Lektion 184: Anmerkungen
Freie erstklassige Vorbetrachtung: Klicken hier für Subskription Details
Wählen Sie einen Modus: [Pinyin] [Vereinfacht] [Traditionell] [Englisch]
1. Anmerkung, wie, abhängig von Kontext, fāngfǎ können „Methode bedeuten,“ „Annäherung,“ oder gerade „Weise des Tuns etwas.“
Kěshì, wǒ yào yòng yīge xīnde fāngfǎ lái jiāo nǐmen .
Zhè jù huà kěyǐ yòng biéde fāngfǎ MA ?
2. Màn zǒu ist ein allgemeiner Ausdruck, der an gewöhnt ist, wenn Leute verlassen. Es ist mit „Antrieb sicher sagen“ auf englisch gleichwertig. Es wünscht jemand ein sicheres Reisehaus im Allgemeinen.
3. Während xiǎng Mittel „zu denken,“ xiǎng dào dachten an, kann an gedacht werden, da das Bedeuten „zu verwirklichen“ wie in was Sie ist jetzt „angekommen.“
4. Wir können das sehen yīnggāi welches wir gesehen haben, da bedeutend in der Vergangenheit „, sollten“, kann als innen auch „vermutlich“ bedeuten tā yīnggāi shì gāng bān jiā méi duō jiǔ und suǒyǐ zhège nǚshēng yīnggāi shì dì yī cì lái zhège dìfāng .
5. Jù ist das Maßwort, das für Sätze verwendet wird, wie innen gesehen Zài zhè jù huà lǐmiàn .
6. Der Aufbau „yī biān Tätigkeit yī biān action” is used to describe two actions that are performed at the same time, as shown in Zhè yàng tā kěyǐ yī biān chīfàn , yī biān kàn diànshì .
7. Both and yòu and zài refer to again. However the former is used in sentences that describe the past, such as in Zhège nǚshēng yòu wèn le nàge nánshēng yīge wèntí whereas the latter is used for sentences describing the future such as in Suǒyǐ tā juéde bú yào zài jìxù wèn nàge nánshēng wèntǐ bǐjiào hǎo or even zàijiàn which literally means “see you again” (in the future).
8. In Nàxiē guìzi gǎnjué dōu shì tóng yī zhǒng kuǎnshì , gǎnjué refers to the feeling of the sentence. We see a similar usage in Zài zhège jùzi lǐ , wǒmen kěyǐ gǎnjué dào , nàge nánshēng juéde zhège nǘshēng wèn de wèntí tài duō le . where the feeling of the overall situation is being described.
9. Luàn is used as an adverb in A, rúguǒ tāde dōngxī luàn fàng .
——————————————————————————————————–
Print This Page
































