Lesson 064: Completeレッスン064 :完了

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 064. chineselearnonlineレッスンを完了するために064のトランスクリプトです。

Listen to lesson:教訓に耳を傾ける:


Play in Popup ポップアップで遊ぶ

Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. マウスポインタを移動して任意の単語やフレーズを取得するに中国語の翻訳です。

Hosts: Adam Menon / Kirin Yangホスト:アダムメノン/キリンヤン

Adam: ChineseLearnOnline.com Lesson 64: “I still have a lot more to study.”アダム: 64 chineselearnonline.com教訓: "私はまだこちらに勉強がたくさんある"と述べた。

Hello, I’m your host, Adam, and welcome to Level 2 of our progressive series teaching Mandarin Chinese.こんにちは、私はあなたのホストは、アダム、およびレベル2へようこそ私たちの進歩シリーズマンダリン中国語教師です。

Kirin:キリン: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . shì shì Kirin キリンビール . Huānyíng huānyíng láidào láidào dìliùshísì dìliùshísì .

This level builds upon the lessons learned in Level 1.このレベルでの教訓の上に構築さレベル1 。 We’ll begin today’s lesson by listening to a dialogue, then break it down for you.今日の我々の教訓から始めましょうの対話を聴いて、次にブレークダウンすることがあります。 Please follow along with the included dialogue transcript either on your MP3 player screen or from our website ChineseLearnOnline.com.下記のいずれかのトランスクリプトとともに、同梱の対話をしてmp3プレーヤーの画面上または弊社のウェブサイト上からchineselearnonline.com 。

Kirin:キリン: Ràng ràng wǒmen wǒmen xiān xiān tīng tīng yícì yícì jīntiānde jīntiānde duìhuà duìhuà .

Ray:レイ: hǎo hǎo . shì shì nǎguó nǎguó rén? rén ?
Heidi:ハイジ: shì shì Rìběnrén rìběnrén .
Ray:レイ: Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .
Heidi:ハイジ: Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ . yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .
Ray:レイ: Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .
Heidi:ハイジ: Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Kirin:キリン: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yícì yícì jīntiānde jīntiānde duìhuà duìhuà . Qǐng qǐng gēn gēn shuō shuō .

hǎo hǎo . shì shì nǎyīguóde nǎyīguóde rén? rén ?
shì shì Rìběnrén rìběnrén .
Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .
Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ .
yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .
Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .
Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Kirin:キリン: Ràng ràng wǒmen wǒmen lái lái fānyì fānyì jīntiānde jīntiānde duìhuà duìhuà .

Adam: The first few lines are review starting with:アダム:最初の数行が始まるの見直し:

Kirin:キリン: hǎo hǎo .

Adam: Hello.アダム:こんにちは。

Kirin:キリン: shì shì nǎyīguóde nǎyīguóde rén? rén ?

Adam: What country are you from?アダム:どのような国では、あなたからのですか? The literal translation is “You are which one country’s person?” This differs slightly from Ray’s version, which was:直訳は、 "あなたはどっちの国の人ですか? "レイは若干異なりますが、このバージョンでは、これは:

Ray:レイ: shì shì nǎguó nǎguó rén? rén ?

Adam: Which is, literally, “You are which country person?”アダム:これは、文字通り、 "あなたはどの国の人ですか? "

Ray:レイ: shì shì nǎguó nǎguó rén? rén ?

Adam: The lady then replies.アダム:レディそれから返信します。

Kirin:キリン: shì shì Rìběnrén rìběnrén .
.
Adam: We saw this same line back in lesson 20.アダム:私たちは、このラインに戻ってのレッスンと同じ20 。 I am Japanese.私は日本人です。

Kirin:キリン: shì shì Rìběnrén rìběnrén .
.
Adam: The man then says.アダム:それからその男は述べている。

Kirin:キリン: Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .

Adam: But your Chinese is so good.アダム:しかし、中国はとても良いしている。 You may remember覚えがあります zhème zhème from Lesson 52 meaning “so very.”レッスン52を意味するから"だからとてもです。 "

Kirin:キリン: Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .

Adam: The lady then replies.アダム:レディそれから返信します。

Kirin:キリン: Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ .

Adam: So here’s something new.アダム:今ここには何か新しいことです。 We know thatことが分かっている nǎlǐ nǎlǐ means “where?”手段"とはどこですか? " Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ is a common expression used in situations where you want to deflect praise away from yourself by politely disagreeing with the speaker.共通の状況では、どこに使われている表現したいそらすから離れて自分を褒めて丁寧には、スピーカーの反対しています。 So the man complimented her Chinese and she replied withだから、彼女の中国人の男と彼女は答えたがcomplimented

Kirin:キリン: Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ

Adam: As in “Where’s this great Chinese that you speak of?”アダム:としては、 "どこにもこの素晴しい中国のことを話すのですか? "

Kirin:キリン: Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ

Adam: The woman then adds.アダム:女性次に追加しています。

Kirin:キリン: yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .

