Lesson 122: Complete Lezione 122: Completa

Free Premium Preview. Free premio Anteprima. To become a Premium subscriber, visit our Per diventare un abbonato Premium, visitare il nostro pricing page Prezzi pagina .

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 122. Per la trascrizione completa ChineseLearnOnline Lezione 122.

Listen to lesson: Ascolta lezione:


Play in Popup Gioca in popup

Choose a mode: [ Scegli la modalità: [ Pinyin ] [ ] [ Simplified Semplificato ] [ ] [ Traditional Tradizionale ] [ ] [ English Inglese ]

Kirin: Shàngwǎng Shàngwǎng xué Xué Zhōngwén Zhōngwén yībǎi Yībǎi èr Èr shí Shí èr Èr .

Coco: Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo , shì Shì Coco Coco .

Kirin: Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo , shì Shì Kirin Kirin .

Adam: And hello, I’m Adam. Adamo: E ciao, ho Adamo.

Kirin: Huānyíng Huānyíng láidào Láidào wǒmen Wǒmen gèng Gèng jìn Jìn de De Zhōngwén Zhōngwén xuéxí Xuéxí kèchéng Kèchéng . Wǒmen Wǒmen xiànzài Xiànzài zài Zài Táiwān Táiwān de De Táizhōng Táizhōng .

Coco: Táizhōng Táizhōng shì Shì zài Zài Táiwān Táiwān zhōngjiān Zhōngjiān de De yíge Yíge chéngshì Chéngshì .

Adam: This is the start of level 3 of our course and as such we are going to be increasing the amount of Chinese used within the lesson. Adam: Questo è l'inizio di livello 3 del nostro corso e, come tale, stiamo per essere di aumentare l'importo della cinese utilizzato entro la lezione. We will continue to teach new words in each lesson, while re-using vocabulary we’ve previously taught in the past during the chat portions. Noi continueremo a insegnare nuove parole e ogni lezione, mentre il ri-uso di un vocabolario che abbiamo precedentemente insegnato in passato, durante la chat porzioni.

Kirin: Wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān yào Yào xué Xué de De shì Shì shénme Shénme ne NE ?

Coco: Wǒmen Wǒmen yào Yào lái Lái fùxí Fùxí zhīqián Zhīqián xué Xué guò Guò de De .

Kirin: “ Kirin: " Fùxí Fùxí ”, ", zhè Zhè shì Shì wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān yíge Yíge shēngzì Shēngzì .

Adam: And that means “review.” Adamo: E che significa "revisione".

Coco: Duì, Duì, fùxí Fùxí .

Kirin: wǒmen Wǒmen jīntiān Jīntiān yào Yào fùxí Fùxí shénme Shénme ne NE ?

Coco: Jīntiān Jīntiān wǒmen Wǒmen yào Yào fùxí Fùxí zhāo Zhāo de De bùfèn Bùfèn .

Kirin: Zhèlǐ Zhèlǐ wǒmen Wǒmen yǒu Yǒu liǎngge Liǎngge shēngzì Shēngzì . yíge Yíge shì Shì zhāo Zhāo .

Adam: And that refers to “greetings.” Adamo: E che fa riferimento a "saluti".

Kirin: Ránhòu Ránhòu zài Zài hòumiàn Hòumiàn wǒmen Wǒmen yǒu Yǒu lìngwài Lìngwài yíge Yíge shēngzì Shēngzì ,” , " fèn Fèn ”. ".

Adam: And that means “section.” So when you put the two together you get: Adamo: E che significa "sezione". Quindi, quando si mettono insieme i due si ottiene:

Kirin: zhāo Zhāo de De fèn Fèn .

Adam: Which means “Greetings section.” So what are we doing again today? Adamo: Che significa "Auguri sezione." Allora che cosa stiamo facendo di nuovo oggi?

Coco: Jīntiān Jīntiān wǒmen Wǒmen yào Yào fùxí Fùxí zhāo Zhāo de De bùfèn Bùfèn .

Adam: “We are going to review our section on Greetings.” Adamo: "Stiamo andando a rivedere la nostra sezione sulle Auguri".

Kirin: Hǎo, Hǎo, zài Zài , wǒmen Wǒmen yǐjīng Yǐjīng jiāo Jiāo guò Guò " hǎo Hǎo ”,” "," Nǐmen Nǐmen hǎo Hǎo ”,” "," Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo "

Coco: Duì, Duì, shì Shì zuì Zuì jīběn Jīběn de De zhāo Zhāo fāngfǎ Fāngfǎ .

Kirin: Yí, Yí, jīběn Jīběn shì Shì shénme Shénme yìsi Yìsi ?

Adam: That’s another good word to know – it means “basic.” Adam: Questo è un altro buon parola di sapere - che significa "di base".

Coco: Duì, Duì, suǒyǐ Suǒyǐ de De shēngzì Shēngzì dōu Dōu shì Shì bǐjiào Bǐjiào jīběn Jīběn de De