Free Premium Preview: To become a Premium subscriber, visit our Gratuit Premium Aperçu: Pour devenir un abonné Premium, visitez notre pricing page prix page .
Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 123. Transcription complète pour ChineseLearnOnline Leçon 123.
Listen to lesson: Ecouter leçon:
Play in Popup Play in Popup Choose a mode: [ Choisissez un mode: [ Pinyin Morobashi: ] [ ] [ Simplified Simplifié ] [ ] [ Traditional Traditionnel ] [ ] [ English Anglais ]
Kirin: Shàngwǎng Shàngwǎng xué xué Zhōngwén Zhōngwén dì dì yībǎi yībǎi èr ÈR shí shí sān sān kè Kè 上 上 網 网 學 学 中 中 文 文 第 第 一 一 百 百 二 二 十 十 三 三 課 课 上 上 网 网 学 学 中 中 文 文 第 第 一 一 百 百 二 二 十 十 三 三 课 课 Chinese Chinois Learn Apprendre Online En ligne lesson leçon 123 123 .
Raphael: Raphaël: Dàjiā Dàjiā hǎo hǎo 大 大 家 家 好 好 大 大 家 家 好 好 Hello Bonjour everyone tout le monde , , wǒ wǒ shì Wiktionnaire: Raphael Raphael 我 我 是 是 R R a un p p h h a un e e l l 我 我 是 是 R R a un p p h h a un e e l l I’m Je suis Raphael Raphael .
Kirin: Dàjiā Dàjiā hǎo hǎo 大 大 家 家 好 好 大 大 家 家 好 好 Hello Bonjour everyone tout le monde , , wǒ wǒ shì Wiktionnaire: Kirin Kirin 我 我 是 是 K K i je r r i je n n 我 我 是 是 K K i je r r i je n n I’m Je suis Kirin Kirin .
Adam: And hello, I’m Adam. Adam: Et bonjour, je suis Adam.
Kirin: Huānyíng Huānyíng láidào láidào wǒmen wǒmen zài zài Táiwān Táiwān gèng gèng jìn jìn yí yí bù bù de de Zhōngwén Zhōngwén xuéxí xuéxí kèchéng kèchéng 歡 欢 迎 迎 來 来 到 到 我 我 們 们 在 在 台 台 灣 湾 更 更 進 进 一 一 步 步 的 的 中 中 文 文 學 学 習 习 課 课 程 程 欢 欢 迎 迎 来 来 到 到 我 我 们 们 在 在 台 台 湾 湾 更 更 进 进 一 一 步 步 的 的 中 中 文 文 学 学 习 习 课 课 程 程 Welcome Bienvenue from à partir de Taiwan Taïwan to à our notre progressive progressive course cours teaching l'enseignement Chinese Chinois . Zhè Zhè shì Wiktionnaire: wǒmen wǒmen kèchéng kèchéng de de dì dì sān sān jí jí 這 这 是 是 我 我 們 们 課 课 程 程 的 的 第 第 三 三 級 级 这 这 是 是 我 我 们 们 课 课 程 程 的 的 第 第 三 三 级 级 This Cet is est the le third un tierss level niveau of de our notre course cours . Zài Zài dì dì yī yī jí jí gēn gēn dì dì èr ÈR jí, jí, wǒmen wǒmen yòng yòng hěnduō hěnduō de de yīngwén yīngwén lái lái fānyì fānyì 在 在 第 第 一 一 級 级 跟 跟 第 第 二 二 級 级 我 我 們 们 用 用 很 很 多 多 的 的 英 英 文 文 來 来 翻 翻 譯 译 在 在 第 第 一 一 级 级 跟 跟 第 第 二 二 级 级 我 我 们 们 用 用 很 很 多 多 的 的 英 英 文 文 来 来 翻 翻 译 译 In Dans the le first première and et second deuxième levels, les niveaux, we nous used utilisé a un lot beaucoup of de English Anglais translations traductions , , kěshì kěshì cóng cóng dì dì sān sān jí jí kāishǐ kāishǐ 可 可 是 是 從 从 第 第 三 三 級 级 開 开 始 始 可 可 是 是 从 从 第 第 三 三 级 级 开 开 始 始 but mais from à partir de level niveau 3 3 on sur , , wǒmen wǒmen yào yào yòng yòng gèng gèng duō duō de de zhōngwén zhōngwén lái lái jiāo jiāo nǐmen nǐmen 我 我 們 们 要 要 用 用 更 更 多 多 的 的 中 中 文 文 來 来 教 教 你 你 們 们 我 我 们 们 要 要 用 用 更 更 多 多 的 的 中 中 文 文 来 来 教 教 你 你 们 们 we nous want vouloir to à use utiliser more plus Chinese Chinois to à teach enseigner you tu . Bú Bú yòng yòng pà pà 不 不 用 用 怕 怕 不 不 用 用 怕 怕 No Non need avoir besoin de to à be être afraid apeuré , , wǒmen wǒmen zhǐ zhǐ huì huì yòng yòng wǒmen wǒmen zhīqián zhīqián jiāo jiāo nǐmen nǐmen de de dānzì dānzì 我 我 們 们 只 只 會 会 用 用 我 我 們 们 之 之 前 前 教 教 你 你 們 们 的 的 單 单 字 字 我 我 们 们 只 只 会 会 用 用 我 我 们 们 之 之 前 前 教 教 你 你 们 们 的 的 单 单 字 字 we nous will volonté only uniquement use utiliser words mots we nous have avoir taught enseignées you tu in dans the le past passé . Suǒyǐ, Suǒyǐ, wǒmen wǒmen jīntiān jīntiān yào yào jiāo jiāo nǐmen nǐmen yǐhòu yǐhòu wǒmen wǒmen jīngcháng jīngcháng huì huì yòng yòng dào dào de de yī yī xiē xiē shēngzì shēngzì 所 所 以 以 , , 我 我 們 们 今 今 天 天 要 要 教 教 你 你 們 们 以 以 後 后 我 我 們 们 經 经 常 常 會 会 用 用 到 到 的 的 一 一 些 些 生 生 字 字 所 所 以 以 , , 我 我 们 们 今 今 天 天 要 要 教 教 你 你 们 们 以 以 后 后 我 我 们 们 经 经 常 常 会 会 用 用 到 到 的 的 一 一 些 些 生 生 字 字 So, Ainsi, today aujourd'hui we nous will volonté teach enseigner you tu a un few peu de new nouveau words mots that que we nous can pouvoir use utiliser in dans the le future avenir .
