ÀÚÀ¯·Î¿î ¿ì¼öÇÑ ½Ã»ç:
ÇнÀÀ» °æÃ»ÇϽʽÿÀ:
ÆË¾÷¿¡ ÀÖ´Â ³îÀÌ
ÇüŸ¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ: [Pinyin ] [°£´ÜÇÏ°Ô ÇÏ´Â ] [ÀüÅë ] [¿µ¾î ]
Kirin: Shàngwǎng xué Zhōngwén dì yī bǎi bā shí èr kè ß¾ ØÑ ùÊ ñé Ùþ ð¯ ìé ÛÝ ø¢ ä¨ ì£ Î¤ ß¾ 网 学 ñé Ùþ ð¯ ìé ÛÝ ø¢ ä¨ ì£ 课 Áß±¹¾î ¹è¿ì½Ê½Ã¿À ¿Â¶óÀÎÀ¸·Î ÇнÀ 182 .
Dàjiā hǎo ÓÞ Ê« û¿ ÓÞ Ê« û¿ ¿©º¸¼¼¿ä ¸ðµÎ £¬wǒ shì Kirin ä² ãÀ K I r I n ä² ãÀ K I r I n ³ª´Â ÀÌ´Ù Kirin .
Raphael: Dàjiā hǎo ÓÞ Ê« û¿ ÓÞ Ê« û¿ ¿©º¸¼¼¿ä ¸ðµÎ £¬wǒ shì Raphael ä² ãÀ R a p h a e l ä² ãÀ R a p h a e l ³ª´Â ÀÌ´Ù Raphael .
¾Æ´ã: ±×¸®°í ¿©º¸¼¼¿ä, ³ª´Â ¾Æ´ãÀÌ´Ù.
Kirin: Huānyíng láidào wǒmen zài Táiwān gèng jìn yí bù de Zhōngwén xuéxí kèchéng ü¶ çÊ ÕÎ Óð ä² Ùú î¤ ÷» ؽ ÌÚ òä ìé ÜÆ îÜ ñé Ùþ ùÊ ã§ Î¤ ïï 欢 çÊ 来 Óð ä² 们 î¤ ÷» 湾 ÌÚ 进 ìé ÜÆ îÜ ñé Ùþ 学 习 课 ïï ȯ¿µ ¿¡¼ ´ë¸¸ ¿¡ ¿ì¸® Áøº¸ °úÁ¤ °¡¸£Ä§ Áß±¹¾î .
Raphael: Ràng wǒmen xiān tīng yícì jīntiān zhèngcháng yǔsù de duìhuà åÓ ä² Ùú à» ôé ìé ó ÐÑ ô¸ ïá ßÈ åÞ áÜ îÜ Óß ü¥ 让 ä² 们 à» 听 ìé ó ÐÑ ô¸ ïá ßÈ 语 áÜ îÜ 对 话 [[Let¡¯s]] ù°·Î µéÀ¸½Ê½Ã¿À ¿¡ ¿À´Ã ´ëÈ ¿¡ Á¤»ó ¼Óµµ .
Kirin: Wǒ tīngshuō nǐ yào bān dào xīnde gōngyù ä² ôé àã 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ ä² 听 说 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ I µè´Â Àú°Í ´ç½Å À̽ʽÿÀ ¿òÁ÷À̱⠿¡ a »õ·Î¿î ¾ÆÆÄÆ® .
Raphael: Duì a Óß 啊 对 啊 ±Ç¸® . Wǒ xiànzài zhù de dìfang tài xiǎo le ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ [[The]] Àå¼Ò ³ª´Â ÀÌ´Ù »ì±â ¿¡¼ ÀÌ´Ù ³Ê¹« ÀÛÀº . Suǒyǐ wǒ yào zhǎo dà yīdiǎn de dìfang á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïÇ îÜ ò¢ Û° á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïà îÜ ò¢ Û° ÀÌ·¸°Ô I ¿øÇϽʽÿÀ ¿¡ ¹ß°ß a ´õ Å« Àå¼Ò .
Kirin: Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ
ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself . Nǐ wèi shénme xūyào zhù nàme dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© ñ¬ Ñá 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© ñ¬ Ñá 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need to live in such a big place £¿
Raphael: Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room . Wǒ xiǎng yào yǒu yī jiān chúfáng ä² ßÌ é© êó ìé Êà ñ· Û® ä² ßÌ é© êó ìé 间 厨 Û® I would like to have a kitchen £¬kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 living room £¬háiyǒu wòshì ü½ êó èÂ ãø 还 êó 卧 ãø as well as a bedroom .
Kirin: Nǐ wèi shénme xūyào zhème dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© îÏ 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© 这 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need such a big place £¿
Raphael: Zhè yàng de huà îÏ åÆ îÜ ü¥ 这 样 îÜ 话 This way £¬péngyǒu lái de shíhòu ÝÛ éÒ ÕÎ îÜ ãÁ ý¦ ÝÛ éÒ 来 îÜ 时 ý¦ when friends come over £¬gǎnjué bǐjiào shūfú Êï ÊÆ Ýï Îò ࢠÜ× Êï 觉 Ýï 较 ࢠÜ× it will feel more comfortable .
Kirin: Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Raphael: Wǒ yīdìng huì jìde ä² ìé ïÒ üå ÑÀ Ôð ä² ìé ïÒ 会 记 Ôð I will definitely remember .
Raphael: Ràng wǒmen zài tīng yí cì jīntiān màn yǔsù de duìhuà åÓ ä² Ùú î¢ ôé ìé ó ÐÑ ô¸ Ø· åÞ áÜ îÜ Óß ü¥ 让 ä² 们 î¢ 听 ìé ó ÐÑ ô¸ Ø· 语 áÜ îÜ 对 话 Let¡¯s listen again to today¡¯s dialogue at a slower speed . Qǐng gēnzhe Kirin chóngfù shuō yí biàn ôë 跟 îÊ K i r i n ñì ÜÖ àã ìé ø¼ 请 跟 îÊ K i r i n ñì 复 说 ìé ø¼ Please repeat after Kirin .
Kirin: Wǒ tīngshuō nǐ yào bān dào xīnde gōngyù ä² ôé àã 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ ä² 听 说 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ I heard that you are moving to a new apartment .
Duì a Óß 啊 对 啊 Right .
Wǒ xiànzài zhù de dìfang tài xiǎo le ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ The place I¡¯m living in is too small .
Suǒyǐ wǒ yào zhǎo dà yīdiǎn de dìfang á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïÇ îÜ ò¢ Û° á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïà îÜ ò¢ Û° So I want to find a bigger place .
Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself £¬
Nǐ wèi shénme xūyào zhù nàme dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© ñ¬ Ñá 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© ñ¬ Ñá 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need to live in such a big place £¿
Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬
zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room .
Wǒ xiǎng yào yǒu yī jiān chúfáng ä² ßÌ é© êó ìé Êà ñ· Û® ä² ßÌ é© êó ìé 间 厨 Û® I would like to have a kitchen £¬kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 living room £¬
háiyǒu wòshì ü½ êó èÂ ãø 还 êó 卧 ãø as well as a bedroom .
Nǐ wèi shénme xūyào zhème dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© îÏ 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© 这 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need such a big place £¿
Zhè yàng de huà îÏ åÆ îÜ ü¥ 这 样 îÜ 话 This way £¬
péngyǒu lái de shíhòu ÝÛ éÒ ÕÎ îÜ ãÁ ý¦ ÝÛ éÒ 来 îÜ 时 ý¦ when friends come over £¬
gǎnjué bǐjiào shūfú Êï ÊÆ Ýï Îò ࢠÜ× Êï 觉 Ýï 较 ࢠÜ× it will feel more comfortable .
Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Wǒ yīdìng huì jìde ä² ìé ïÒ üå ÑÀ Ôð ä² ìé ïÒ 会 记 Ôð I will definitely remember .
