Урок 064: Вполне

Завершейте транскрипт на урок 064 ChineseLearnOnline.

Слушайте к уроку:


Игра в Popup

Двиньте ваш указатель мыши над VSеми китайскими словами или фразами для того чтобы получить перевод.

Хозяин: Адам Menon/Kirin Yang

Адам: урок 64 ChineseLearnOnline.com: «Я все еще имею намного больше изучить.»

Здравствуйте!, я буду вашим хозяином, Адам, и гостеприимсвом к уровню 2 нашего китайца мандарина прогрессивной серии учя.

Kirin: Dàjiā hǎo . shì Kirin . Huānyíng láidào dìliùshísì .

Строения этого уровня на уроках выучили в уровне 1. Мы начнем сегодняшний урок путем слушать к диалогу, тогда ломаем его вниз для вас. Пожалуйста последуйте за вместе с включенным транскриптом диалога или на вашем экране игрока MP3 или от нашего web site ChineseLearnOnline.com.

Kirin: Ràng wǒmen xiān tīng yícì jīntiānde duìhuà .

Рэй: hǎo . shì nǎguó rén?
Heidi: shì Rìběnrén .
Рэй: Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .
Heidi: Nǎlǐ, nǎlǐ . yào xuéde hái hěnduō .
Рэй: Jìxù jiā yóu .
Heidi: Xièxie, huìde .

Kirin: Ràng wǒmen zài tīng yícì jīntiānde duìhuà . Qǐng gēn shuō .

hǎo . shì nǎyīguóde rén?
shì Rìběnrén .
Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .
Nǎlǐ, nǎlǐ .
yào xuéde hái hěnduō .
Jìxù jiā yóu .
Xièxie, huìde .

Kirin: Ràng wǒmen lái fānyì jīntiānde duìhuà .

Адам: First few линиями будут просмотрение starting with:

Kirin: hǎo .

Адам: Здравствуйте!.

Kirin: shì nǎyīguóde rén?

Адам: Что страны вы от? Дословным переводом будет «вы одна персона страны?» Это отличает небольш от варианта Рэй, который был:

Рэй: shì nǎguó rén?

Адам: , Буквальн, «вы которая персона страны?»

Рэй: shì nǎguó rén?

Адам: Ответы повелительницы после этого.

Kirin: shì Rìběnrén .
.
Адам: Мы увидели эту такую же заднюю часть линии в уроке 20. Я японск.

Kirin: shì Rìběnrén .
.
Адам: Человек после этого говорит.

Kirin: Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .

Адам: Но ваш киец настолько хорош. Вы можете вспомнить zhème от урока 52 намереваясь «настолько очень.»

Kirin: Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .

Адам: Ответы повелительницы после этого.

Kirin: Nǎlǐ, nǎlǐ .

Adam: So here’s something new. We know that nǎlǐ means “where?” Nǎlǐ, nǎlǐ is a common expression used in situations where you want to deflect praise away from yourself by politely disagreeing with the speaker. So the man complimented her Chinese and she replied with

Kirin: Nǎlǐ, nǎlǐ

Adam: As in “Where’s this great Chinese that you speak of?”

Kirin: Nǎlǐ, nǎlǐ

Adam: The woman then adds.

Kirin: yào xuéde hái hěnduō .

Adam: We’ve seen all these words before but in a different order. The literal translation here is “I want study additionally a lot.”

Kirin: yào xuéde hái hěnduō .

Adam: In other words, “I still have a lot more to study.”

Kirin: yào xuéde hái hěnduō .

Adam: The man then replies.

Kirin: Jìxù jiā yóu .

Adam: So here we have some new words. The first word has two characters.

Kirin: Jìxù . Liǎngge dìsì shēng .

Adam: And that is the word “to continue.”

Kirin: Jìxù .

Adam: We then have a very popular phrase.

Kirin: Jiā yóu . Dìyī shēng gēn dìèr shēng .

Adam: Jiā , on its own, means “to add” and yóu means “oil” Together it means “refuel” as in what you do to your car or in this case “refuel your own energy” or simply “Keep going!”

Kirin: Jiā yóu .

Adam: So together.

Kirin: Jìxù jiā yóu

Adam: Means “Continue to keep at it.”

Kirin: Jìxù jiā yóu .

Adam: The woman then replies.

Kirin: Xièxie, huìde .

Adam: Again, we know these words as “Thanks, I am able to” or in this context, “Thanks, I will.”

Kirin: Xièxie, huìde .

Kirin: Ràng wǒmen zài tīng yícì jīntiānde duìhuà . Qǐng gēn shuō .

hǎo . shì nǎyīguóde rén?
shì Rìběnrén .
Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .
Nǎlǐ, nǎlǐ .
yào xuéde hái hěnduō .
Jìxù jiā yóu .
Xièxie, huìde .

Adam: And let’s listen to Ray and Heidi again before we wrap up.

Ray: hǎo . shì nǎguó rén?
Heidi: shì Rìběnrén .
Ray: Kěshì nǐde Zhōngwén shuōde zhème hǎo .
Heidi: Nǎlǐ, nǎlǐ . yào xuéde hái hěnduō .
Ray: Jìxù jiā yóu .
Heidi: Xièxie, huìde .

Adam: So, hopefully, you can see different ways of using some of the words we’ve learned before through the use of these different examples. If you’d like to see more examples, check out the Premium Podcast review currently available for free on our website ChineseLearnOnline.com.

Kirin: Wǒmen xiàcì zàijiàn .

——————————————————————————————————–


Print This Page
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved.