Lesson 123: Hints and Tips教训123 :提示和技巧

Free Premium Preview: To become a Premium subscriber, visit our 免费保费预览:成为保费订户,访问我们的 pricing page定价页 .

You may have noticed that a lot of extra Chinese is being used within the lesson teaching portions.你可能已经注意到了很多额外的中文现正利用该课教学的部分。 This will continue in level 3 and on.这个过程将会持续在3级和操作方法。 I recommend you first listen to the podcast and try and pick out as much of the meaning as you can.我建议你先听播客和尝试,并挑出了不少的意义,因为你可以。 Then refer to the Complete transcripts to pick out the words and phrases that you weren’t able to get using the default Pinyin or Chinese character versions.那么,是指以完成誊接出单词和短语,你无法取得使用默认的拼音或汉字版本。 Once you have understood it all, try translating from English back to Chinese using the English mode with the popup Pinyin translations.一旦你明白了这一切,尝试翻译从英语回到中文使用英语的模式与弹出拼音翻译。

It is important to make sure you can understand all the words and phrases used in the most recent lessons, since future lessons will build off of these.这是很重要的,以确保你能理解所有的单词和短语用在最近期的教训,因为今后将总结经验,建设小康的了。 It is necessary to learn this way, since the dialogues alone don’t provide enough practice for different contexts of where vocabulary can be used.就是要学习这种方式,因为这些对话仅不提供足够的实践,为不同背景的地方词汇都可以使用。 You can also use these lessons as reading practice to try reading in Pinyin or Chinese characters either alone or with the accompanying audio.您也可以使用这些教训,作为阅读实践尝试读拼音或汉字无论是单独或与陪同的音频。 In the past, our teaching methods have adapted from teaching around dialogues, to adding review audio podcasts, to adding video to now using Chinese within the teaching.在过去,我们的教学方法,都已经习惯从教学围绕对话,以加入审查音频播客,以加入视频,现在用中文与教学。 Expect to see us adapt to other teaching methods in future lessons and future levels to give you new ways to absorb the material at hand.期望看到我们适应其他的教学方法,在未来的教训和未来的水平给你新的方法来吸收材料在手。

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此页
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。