Lesson 123: Complete教訓123 :完成

Free Premium Preview: To become a Premium subscriber, visit our 免費的保費預覽:成為一個保費登記,請訪問我們的 pricing page定價頁 .

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 123.完整的全文為chineselearnonline的教訓123 。

Listen to lesson:聽取教訓:


Play in Popup 發揮在彈出

Choose a mode: [ 選擇一個模式: [ Pinyin漢語拼音 ] [ ] [ Simplified簡化 ] [ ] [ Traditional傳統 ] [ ] [ English英語 ]

Kirin:麒麟: Shàngwǎng shàngwǎng xué xué Zhōngwén zhōngwén yībǎi yībǎi èr èr shí shí sān sān .

Raphael:拉斐爾: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo shì shì Raphael 拉斐爾 .

Kirin:麒麟: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo shì shì Kirin 麒麟 .

Adam: And hello, I’m Adam.亞當:您好,我亞當。

Kirin:麒麟: Huānyíng huānyíng láidào láidào wǒmen wǒmen zài zài Táiwān táiwān gèng gèng jìn jìn de Zhōngwén zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng . Zhè zhè shì shì wǒmen wǒmen kèchéng kèchéng de sān sān . Zài zài gēn gēn èr èr jí, jí , wǒmen wǒmen yòng yòng hěnduō hěnduō de yīngwén yīngwén lái lái fānyì fānyì kěshì kěshì cóng cóng sān sān kāishǐ kāishǐ wǒmen wǒmen yào yào yòng yòng gèng gèng duō duō de zhōngwén zhōngwén lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen . yòng yòng wǒmen wǒmen zhǐ zhǐ huì huì yòng yòng wǒmen wǒmen zhīqián zhīqián jiāo jiāo nǐmen nǐmen de dānzì dānzì . Suǒyǐ, suǒyǐ , wǒmen wǒmen jīntiān jīntiān yào yào jiāo jiāo nǐmen nǐmen yǐhòu yǐhòu wǒmen wǒmen jīngcháng jīngcháng huì huì yòng yòng dào dào de xiē xiē shēngzì shēngzì .

Hǎo, hǎo , yīge yīge shēngzì shēngzì shì shì .

Raphael:拉斐爾: Jiěshì jiěshì .

Adam: This means “to explain.”亞當:這意味著“來解釋” 。

Kirin:麒麟: Duì, duì , bǐrú bǐrú shuō shuō

Raphael:拉斐爾: tīng tīng dǒng dǒng zài zài shuō shuō shénme shénme kěyǐ kěyǐ zài zài jiěshì jiěshì yícì yícì gěi gěi tīng tīng ma ?

Kirin:麒麟: Hǎo, hǎo , xià xià yíge yíge shì shì “jiē “ jiē xià xià lái” lái “ .

Adam: This is a common expression you’ll hear in our course from here on.亞當:這是一個共同的表達您將聽到我們的,當然從這裡。 It means “continuing on” along the lines of “next we have.”這意味著“持續對”大致相同“明年我們有” 。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: Jiē jiē xià xià lái lái wǒmen wǒmen yào yào jiāo jiāo de dānzì dānzì shì shì shénme shénme ?

Kirin:麒麟: Wǒmen wǒmen xià xià yíge yíge shì shì “liǎojiě” “ liǎojiě ” . Liǎojiě liǎojiě shì shì “dǒng” “ dǒng ” de yìsi yìsi .

Adam: So it’s another way to say “understand.”亞當:所以它的另一種方式說“明白” 。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: liǎojiě liǎojiě wǒde wǒde yìsi yìsi ma ?

Kirin:麒麟: Wǒmen wǒmen xià xià yíge yíge shì shì “bāng “ bāng zhù” zhù “ . ”Bāng “ bāng zhù” zhù “ gēn gēn “bāng “ bāng máng” máng “ yǒu yǒu yíyàng yíyàng de yìsi yìsi .

Adam: Both these terms refer to “help.”亞當:這兩個條款是指“幫助” 。 Bāng bāng máng máng refers to help for a specific cause.是指以幫助為某一特定的事業。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: kěyǐ kěyǐ bāng bāng máng máng bàozhǐ bàozhǐ gěi gěi bàba bàba ma ?

Adam: So here there’sa specific instance of help he requires – “Can you give the newspaper to Dad?” The other version introduced here is亞當:所以這裡有一個具體的實例,幫助他要求-“你能不能給報紙爸爸” ?另一版本這裡介紹的是

Kirin:麒麟: Bāng bāng zhù zhù . Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: Xuéxí xuéxí zhōngwén zhōngwén kěyǐ kěyǐ bāng bāng zhù zhù nǐmen nǐmen gèng gèng liǎojiě liǎojiě Zhōngguó zhōngguó de wénhuà wénhuà .