Raphael: Ràng wǒmen lái jiěshì jīntiān de duìhuà åÓ ä² Ùú ÕÎ ú° à· ÐÑ ô¸ îÜ Óß ü¥ 让 ä² 们 来 ú° 释 ÐÑ ô¸ îÜ 对 话 Let¡¯s explain today¡¯s dialogue . Dì yī jù shì ð¯ ìé Ï£ ãÀ ð¯ ìé Ï£ ãÀ The first line is
Kirin: Wǒ tīngshuō nǐ yào bān dào xīnde gōngyù ä² ôé àã 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ ä² 听 说 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ I heard that you are moving to a new apartment .
Raphael: Zhège jùzi yǒu liǎngge shēngzi îÏ ËÁ Ï£ í êó Õ× ËÁ ßæ í® 这 个 Ï£ í êó 两 个 ßæ í® This sentence has two new words . Dì yīge shì ð¯ ìé ËÁ ãÀ ð¯ ìé 个 ãÀ The first is
Kirin: Bān Úæ Úæ To move .
Adam: And that¡¯s the verb ¡°to move,¡± as in to move from one house to another.
Raphael: Ránhòu, dì èr ge shēngzi shì æÔ ý £¬ ð¯ ì£ ËÁ ßæ í® ãÀ æÔ ý £¬ ð¯ ì£ 个 ßæ í® ãÀ Next, the second new word is
Kirin: Gōngyù Íë éÕ Íë éÕ Apartment .
Adam: The literal meaning of these two characters is ¡°public residence¡± and together, they form the meaning of apartment or flat.
Kirin: Wǒ tīngshuō nǐ yào bān dào xīnde gōngyù ä² ôé àã 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ ä² 听 说 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ I heard that you are moving to a new apartment .
Adam: ¡°I heard that you¡¯re moving to a new apartment.¡±
Raphael: Ránhòu zhège nánshēng huídá æÔ ý îÏ ËÁ Ñû ßæ üÞ ÓÍ æÔ ý¨ 这 个 Ñû ßæ üÞ ÓÍ The young man then replies
Kirin: Duì a Óß 啊 对 啊 Right .
Adam: ¡°That¡¯s right.¡±
Kirin: Wǒ xiànzài zhù de dìfang tài xiǎo le ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ The place I¡¯m living in is too small .
Raphael: Zhè xiē dānzì wǒmen yǐjīng dōu xué guò le îÏ ÞÁ Ó¤ í® ä² Ùú ì« Ìè Ô´ ùÊ Î¦ Öõ 这 ÞÁ 单 í® ä² 们 ì« 经 Ô´ 学 过 Öõ We have studied all these words before . Nǐmen jìde zhù shì shénme yìsi ma 你 Ùú ÑÀ Ôð ñ¬ ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ 嗎 你 们 记 Ôð ñ¬ ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ 吗 Do you remember what ¡°zhù¡± (to live) means £¿
Adam: That means ¡°to live¡±
Raphael: Nà dìfang shì shénme yìsi Ñá ò¢ Û° ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ Ñá ò¢ Û° ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ What does ¡°dìfang¡± (place) mean £¿
Adam: That means ¡°place.¡±
Kirin: Wǒ xiànzài zhù de dìfang tài xiǎo le ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ The place I¡¯m living in is too small .
Adam: The place I¡¯m living in now is too small.
Raphael: Ránhòu tā jìxù shuō æÔ ý öâ Í© áÙ àã æÔ ý¨ öâ 继 续 说 He then continues
Kirin: Suǒyǐ wǒ yào zhǎo dà yīdiǎn de dìfang á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïÇ îÜ ò¢ Û° á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïà îÜ ò¢ Û° So I want to find a bigger place .
Raphael: Zhège jùzi yě hěn jiǎndān îÏ ËÁ Ï£ í å¥ 很 ÊÛ Ó¤ 这 个 Ï£ í å¥ 很 简 单 This sentence is also very simple .
