Lesson 183: Complete 183 درس : كامل
Listen to lesson: الاستماع الى الدرس :
Choose a mode: [ اختر طريقة : [ Pinyin بينيين ] [ [] Simplified مبسط ] [ [] Traditional التقليديه ] [ [] English الانجليزيه ] [
Kirin: كيرين : Shàngwǎng Shàngwǎng xué xué Zhōngwén Zhōngwén dì dì yī yī bǎi bǎi bā bā shí shí sān sān kè kè .
Dàjiā Dàjiā hǎo hǎo , ، wǒ wǒ shì shì Kirin كيرين .
Raphael: رافاييل : Dàjiā Dàjiā hǎo hǎo , ، wǒ wǒ shì shì Raphael رافائيل .
Adam: And hello, I’m Adam. آدم : ومرحبا ، انا آدم.
Kirin: كيرين : Huānyíng Huānyíng láidào láidào wǒmen wǒmen zài zài Táiwān Táiwān gèng gèng jìn jìn yí yí bù bù de ولاية ديلاوير الامريكية Zhōngwén Zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng . Wǒmen Wǒmen jīntiān jīntiān yào yào xuéde xuéde shì shì shénme shénme ne عنصر النيون ? ؟
Raphael: رافاييل : Jīntiān Jīntiān wǒ wǒ yào yào jìxù jìxù wǒmen wǒmen shàng shàng yī yī kè kè de ولاية ديلاوير الامريكية tímù tímù .
Kirin: كيرين : O,shàng س ، shàng yī yī kè kè de ولاية ديلاوير الامريكية tímù tímù shì shì shénme shénme ? ؟
Raphael: رافاييل : Wǒ Wǒ bān bān dào dào xīnde xīnde gōngyù gōngyù , ، Nǐ Nǐ wàngjì wàngjì le جنيه ma ماجستير ? ؟
Kirin: كيرين : A,duì,wǒ أ ، duì ، wǒ xiǎng xiǎng qǐlái qǐlái le جنيه .
Raphael: رافاييل : Zài Zài Yàzhōu Yàzhōu , ، hěnduō hěnduō rén rén zhù zhù zài zài gōngyù gōngyù lǐmiàn lǐmiàn . Kěshì Kěshì wǒmen wǒmen yě yě yǒu yǒu lìngwài lìngwài yī yī zhǒng zhǒng zhù zhù de ولاية ديلاوير الامريكية dìfāng dìfāng .
Kirin: كيرين : Fángzi Fángzi .
Adam: “House.” آدم : "البيت".
Raphael: رافاييل : Duì,suǒyǐ Duì ، suǒyǐ jīntiān jīntiān wǒmen wǒmen yào yào tǎolùn tǎolùn de ولاية ديلاوير الامريكية shì shì , ، zài zài gōngyù gōngyù huòzhě huòzhě shì shì fángzi fángzi lǐmiàn lǐmiàn , ، wǒmen wǒmen kěyǐ kěyǐ kàndào kàndào de ولاية ديلاوير الامريكية dōngxī dōngxī .
Kirin: كيرين : Shénme Shénme dōngxī dōngxī ? ؟
Raphael: رافاييل : Bǐrú Bǐrú shuō shuō chuáng chuáng , ، zhuōzi zhuōzi , ، yǐzi yǐzi dōu dōu shì shì nǎ nǎ yī yī zhǒng zhǒng dōngxī dōngxī ? ؟
Kirin: كيرين : Ēn,tāmen Ēn ، tāmen dōu dōu shì shì jiājù jiājù .
Adam: The literal meaning here is “home equipment”, which means “furniture.” آدم : معنى الحرفي هنا هي "المعدات الرئيسية" ، التي تعني "الاثاث".
Kirin: كيرين : Jiājù Jiājù .
Raphael: رافاييل : Duì,nà Duì ، nà wǒmen wǒmen xiān xiān kàn kàn kètīng kètīng lǐmiàn lǐmiàn yǒu yǒu nǎxiē nǎxiē jiājù jiājù .
Kirin: كيرين : Shāfā Shāfā .
Raphael: رافاييل : Shāfā Shāfā niàn niàn qǐlái qǐlái gēn gēn tāde tāde yīngwén yīngwén hěn hěn xiàng xiàng .
Adam: It’sa transliteration of “sofa.” آدم : it'sa النقل الحرفي لل"سوفا".
Raphael: رافاييل : Píngcháng,zài Píngcháng ، zài dà dà bùfēn bùfēn de ولاية ديلاوير الامريكية jiālǐ jiālǐ , ، shāfā shāfā de ولاية ديلاوير الامريكية qiánmiàn qiánmiàn dōu dōu yǒu yǒu yīge yīge zhuōzi zhuōzi









