Lesson 123: Complete教训123 :完成

Free Premium Preview: To become a Premium subscriber, visit our 免费保费预览:成为保费订户,访问我们的 pricing page定价页 .

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 123.完整的全文为chineselearnonline教训123 。

Listen to lesson:听教训:


Play in Popup 发挥在弹出

Choose a mode: [ 选择一个模式: [ Pinyin汉语拼音 ] [ ] [ Simplified简体 ] [ ] [ Traditional传统 ] [ ] [ English英语 ]

Kirin:麒麟: Shàngwǎng shàngwǎng xué xué Zhōngwén zhōngwén yībǎi yībǎi èr èr shí shí sān sān .

Raphael:拉斐尔: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo shì shì Raphael 拉斐尔 .

Kirin:麒麟: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo shì shì Kirin 麒麟 .

Adam: And hello, I’m Adam.亚当:和你好,我很亚当。

Kirin:麒麟: Huānyíng huānyíng láidào láidào wǒmen wǒmen zài zài Táiwān táiwān gèng gèng jìn jìn de Zhōngwén zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng . Zhè zhè shì shì wǒmen wǒmen kèchéng kèchéng de sān sān . Zài zài gēn gēn èr èr jí, jí , wǒmen wǒmen yòng yòng hěnduō hěnduō de yīngwén yīngwén lái lái fānyì fānyì kěshì kěshì cóng cóng sān sān kāishǐ kāishǐ wǒmen wǒmen yào yào yòng yòng gèng gèng duō duō de zhōngwén zhōngwén lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen . yòng yòng wǒmen wǒmen zhǐ zhǐ huì huì yòng yòng wǒmen wǒmen zhīqián zhīqián jiāo jiāo nǐmen nǐmen de dānzì dānzì . Suǒyǐ, suǒyǐ , wǒmen wǒmen jīntiān jīntiān yào yào jiāo jiāo nǐmen nǐmen yǐhòu yǐhòu wǒmen wǒmen jīngcháng jīngcháng huì huì yòng yòng dào dào de xiē xiē shēngzì shēngzì .

Hǎo, hǎo , yīge yīge shēngzì shēngzì shì shì .

Raphael:拉斐尔: Jiěshì jiěshì .

Adam: This means “to explain.”亚当:这意味着"来解释" 。

Kirin:麒麟: Duì, duì , bǐrú bǐrú shuō shuō

Raphael:拉斐尔: tīng tīng dǒng dǒng zài zài shuō shuō shénme shénme kěyǐ kěyǐ zài zài jiěshì jiěshì yícì yícì gěi gěi tīng tīng ma ?

Kirin:麒麟: Hǎo, hǎo , xià xià yíge yíge shì shì “jiē " jiē xià xià lái” lái " .

Adam: This is a common expression you’ll hear in our course from here on.亚当:这是一种常见的表达,你会经常听到,在我们的,当然从这里开始。 It means “continuing on” along the lines of “next we have.”这意味着"持续"的写法: "明年我们有" 。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: Jiē jiē xià xià lái lái wǒmen wǒmen yào yào jiāo jiāo de dānzì dānzì shì shì shénme shénme ?

Kirin:麒麟: Wǒmen wǒmen xià xià yíge yíge shì shì “liǎojiě” " liǎojiě " . Liǎojiě liǎojiě shì shì “dǒng” " dǒng " de yìsi yìsi .

Adam: So it’s another way to say “understand.”亚当:那么,它的另一种方式说"明白了" 。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: liǎojiě liǎojiě wǒde wǒde yìsi yìsi ma ?

Kirin:麒麟: Wǒmen wǒmen xià xià yíge yíge shì shì “bāng " bāng zhù” zhù " . ”Bāng " bāng zhù” zhù " gēn gēn “bāng " bāng máng” máng " yǒu yǒu yíyàng yíyàng de yìsi yìsi .

Adam: Both these terms refer to “help.”亚当:这两个条款是指"帮助" 。 Bāng bāng máng máng refers to help for a specific cause.是指以帮助为某一特定的事业。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: kěyǐ kěyǐ bāng bāng máng máng bàozhǐ bàozhǐ gěi gěi bàba bàba ma ?

Adam: So here there’sa specific instance of help he requires – “Can you give the newspaper to Dad?” The other version introduced here is亚当:所以这里有一个具体的实例,帮助他的要求-"你能不能给报纸爸爸" ?另一版本介绍这里是

Kirin:麒麟: Bāng bāng zhù zhù . Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: Xuéxí xuéxí zhōngwén zhōngwén kěyǐ kěyǐ bāng bāng zhù zhù nǐmen nǐmen gèng gèng liǎojiě liǎojiě Zhōngguó zhōngguó de wénhuà wénhuà .

