Lesson 122: Complete Lezione 122: Completa
Free Premium Preview. Free premio Anteprima. To become a Premium subscriber, visit our Per diventare un abbonato Premium, visitare il nostro pricing page Prezzi pagina .
Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 122. Per la trascrizione completa ChineseLearnOnline Lezione 122.
Listen to lesson: Ascolta lezione:
Choose a mode: [ Scegli la modalità: [ Pinyin ] [ ] [ Simplified Semplificato ] [ ] [ Traditional Tradizionale ] [ ] [ English Inglese ]
Kirin: Shàngwǎng Shàngwǎng xué Xué Zhōngwén Zhōngwén dì Dì yībǎi Yībǎi èr Èr shí Shí èr Èr kè Kè .
Coco: Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo , , wǒ Wǒ shì Shì Coco Coco .
Kirin: Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo , , wǒ Wǒ shì Shì Kirin Kirin .
Adam: And hello, I’m Adam. Adamo: E ciao, ho Adamo.
Kirin: Huānyíng Huānyíng láidào Láidào wǒmen Wǒmen gèng Gèng jìn Jìn yí Yí bù Bù de De Zhōngwén Zhōngwén xuéxí Xuéxí kèchéng Kèchéng . Wǒmen Wǒmen xiànzài Xiànzài zài Zài Táiwān Táiwān de De Táizhōng Táizhōng .
Coco: Táizhōng Táizhōng shì Shì zài Zài Táiwān Táiwān zhōngjiān Zhōngjiān de De yíge Yíge chéngshì Chéngshì .
Adam: This is the start of level 3 of our course and as such we are going to be increasing the amount of Chinese used within the lesson. Adam: Questo è l'inizio di livello 3 del nostro corso e, come tale, stiamo per essere di aumentare l'importo della cinese utilizzato entro la lezione. We will continue to teach new words in each lesson, while re-using vocabulary we’ve previously taught in the past during the chat portions. Noi continueremo a insegnare nuove parole e ogni lezione, mentre il ri-uso di un vocabolario che abbiamo precedentemente insegnato in passato, durante la chat porzioni.
Kirin: Wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān yào Yào xué Xué de De shì Shì shénme Shénme ne NE ?
Coco: Wǒmen Wǒmen yào Yào lái Lái fùxí Fùxí zhīqián Zhīqián xué Xué guò Guò de De .
Kirin: “ Kirin: " Fùxí Fùxí ”, ", zhè Zhè shì Shì wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān dì Dì yíge Yíge shēngzì Shēngzì .
Adam: And that means “review.” Adamo: E che significa "revisione".
Kirin: Nà Nà wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān yào Yào fùxí Fùxí shénme Shénme ne NE ?
Coco: Jīntiān Jīntiān wǒmen Wǒmen yào Yào fùxí Fùxí dǎ Dǎ zhāo Zhāo hū Hū de De bùfèn Bùfèn .
Kirin: Zhèlǐ Zhèlǐ wǒmen Wǒmen yǒu Yǒu liǎngge Liǎngge shēngzì Shēngzì . Dì Dì yíge Yíge shì Shì dǎ Dǎ zhāo Zhāo hū Hū .
Adam: And that refers to “greetings.” Adamo: E che fa riferimento a "saluti".
Kirin: Ránhòu Ránhòu zài Zài hòumiàn Hòumiàn wǒmen Wǒmen yǒu Yǒu lìngwài Lìngwài yíge Yíge shēngzì Shēngzì ,” , " bù Bù fèn Fèn ”. ".
Adam: And that means “section.” So when you put the two together you get: Adamo: E che significa "sezione". Quindi, quando si mettono insieme i due si ottiene:
Kirin: Dǎ Dǎ zhāo Zhāo hū Hū de De bù Bù fèn Fèn .
Adam: Which means “Greetings section.” So what are we doing again today? Adamo: Che significa "Auguri sezione." Allora che cosa stiamo facendo di nuovo oggi?
Coco: Jīntiān Jīntiān wǒmen Wǒmen yào Yào fùxí Fùxí dǎ Dǎ zhāo Zhāo hū Hū de De bùfèn Bùfèn .
Adam: “We are going to review our section on Greetings.” Adamo: "Stiamo andando a rivedere la nostra sezione sulle Auguri".
Kirin: Hǎo, Hǎo, zài Zài dì Dì yī Yī jí Jí , , wǒmen Wǒmen yǐjīng Yǐjīng jiāo Jiāo guò Guò “ " Nǐ Nǐ hǎo Hǎo ”,” "," Nǐmen Nǐmen hǎo Hǎo ”,” "," Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo ” "
Coco: Duì, Duì, nà Nà shì Shì zuì Zuì jīběn Jīběn de De dǎ Dǎ zhāo Zhāo hū Hū fāngfǎ Fāngfǎ .
Kirin: Yí, Yí, jīběn Jīběn shì Shì shénme Shénme yìsi Yìsi ?
Adam: That’s another good word to know – it means “basic.” Adam: Questo è un altro buon parola di sapere - che significa "di base".
Coco: Duì, Duì, suǒyǐ Suǒyǐ dì Dì yī Yī jí Jí de De shēngzì Shēngzì dōu Dōu shì Shì bǐjiào Bǐjiào jīběn Jīběn de De