Hǎo, Hǎo, dì dì yīge yīge shēngzì shēngzì shì Wiktionnaire: 好 好 , , 第 第 一 一 個 个 生 生 字 字 是 是 好 好 , , 第 第 一 一 个 个 生 生 字 字 是 是 Ok, D'accord, so ainsi the le first première new nouveau word mot is est .
Raphael: Raphaël: Jiěshì Jiěshì 解 解 釋 释 解 解 释 释 To À explain expliquer .
Adam: This means “to explain.” Adam: Cela signifie "à expliquer."
Kirin: Duì, Duì, bǐrú bǐrú shuō shuō 對 对 , , 比 比 如 如 說 说 对 对 , , 比 比 如 如 说 说 Correct, Corriger, for pour example exemple
Raphael: Raphaël: Wǒ Wǒ tīng tīng bù bù dǒng dǒng nǐ nǐ zài zài shuō shuō shénme shénme 我 我 聽 听 不 不 懂 懂 你 你 在 在 說 说 什 什 麼 么 我 我 听 听 不 不 懂 懂 你 你 在 在 说 说 什 什 么 么 I Je don’t ne pas understand comprendre what quoi you tu are sont saying dire , , nǐ nǐ kěyǐ kěyǐ zài zài jiěshì jiěshì yícì yícì gěi gěi wǒ wǒ tīng tīng ma MA 你 你 可 可 以 以 再 再 解 解 釋 释 一 一 次 次 給 给 我 我 聽 听 嗎 吗 你 你 可 可 以 以 再 再 解 解 释 释 一 一 次 次 给 给 我 我 听 听 吗 吗 can pouvoir you tu explain expliquer it il to à me moi again à nouveau ?
Kirin: Hǎo, Hǎo, xià xià yíge yíge shì Wiktionnaire: “jiē "Jiē xià xià lái” lái " 好 好 , , 下 下 一 一 個 个 是 是 “ " 接 接 下 下 來 来 “ " 好 好 , , 下 下 一 一 个 个 是 是 “ " 接 接 下 下 来 来 “ " Ok, D'accord, the le next suivant one un is est “jiē "Jiē xià xià lái” lái " .
Adam: This is a common expression you’ll hear in our course from here on. Adam: C'est une expression que vous vous entendez dans nos cours d'ici. It means “continuing on” along the lines of “next we have.” Il signifie "continue sur" le long de lignes de la "prochaine que nous avons."
Kirin: Bǐrū Bǐrū shuō shuō 比 比 如 如 說 说 比 比 如 如 说 说 For Pour example exemple
Raphael: Raphaël: Jiē Jiē xià xià lái lái wǒmen wǒmen yào yào jiāo jiāo de de dānzì dānzì shì Wiktionnaire: shénme shénme 接 接 下 下 來 来 我 我 們 们 要 要 教 教 的 的 單 单 字 字 是 是 什 什 麼 么 接 接 下 下 来 来 我 我 们 们 要 要 教 教 的 的 单 单 字 字 是 是 什 什 么 么 What’s Quoi de the le next suivant new nouveau word mot for pour us nous to à teach enseigner ?
Kirin: Wǒmen Wǒmen xià xià yíge yíge shì Wiktionnaire: “liǎojiě” "Liǎojiě" 我 我 們 们 下 下 一 一 個 个 是 是 “ " 了 了 解 解 “ " 我 我 们 们 下 下 一 一 个 个 是 是 “ " 了 了 解 解 “ " Our Notre next suivant one un is est “liǎojiě” "Liǎojiě" . Liǎojiě Liǎojiě shì Wiktionnaire: “dǒng” "Dǒng" de de yìsi yìsi 了 了 解 解 是 是 “ " 懂 懂 “ " 的 的 意 意 思 思 了 了 解 解 是 是 “ " 懂 懂 “ " 的 的 意 意 思 思 Liǎojiě Liǎojiě has a the le same même meaning sens as comme “dǒng” "Dǒng" (to (à understand) comprendre) .
Adam: So it’s another way to say “understand.” Adam: C'est donc une autre façon de dire «comprendre».
Kirin: Bǐrū Bǐrū shuō shuō 比 比 如 如 說 说 比 比 如 如 说 说 For Pour example exemple
Raphael: Raphaël: Nǐ Nǐ