Adam: ¡°So I want to find a bigger place.¡±
Raphael: Ránhòu zhège nǚshēng shuō æÔ ý îÏ ËÁ Ò³ ßæ àã æÔ ý¨ 这 个 Ò³ ßæ 说 The young woman then says
Kirin: Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself £¬
Raphael: Zìjǐ shì shénme yìsi í» Ðù ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ í» Ðù ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ What does ¡°zìjǐ¡± (self) mean £¿
Adam: That means ¡°self¡±, so it combines with nǐ 你 你 you to form
Kirin: Nǐ zìjǐ 你 í» Ðù 你 í» Ðù You yourself
Adam: which becomes ¡°yourself.¡±
Kirin: Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself £¬
Adam: The literal meaning here is ¡°But you yourself one person live.¡± which becomes ¡°But you live by yourself.¡±
Kirin: Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself £¬
Raphael: Ránhòu tā jìxù wèn æÔ ý 她 Í© áÙ Ùý æÔ ý¨ 她 继 续 问 She then continues by asking
Kirin: Nǐ wèi shénme xūyào zhù nàme dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© ñ¬ Ñá 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© ñ¬ Ñá 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need to live in such a big place £¿
Adam: ¡°Why do you need to live in such a large place?¡±
Kirin: Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room .
Raphael: Nǐmen jìde qíshí shì shénme yìsi ma 你 Ùú ÑÀ Ôð Ðì ãù ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ 嗎 你 们 记 Ôð Ðì 实 ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ 吗 Do you remember what ¡°qíshí¡± (actually) means £¿
Adam: That means ¡°actually.¡±
Raphael: Nà fángjiān shì shénme yìsi Ñá Û® Êà ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ Ñá Û® 间 ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ And what does ¡°fángjiān¡± (room) mean £¿
Adam: That means ¡°room.¡±
Kirin: Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room .
Adam: So the first part of this sentence translates to ¡°Actually the apartment I¡¯m living in now only has one room.¡± Notice at the end of the sentence we heard
Kirin: Éryǐ ì» ì« ì» ì« Merely .
Adam: This is a common element added to indicate ¡°merely¡± or ¡°only¡± So the speaker wants to stress that there being only one room isn¡¯t enough.
Kirin: Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room .
Raphael: Ránhòu tā jìxù shuō æÔ ý öâ Í© áÙ àã æÔ ý¨ öâ 继 续 说 He then continues
Kirin: Wǒ xiǎng yào yǒu yī jiān chúfáng ä² ßÌ é© êó ìé Êà ñ· Û® ä² ßÌ é© êó ìé 间 厨 Û® I would like to have a kitchen £¬kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 living room £¬háiyǒu wòshì ü½ êó èÂ ãø 还 êó 卧 ãø as well as a bedroom .
Raphael: Zài zhège jùzi lǐ î¤ îÏ ËÁ Ï£ í ×ë î¤ 这 个 Ï£ í ×ì In this sentence £¬wǒmen kàndào sān ge gēn jiālǐ yǒu guānxì de dìfang ä² Ùú Ê× Óð ß² ËÁ 跟 Ê« ×ë êó μ Ìõ îÜ ò¢ Û° ä² 们 Ê× Óð ß² 个 跟 Ê« ×ì êó 关 Ìõ îÜ ò¢ Û° we saw three places related to home . Dì yīge shì ð¯ ìé ËÁ ãÀ ð¯ ìé 个 ãÀ The first was
Kirin: Chúfáng ñ· Û® 厨 Û® Kitchen .
Raphael: Zhè shì chúshí de chú îÏ ãÀ ñ· ÞÔ îÜ ñ· 这 ãÀ 厨 师 îÜ 厨 This is the ¡°chú¡± in ¡°chúshí¡± (chef) £¬gēn fángjiān de fáng 跟 Û® Êà îÜ Û® 跟 Û® 间 îÜ Û® and the ¡°fáng¡± in ¡°fángjiān¡± (room) .
垃圾垃圾
Adam: And together that forms the word for ¡®kitchen.¡¯ Notice the measure word being used for rooms.
