù» ÕÎ ä² Ùú õÌ ý ìé ËÁ ßæ í® ãÀ û¿ £¬ ïÈ ù» 来 ä² 们 õÌ ý¨ ìé 个 ßæ í® ãÀ Ok, next our last new word is
Kirin: Liàngcí Õá Þò Õá 词 Measure word .
Adam: And that¡¯s ¡°measure word.¡±
Raphael: Zài zhōngwén lǐmiàn î¤ ñé Ùþ ×ë Øü î¤ ñé Ùþ ×ì Øü In Chinese £¬ liàngcí hěn zhòngyào Õá Þò 很 ñì é© Õá 词 很 ñì é© measure words are very important . Píngcháng nǐ yào shuō nǐ yǒu jǐge míngcí øÁ ßÈ 你 é© àã 你 êó Ðú ËÁ Ù£ Þò øÁ ßÈ 你 é© 说 你 êó 几 个 Ù£ 词 Usually when you have to specify how many nouns you have £¬ nǐ yào zhīdào yào yòng nǎ yīge liàngcí 你 é© ò± Ô³ é© éÄ 哪 ìé ËÁ Õá Þò 你 é© ò± Ô³ é© éÄ 哪 ìé 个 Õá 词 you have to know which measure word to use . Zài wǒmen de kèchéng lǐ î¤ ä² Ùú îÜ Î¤ ïï ×ë î¤ ä² 们 îÜ 课 ïï ×ì In our course £¬ wǒmen yǐjīng jiāo guò yīxiē liàngcí ä² Ùú ì« Ìè 教 Φ ìé ÞÁ Õá Þò ä² 们 ì« 经 教 过 ìé ÞÁ Õá 词 we have already taught a few measure words £¬ bǐrú shuō yǒu nǎxiē Ýï åý àã êó 哪 ÞÁ Ýï åý 说 êó 哪 ÞÁ like which for example £¿
Kirin: Gè ËÁ 个 Generic measure word £¬ tái ÷» ÷» measure word for machines £¬ zhāng íå 张 measure word for thin things £¬ zhī ô´ ñþ measure word for some animals £¬ tiáo děngděng ðÉ Ôõ Ôõ 条 Ôõ Ôõ measure word for long things etc ¡¦
Raphael: Píngcháng, wǒmen zuì cháng yòng dào de liàngcí shì ge øÁ ßÈ £¬ ä² Ùú õÌ ßÈ éÄ Óð îÜ Õá Þò ãÀ ËÁ øÁ ßÈ £¬ øÁ ßÈ ä² 们 õÌ ßÈ éÄ Óð îÜ Õá 词 ãÀ 个 Usually the most commonly used measure word is ge . Suǒyǐ rúguǒ nǐ bù zhīdào yào yòng nǎ yīge liàngcí á¶ ì¤ åý Íý 你 Üô ò± Ô³ é© éÄ 哪 ìé ËÁ Õá Þò á¶ ì¤ åý Íý 你 Üô ò± Ô³ é© éÄ 哪 ìé 个 So if you don¡¯t know which measure word you want to use £¬ nǐ kěyǐ yòng ge 你 ʦ ì¤ éÄ ËÁ 你 ʦ ì¤ éÄ 个 you can use ge .
Kirin: Duì, rúguǒ yòng cuò le yě méi guānxi Óß £¬ åý Íý éÄ ó¹ Öõ å¥ ÙÒ Î¼ Ìõ 对 £¬ 对 åý Íý éÄ 错 Öõ å¥ 没 关 ͧ Right, if you use the wrong one, that¡¯s okay £¬ yīnwèi wǒmen huì liǎojiě nǐde yìsi ì× 為 ä² Ùú üå Öõ ú° 你 îÜ ëò ÞÖ ì× 为 ä² 们 会 Öõ ú° 你 îÜ ëò ÞÖ since we¡¯ll still understand your meaning .
Raphael: Hao, ràng wǒmen fùxí yīxià wǒmen jīntiān jiāo nǐmen de shēngzì û¿ £¬ åÓ ä² Ùú ÜÖ ã§ ìé ù» ä² Ùú ÐÑ ô¸ 教 你 Ùú îÜ ßæ í® û¿ £¬ 让 ä² 们 复 习 ìé ù» ä² 们 ÐÑ ô¸ 教 你 们 îÜ ßæ í® Ok let¡¯s take a moment to review the new words we taught you today .
Kirin: Wénfǎ Ùþ Ûö Ùþ Ûö Grammar .
Adam: Grammar.
Kirin: Míngcí Ù£ Þò Ù£ 词 Noun .
Adam: Noun.
Kirin: Dòngcí ÔÑ Þò 动 词 Verb .
Adam: Verb.
Kirin: Xíngróngcí û¡ é» Þò û¡ é» 词 Adjective .
Adam: Adjective.
Kirin: Liàngcí Õá Þò Õá 词 Measure word .
Adam: Measure word.
Adam: For more detailed notes in English summarizing the concepts talked about here, look at the notes section available for this lesson to premium subscribers on our website chineselearnonline.com.
Kirin: Wǒmen xiàcì zàijiàn o ä² Ùú ù» ó î¢ Ì¸ 哦 ä² 们 ù» ó î¢ 见 哦 We¡¯ll see you next time .
Choose a mode: [Pinyin ] [Simplified ] [Traditional ] [English ]
——————————————————————————————————–
Print This Page