Adam: Studying Chinese will better help you understand Chinese culture.亞當:學習中文,將更好地幫助您了解中國文化。 So here, the help is more general, which is why we use所以在這裡,幫助是更普遍的,這就是為什麼我們使用 bāng bāng zhù zhù instead of而不是 bāng bāng máng máng .

Kirin:麒麟: Jiē jiē xià xià lái lái de shēngzì shēngzì shì shì “duì” “ duì ” . Zhège zhège wǒmen wǒmen yǐqián yǐqián xuéguò xuéguò le kěshì kěshì yǒu yǒu hěnduō hěnduō de yìsi yìsi .

Adam: Previously, we’ve seen it used in the context of “correct.” You may also see it now used in the context of “for” as in for.亞當:以前,我們已經看到它使用的語境中的“正確” ,您也可以看到它現在使用的語境中的“為”在為。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: xīwàng xīwàng jīntiān jīntiān de duì duì nǐmen nǐmen yǒu yǒu bāng bāng zhù zhù .

Adam: “I hope today’s class is helpful to you.”亞當: “我希望今天的工人階級是幫助你” 。

Kirin:麒麟: Xià xià yíge yíge shì shì “Hěn “ hěn yǒu yǒu yòng yòng de” 德“ . Zhè zhè xiē xiē wǒmen wǒmen dōu dōu xuéguò xuéguò le juéde juéde shì shì shénme shénme yìsi yìsi ne 氦氖 ?

Adam: The literal meaning here is “very have use.” And that’s what is used to say “very useful.”亞當:字面意思是“非常有使用。 ” ,並說的是什麼用來說, “非常有用” 。

Raphael:拉斐爾: Hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de .

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: Shàng shàng wǎng wǎng xué xué zhōngwén zhōngwén shì shì yíge yíge hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de zhōngwén zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng .

Adam: Yes, tell all your friends!亞當:是的,請告訴您的所有朋友們!

Kirin:麒麟: Ránhòu ránhòu wǒmen wǒmen yǒu yǒu “Hěn “ hěn cháng cháng yòng yòng de” 德“ . Zhège zhège “cháng” “ cháng ” shì shì píngcháng píngcháng de cháng, cháng , gēn gēn jīngcháng jīngcháng de cháng cháng .

Adam: So that can be used to say “often used.”亞當:所以可以用來說: “經常使用” 。

Raphael:拉斐爾: Cháng cháng yòng yòng .

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐爾: Xiàyǔ xiàyǔ de shíhòu shíhòu rénmen rénmen cháng cháng yòng yòng yǔsǎn yǔsǎn .

Kirin:麒麟: Jīntiān jīntiān wǒmen wǒmen háiyǒu háiyǒu yíge yíge shēngzì, shēngzì , “jiéshù” “ jiéshù ” .

Adam: And that means “to finish.” So let’s use that to describe the next part of today’s lesson.亞當:即“完成” 。讓我們用它來形容未來的一部分,今天的教訓。

Raphael:拉斐爾: Zài zài jiéshù jiéshù zhīqián zhīqián ràng ràng wǒmen wǒmen lái lái fùxí fùxí jīntiān jīntiān xué xué dào dào de shēngzì shēngzì .

Kirin:麒麟: Jiěshì jiěshì

Adam: Explain亞當:解釋

Kirin:麒麟: Jiē jiē xià xià lái lái

Adam: Continuing on亞當:在繼續

Kirin:麒麟: Liǎojiě liǎojiě

Adam: To understand亞當:要了解

Kirin:麒麟: Bāng bāng zhù zhù

Adam: To help亞當:幫助

Kirin:麒麟: Duì duì

Adam: For亞當:

Kirin:麒麟: Hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de

Adam: Very useful亞當:非常有用的

Kirin:麒麟: Hěn hěn cháng cháng yòng yòng de

Adam: Often used.亞當:經常使用。

Kirin:麒麟: Jiěshù jiěshù

Adam: To finish.亞當:完成。

Kirin:麒麟: Hǎo, hǎo , suǒyǐ suǒyǐ cóng cóng xià xià yíkè yíkè kāishǐ kāishǐ wǒmen wǒmen huì huì yòng yòng jīntiān jīntiān jiāo jiāo nǐmen nǐmen de shēngzì shēngzì gēn gēn jùzì jùzì lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen . Suǒyǐ suǒyǐ nǐmen nǐmen yídìng yídìng yào yào liànxí liànxí hǎo hǎo hǎo hǎo ?

Raphael:拉斐爾: Wǒmen wǒmen xià xià zàijiàn zàijiàn o o !

Choose a mode: [ 選擇一個模式: [ Pinyin漢語拼音 ] [ ] [ Simplified簡化 ] [ ] [ Traditional傳統 ] [ ] [ English英語 ]

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此頁
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有權利。