Kirin: Yī jiān chúfáng ìé Êà ñ· Û® ìé 间 厨 Û® A kitchen .
Raphael: Ránhòu dì èr ge dìfang shì æÔ ý ð¯ ì£ ËÁ ò¢ Û° ãÀ æÔ ý ð¯ ì£ 个 ò¢ Û° ãÀ Next, the second place is
Kirin: Kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 Living room .
Raphael: Shì kèrén de kè ãÀ ËÔ ìÑ îÜ ËÔ ãÀ ËÔ ìÑ îÜ ËÔ It¡¯s the ¡°k衱 in ¡°kèrén¡± (guest) £¬gēn cāntīng de tīng 跟 óÉ ôæ îÜ ôæ 跟 óÉ 厅 îÜ 厅 and the ¡°tīng¡± in ¡°cāntīng¡± (restaurant) .
Adam: The literal meaning here is ¡°guest hall¡± which is what is used to describe a living room.
Kirin: Kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 Living room .
Raphael: Ránhòu dì sān ge dìfang shì æÔ ý ð¯ ß² ËÁ ò¢ Û° ãÀ æÔ ý ð¯ ß² 个 ò¢ Û° ãÀ Next, the third place is
Kirin: Wòshì èÂ ãø 卧 ãø Bedroom .
Adam: And that means ¡°bedroom.¡±
Kirin: Wǒ xiǎng yào yǒu yī jiān chúfáng ä² ßÌ é© êó ìé Êà ñ· Û® ä² ßÌ é© êó ìé 间 厨 Û® I would like to have a kitchen £¬kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 living room £¬háiyǒu wòshì ü½ êó èÂ ãø 还 êó 卧 ãø as well as a bedroom .
Adam: ¡°I¡¯d like a kitchen, a living room and a bedroom.¡±
Raphael: Ránhòu zhège nǚshēng wèn æÔ ý îÏ ËÁ Ò³ ßæ Ùý æÔ ý¨ 这 个 Ò³ ßæ 问 The young lady then asks
Kirin: Nǐ wèi shénme xūyào zhème dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© îÏ 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© 这 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need such a big place £¿
Adam: ¡°Why do you need such a big place?¡±
Raphael: Ránhòu zhège nánshēng huídá æÔ ý îÏ ËÁ Ñû ßæ üÞ ÓÍ æÔ ý¨ 这 个 Ñû ßæ üÞ ÓÍ The young man then replies
Kirin: Zhè yàng de huà îÏ åÆ îÜ ü¥ 这 样 îÜ 话 This way £¬péngyǒu lái de shíhòu ÝÛ éÒ ÕÎ îÜ ãÁ ý¦ ÝÛ éÒ 来 îÜ 时 ý¦ when friends come over £¬gǎnjué bǐjiào shūfú Êï ÊÆ Ýï Îò ࢠÜ× Êï 觉 Ýï 较 ࢠÜ× it will feel more comfortable .
Raphael: Nǐmen jìde gǎnjué shì shénme yìsi ma 你 Ùú ÑÀ Ôð Êï ÊÆ ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ 嗎 你 们 记 Ôð Êï 觉 ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ 吗 Do you remember what ¡°gǎnju顱 (feeling) means £¿
Adam: That means ¡°feeling.¡±
Raphael: Nà shūfu shì shénme yìsi Ñá ࢠÜ× ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ Ñá ࢠÜ× ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ And what does ¡°shūfu¡± (comfortable) mean £¿
Adam: That means ¡°comfortable.¡±
Kirin: Zhè yàng de huà îÏ åÆ îÜ ü¥ 这 样 îÜ 话 This way £¬péngyǒu lái de shíhòu ÝÛ éÒ ÕÎ îÜ ãÁ ý¦ ÝÛ éÒ 来 îÜ 时 ý¦ when friends come over £¬gǎnjué bǐjiào shūfú Êï ÊÆ Ýï Îò ࢠÜ× Êï 觉 Ýï 较 ࢠÜ× it will feel more comfortable .
