Lesson 184: Notesレッスン184 :ノート

Free Premium Preview: Click 無料のプレミアムプレビュー:クリックして hereここで for subscription detailsサブスクリプションの詳細

Choose a mode: [ モードを選択する: [ Pinyinピンイン ] [ ] [ Simplified簡体字 ] [ ] [ Traditional伝統的な ] [ ] [ English英語 ]

1. 1 。 Note how, depending on context,注:どのように応じて、コンテキスト、 fāngfǎ fāngfǎ can mean “method,” “approach,” or just “way of doing something.”ことを意味"法" 、 "アプローチ" 、または単に"何かの方法です。 "

Kěshì, kěshì 、 yào yào yòng yòng yīge yīge xīnde xīnde fāngfǎ fāngfǎ lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen .です。

Zhè zhè huà huà kěyǐ kěyǐ yòng yòng biéde biéde fāngfǎ fāngfǎ ma マサチューセッツ ですか?

2. 2 。 Màn màn zǒu zǒu is a common expression used to when people are leaving.使用されるときによく使われる表現は、人々が残しています。 It is equivalent to saying “Drive safely” in English.に相当することは言う"安全運転"は英語で。 It is generally wishing someone a safe trip home.それは一般的に安全な旅行をするホームを希望します。

3. 3 。 While短時間 xiǎng xiǎng means “to think,”手段"を考え、 " xiǎng xiǎng dào dào can be thought of as meaning “to realize” as in what you were thinking of has now “arrived.”と考えることができますとしての意味"を実現する"のようにあなたがどのような考えは今すぐ確認する"に到着します。 "

4. 4 。 We can see that我々が目に yīnggāi yīnggāi which we have seen as meaning “should” in the past, can also mean “probably” as in意味と見られていきたいと考えて"必要"を編集して項目は、意味こともできます"おそらく"のように yīnggāi yīnggāi shì shì gāng gāng bān bān jiā jiā méi duō duō jiǔ jiǔ andおよび suǒyǐ suǒyǐ zhège zhège nǚshēng nǚshēng yīnggāi yīnggāi shì shì lái lái zhège zhège dìfāng dìfāng .です。

5. 5 。 is the measure word used for sentences, as seen in測定に使用される単語は、文章として見られる Zài zài zhè zhè huà huà lǐmiàn lǐmiàn .です。

6. 6 。 The construction “の建設" biān biān actionアクション biān biān action” is used to describe two actions that are performed at the same time, as shown inアクション"を使用して記述する2つのアクションを実行することは、同じ時間に示すように、 Zhè zhè yàng yàng kěyǐ kěyǐ biān biān chīfàn chīfàn biān biān kàn kàn diànshì diànshì .です。

7. 7 。 Both and両方と yòu yòu andおよび zài zài refer to again.を参照してください。 However the former is used in sentences that describe the past, such as inしかし、元の文章が使用されて編集して項目を説明のように Zhège zhège nǚshēng nǚshēng yòu yòu wèn wèn le nàge nàge nánshēng nánshēng yīge yīge wèntí wèntí whereas the latter is used for sentences describing the future such as in一方、後者は、将来に使用されるような文章のように記述する Suǒyǐ suǒyǐ juéde juéde yào yào zài zài jìxù jìxù wèn wèn nàge nàge nánshēng nánshēng wèntǐ wèntǐ bǐjiào bǐjiào hǎo hǎo or evenまたはも zàijiàn zàijiàn which literally means “see you again” (in the future).これ文字通りの意味は"会いできて光栄" (将来の)です。

8. 8 。 In 〜で Nàxiē nàxiē guìzi guìzi gǎnjué gǎnjué dōu dōu shì shì tóng tóng zhǒng zhǒng kuǎnshì kuǎnshì , gǎnjué gǎnjué refers to the feeling of the sentence.その文章の感情を参照してください。 We see a similar usage in私たちのような利用方法で表示する Zài zài zhège zhège jùzi jùzi wǒmen wǒmen kěyǐ kěyǐ gǎnjué gǎnjué dào dào nàge nàge nánshēng nánshēng juéde juéde zhège zhège nǘshēng nǘshēng wèn wèn de wèntí wèntí tài tài duō duō le .です。 where the feeling of the overall situation is being described.どこの感情は、全般的な状況に記載されています。

9. 9 。 Luàn luàn is used as an adverb in副詞として使用されて、 A, 1つの rúguǒ rúguǒ tāde tāde dōngxī dōngxī luàn luàn fàng fàng .です。

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Pageこのページを印刷する
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.comです。 All Rights Reserved.すべての権利。