Adam: Studying Chinese will better help you understand Chinese culture.亚当:学习中文版,将更好地帮助你了解中国文化。 So here, the help is more general, which is why we use所以在这里,帮助是更普遍的,这就是为什么我们使用 bāng bāng zhù zhù instead of而非 bāng bāng máng máng .

Kirin:麒麟: Jiē jiē xià xià lái lái de shēngzì shēngzì shì shì “duì” " duì " . Zhège zhège wǒmen wǒmen yǐqián yǐqián xuéguò xuéguò le kěshì kěshì yǒu yǒu hěnduō hěnduō de yìsi yìsi .

Adam: Previously, we’ve seen it used in the context of “correct.” You may also see it now used in the context of “for” as in for.亚当:以前,我们已经看到,它使用的语境中的"正确" ,你也可以看到它现在使用的语境中的"为"在为。

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: xīwàng xīwàng jīntiān jīntiān de duì duì nǐmen nǐmen yǒu yǒu bāng bāng zhù zhù .

Adam: “I hope today’s class is helpful to you.”亚当说: "我希望今天的工人阶级,是帮助你" 。

Kirin:麒麟: Xià xià yíge yíge shì shì “Hěn " hěn yǒu yǒu yòng yòng de” 德" . Zhè zhè xiē xiē wǒmen wǒmen dōu dōu xuéguò xuéguò le juéde juéde shì shì shénme shénme yìsi yìsi ne 氦氖 ?

Adam: The literal meaning here is “very have use.” And that’s what is used to say “very useful.”亚当:字面意思在这里是"非常有使用" ,这是什么常说"非常有用" 。

Raphael:拉斐尔: Hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de .

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: Shàng shàng wǎng wǎng xué xué zhōngwén zhōngwén shì shì yíge yíge hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de zhōngwén zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng .

Adam: Yes, tell all your friends!亚当:是的,告诉您所有的朋友们!

Kirin:麒麟: Ránhòu ránhòu wǒmen wǒmen yǒu yǒu “Hěn " hěn cháng cháng yòng yòng de” 德" . Zhège zhège “cháng” " cháng " shì shì píngcháng píngcháng de cháng, cháng , gēn gēn jīngcháng jīngcháng de cháng cháng .

Adam: So that can be used to say “often used.”亚当:这么说,可以用来说, "经常使用" 。

Raphael:拉斐尔: Cháng cháng yòng yòng .

Kirin:麒麟: Bǐrū bǐrū shuō shuō

Raphael:拉斐尔: Xiàyǔ xiàyǔ de shíhòu shíhòu rénmen rénmen cháng cháng yòng yòng yǔsǎn yǔsǎn .

Kirin:麒麟: Jīntiān jīntiān wǒmen wǒmen háiyǒu háiyǒu yíge yíge shēngzì, shēngzì , “jiéshù” " jiéshù " .

Adam: And that means “to finish.” So let’s use that to describe the next part of today’s lesson.亚当:即"来结束" ,所以让我们用它来形容未来的一部分,今天的教训。

Raphael:拉斐尔: Zài zài jiéshù jiéshù zhīqián zhīqián ràng ràng wǒmen wǒmen lái lái fùxí fùxí jīntiān jīntiān xué xué dào dào de shēngzì shēngzì .

Kirin:麒麟: Jiěshì jiěshì

Adam: Explain亚当:解释

Kirin:麒麟: Jiē jiē xià xià lái lái

Adam: Continuing on亚当:在继续

Kirin:麒麟: Liǎojiě liǎojiě

Adam: To understand亚当:要了解

Kirin:麒麟: Bāng bāng zhù zhù

Adam: To help亚当:帮助

Kirin:麒麟: Duì duì

Adam: For亚当:

Kirin:麒麟: Hěn hěn yǒu yǒu yòng yòng de

Adam: Very useful亚当:非常有用

Kirin:麒麟: Hěn hěn cháng cháng yòng yòng de

Adam: Often used.亚当:经常使用。

Kirin:麒麟: Jiěshù jiěshù

Adam: To finish.亚当:完成。

Kirin:麒麟: Hǎo, hǎo , suǒyǐ suǒyǐ cóng cóng xià xià yíkè yíkè kāishǐ kāishǐ wǒmen wǒmen huì huì yòng yòng jīntiān jīntiān jiāo jiāo nǐmen nǐmen de shēngzì shēngzì gēn gēn jùzì jùzì lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen . Suǒyǐ suǒyǐ nǐmen nǐmen yídìng yídìng yào yào liànxí liànxí hǎo hǎo hǎo hǎo ?

Raphael:拉斐尔: Wǒmen wǒmen xià xià zàijiàn zàijiàn o o !

Choose a mode: [ 选择一个模式: [ Pinyin汉语拼音 ] [ ] [ Simplified简体 ] [ ] [ Traditional传统 ] [ ] [ English英语 ]

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此页
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。