Adam: ¡°This way, when friends come over, they will feel more comfortable.¡±
Raphael: Ránhòu zhège nǚshēng shuō æÔ ý îÏ ËÁ Ò³ ßæ àã æÔ ý¨ 这 个 Ò³ ßæ 说 The young woman then says
Kirin: Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Raphael: Nǐmen jìde wàngjì shì shénme yìsi ma 你 Ùú ÑÀ Ôð ¡° ØÎ ÑÀ ¡± ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ 嗎 你 们 记 Ôð ØÎ 记 ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ 吗 Do you remember what ¡°wàngj족 (to forget) means £¿
Adam: That means ¡°to forget.¡±
Raphael: Nà pàiduì shì shénme yìsi Ñá ÷ï Óß ãÀ ä§ 麼 ëò ÞÖ Ñá ÷ï 对 ãÀ ä§ 么 ëò ÞÖ And what does ¡°pàidu족 (party) mean £¿
Adam: That means ¡°to have a party.¡±
Kirin: Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Adam: So the literal meaning here is ¡°Ok, next time don¡¯t forget invite me come you move new house party.¡±
Kirin: Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Adam: ¡°So next time, don¡¯t forget to invite me over for your house warming party.¡±
Raphael: Ránhòu zhège nánshēng huídá æÔ ý îÏ ËÁ Ñû ßæ üÞ ÓÍ æÔ ý¨ 这 个 Ñû ßæ üÞ ÓÍ The young man then replies
Kirin: Wǒ yīdìng huì jìde ä² ìé ïÒ üå ÑÀ Ôð ä² ìé ïÒ 会 记 Ôð I will definitely remember .
Adam: ¡°I¡¯ll definitely remember to.¡±
Kirin: Wǒ yīdìng huì jìde ä² ìé ïÒ üå ÑÀ Ôð ä² ìé ïÒ 会 记 Ôð I will definitely remember .
Raphael: Ràng wǒmen zài tīng yí cì jīntiān zhèngcháng yǔsù de duìhuà åÓ ä² Ùú î¢ ôé ìé ó ÐÑ ô¸ ïá ßÈ åÞ áÜ îÜ Óß ü¥ 让 ä² 们 î¢ 听 ìé ó ÐÑ ô¸ ïá ßÈ 语 áÜ îÜ 对 话 Let¡¯s listen again to today¡¯s dialogue at normal speed .
Kirin: Wǒ tīngshuō nǐ yào bān dào xīnde gōngyù ä² ôé àã 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ ä² 听 说 你 é© Úæ Óð ãæ îÜ Íë éÕ I heard that you are moving to a new apartment .
Raphael: Duì a Óß 啊 对 啊 Right . Wǒ xiànzài zhù de dìfang tài xiǎo le ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ ò¢ Û° ÷¼ á³ Öõ The place I¡¯m living in is too small . Suǒyǐ wǒ yào zhǎo dà yīdiǎn de dìfang á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïÇ îÜ ò¢ Û° á¶ ì¤ ä² é© 找 ÓÞ ìé ïà îÜ ò¢ Û° So I want to find a bigger place .
Kirin: Kěshì nǐ zìjǐ yīge rén zhù ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé ËÁ ìÑ ñ¬ ʦ ãÀ 你 í» Ðù ìé 个 ìÑ ñ¬ But you live by yourself . Nǐ wèi shénme xūyào zhù nàme dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© ñ¬ Ñá 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© ñ¬ Ñá 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need to live in such a big place £¿
Raphael: Qíshí, wǒ xiànzài zhù de gōngyù Ðì ãù £¬ ä² úÞ î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Ðì 实 £¬ ä² 现 î¤ ñ¬ îÜ Íë éÕ Actually, the apartment I¡¯m living in now £¬zhǐ yǒu yīge fángjiān éryǐ ñþ êó ìé ËÁ Û® Êà ì» ì« ñþ êó ìé 个 Û® 间 ì» ì« only has one room . Wǒ xiǎng yào yǒu yī jiān chúfáng ä² ßÌ é© êó ìé Êà ñ· Û® ä² ßÌ é© êó ìé 间 厨 Û® I would like to have a kitchen £¬kètīng ËÔ ôæ ËÔ 厅 living room £¬háiyǒu wòshì ü½ êó èÂ ãø 还 êó 卧 ãø as well as a bedroom .