Adam: We’ve seen all these words before but in a different order.アダム:私たちは、これらすべての単語の前でも見られるとは異なるためです。 The literal translation here is “I want study additionally a lot.”ここでは直訳した"さらにたくさん勉強したい"と述べた。

Kirin:キリン: yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .

Adam: In other words, “I still have a lot more to study.”アダム:言い換えると、 "私はまだこちらに勉強がたくさんある"と述べた。

Kirin:キリン: yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .

Adam: The man then replies.アダム:その男その後の返信です。

Kirin:キリン: Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .

Adam: So here we have some new words.アダム:今ここで私たちはいくつかの新しい言葉です。 The first word has two characters.は、 2つの単語の最初の文字です。

Kirin:キリン: Jìxù jìxù . Liǎngge liǎngge dìsì dìsì shēng shēng .

Adam: And that is the word “to continue.”アダム:それは、その言葉"を続けています。 "

Kirin:キリン: Jìxù jìxù .

Adam: We then have a very popular phrase.アダム:それから我々は非常に人気のあるフレーズです。

Kirin:キリン: Jiā jiā yóu yóu . Dìyī dìyī shēng shēng gēn gēn dìèr dìèr shēng shēng .

Adam:アダム: Jiā jiā , on its own, means “to add” andは、独自の、という意味"を追加する"と yóu yóu means “oil” Together it means “refuel” as in what you do to your car or in this case “refuel your own energy” or simply “Keep going!”手段"油"とすることを意味する"燃料補給"として、どのようなことをしてこのような場合車や"あなた自身のエネルギー燃料補給"あるいは単に"続けて! "

Kirin:キリン: Jiā jiā yóu yóu .

Adam: So together.アダム:だから一緒です。

Kirin:キリン: Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu

Adam: Means “Continue to keep at it.”アダム:手段"を継続しておくことです。 "

Kirin:キリン: Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .

Adam: The woman then replies.アダム:それから、女性の返信です。

Kirin:キリン: Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Adam: Again, we know these words as “Thanks, I am able to” or in this context, “Thanks, I will.”アダム:再び、我々としてこれらの言葉を知っている"のおかげで、私はできるように"またはこのコンテキストでは、 "おかげで、私は"と述べた。

Kirin:キリン: Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Kirin:キリン: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yícì yícì jīntiānde jīntiānde duìhuà duìhuà . Qǐng qǐng gēn gēn shuō shuō .

hǎo hǎo . shì shì nǎyīguóde nǎyīguóde rén? rén ?
shì shì Rìběnrén rìběnrén .
Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .
Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ .
yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .
Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .
Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Adam: And let’s listen to Ray and Heidi again before we wrap up.アダム:レイと聞いてみようとハイジ再び我々の前に包む。

Ray:レイ: hǎo hǎo . shì shì nǎguó nǎguó rén? rén ?
Heidi:ハイジ: shì shì Rìběnrén rìběnrén .
Ray:レイ: Kěshì kěshì nǐde nǐde Zhōngwén zhōngwén shuōde shuōde zhème zhème hǎo hǎo .
Heidi:ハイジ: Nǎlǐ, nǎlǐ 、 nǎlǐ nǎlǐ . yào yào xuéde xuéde hái hái hěnduō hěnduō .
Ray:レイ: Jìxù jìxù jiā jiā yóu yóu .
Heidi:ハイジ: Xièxie, xièxie 、 huìde huìde .

Adam: So, hopefully, you can see different ways of using some of the words we’ve learned before through the use of these different examples.アダム:だから、うまくいけば、別の方法を使って見ることができますが、いくつかの単語の前に我々が学んだことを通じて、これらのさまざまな例を使用しています。 If you’d like to see more examples, check out the Premium Podcast review currently available for free on our website ChineseLearnOnline.com.ご希望の場合はこちらを参照してください例では、チェックアウトの保険料を無料で利用可能なポッドキャストの見直し、現在のところ我々のウェブサイトchineselearnonline.com 。

Kirin:キリン: Wǒmen wǒmen xiàcì xiàcì zàijiàn zàijiàn .

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Pageこのページを印刷する
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006年から2008年chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.すべての著作権は。

Podcasts covered byポッドキャストでカバーされて Creative Commons Attribution 2.5 Licenseクリエイティブコモンズライセンス帰属2.5 .