Kirin: Nǐ wèi shénme xūyào zhème dà de dìfang 你 為 ä§ 麼 âÍ é© îÏ 麼 ÓÞ îÜ ò¢ Û° 你 为 ä§ 么 âÍ é© 这 么 ÓÞ îÜ ò¢ Û° Why do you need such a big place £¿
Raphael: Zhè yàng de huà îÏ åÆ îÜ ü¥ 这 样 îÜ 话 This way £¬péngyǒu lái de shíhòu ÝÛ éÒ ÕÎ îÜ ãÁ ý¦ ÝÛ éÒ 来 îÜ 时 ý¦ when friends come over £¬gǎnjué bǐjiào shūfú Êï ÊÆ Ýï Îò ࢠÜ× Êï 觉 Ýï 较 ࢠÜ× it will feel more comfortable .
Kirin: Hǎo xiàcì bú yào wàngjì qǐng wǒ lái nǐ bān xīn jiā de pàiduì û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ ÑÀ ôë ä² ÕÎ 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï Óß û¿ £¬ ù» ó Üô é© ØÎ 记 请 ä² 来 你 Úæ ãæ Ê« îÜ ÷ï 对 Ok, next time don¡¯t forget to invite me to your housewarming party .
Raphael: Wǒ yīdìng huì jìde ä² ìé ïÒ üå ÑÀ Ôð ä² ìé ïÒ 会 记 Ôð I will definitely remember .
Kirin: Hǎo, rúguǒ nǐmen xūyào gèng duō de liànxí û¿ £¬ åý Íý 你 Ùú âÍ é© ÌÚ Òý îÜ Ö£ ã§ û¿ £¬ åý Íý 你 们 âÍ é© ÌÚ Òý îÜ 练 习 Ok, if you need more practice £¬nǐmen kěyǐ shàng wàng dào wǒmen de wǎngzhàn chineselearnonline-com zhège dìfang 你 Ùú ʦ ì¤ ß¾ ØÑ Óð ä² Ùú îÜ ØÑ ó× c h i n e s e l e a r n o n l i n e - c o m îÏ ËÁ ò¢ Û° 你 们 ʦ ì¤ ß¾ 网 Óð ä² 们 îÜ 网 ó× c h i n e s e l e a r n o n l i n e - c o m 这 个 ò¢ Û° you can go to our website chineselearnonline-com . Zhè lǐmiàn yǒu hěnduō yǒuyòng de gōngnéng kěyǐ bàngzhù nǐmen fùxí îÏ ×ë Øü êó 很 Òý 很 êó éÄ îÜ Íí Òö ʦ ì¤ 幫 ð¾ 你 Ùú ÜÖ ã§ 这 ×ì Øü êó 很 Òý 很 êó éÄ îÜ Íí Òö ʦ ì¤ 帮 ð¾ 你 们 复 习 Here you will find many useful features to help you review . Zuìhòu, huānyíng nǐmen huílái jìxù tīng wǒmen de kèchéng o õÌ ý £¬ ü¶ çÊ 你 Ùú üÞ ÕÎ Í© áÙ ôé ä² Ùú îÜ Î¤ ïï 喔 õÌ ý £¬ 欢 çÊ 你 们 üÞ 来 继 续 听 ä² 们 îÜ 课 ïï 喔 Lastly, you are welcome to continue listening to our course .
Raphael: Wǒmen xiàcì zàijiàn ō ä² Ùú ù» ó î¢ Ì¸ 喔 ä² 们 ù» ó î¢ 见 喔 We¡¯ll see you next time !
Choose a mode: [Pinyin ] [Simplified ] [Traditional ] [English ]
——————————————————————————————————–
Print This Page