Lesson 061: Complete教訓061 :完成

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 061.完整的全文為chineselearnonline教訓061 。

Listen to lesson:聽教訓:


Play in Popup 發揮在彈出

Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. 提出你的鼠標指針任何中文單詞或詞組,以獲得一個翻譯。

Hosts: Adam Menon / Kirin Yang主辦單位:亞當梅農/楊麒麟

Adam: ChineseLearnOnline.com Lesson 61: The Four Tones revisited亞當: chineselearnonline.com教訓61 :四聲重新

Hello, and welcome to Lesson 61 of the ChineseLearnOnline.com podcast series teaching Mandarin Chinese.您好,歡迎光臨教訓, 61的chineselearnonline.com播客系列教學國語中文。 I’m your host Adam.我你的主機亞當。

Kirin:麒麟: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . shì shì Kirin 麒麟 . Huānyíng huānyíng láidào láidào dìliùshíyī dìliùshíyī .

Adam: Today’s lesson also marks the beginning of level two of our series, which means a slight bump in the level of difficulty used here.亞當:今天的教訓,也標誌著級別我們的兩個系列,這意味著稍有顛簸的程度難以用在這裡。 Over the next little while we will try and convert more of the lesson teaching into Chinese bit by bit.在未來過了一會兒,我們會嘗試,並轉換成更多的課教學成中文,從一點一滴。 As always though, transcripts and translations of everything we say here is available in the Premium section of our website ChineseLearnOnline.com.一如既往,但謄本和翻譯的一切,我們在這裡說,可在保費一節我們的網站chineselearnonline.com 。

We’re going to begin level 2 by expanding on what was taught in level one.我們將開始第2級通過擴大解釋什麼是教授一等。 Now if we look back to our first ever lesson, that was on the four tones.現在,如果我們回頭看我們的第一堂課,這是對四聲。 And I taught you the four tones as the high tone, rising tone, falling rising tone and the falling tone.我教你四聲為高,語氣平和,語調上升,下降,上升的口氣和下降的語調。 There’s also a fifth tone which we’ve come across, which is a neutral tone.也有五分之一的語氣,我們已經接觸過,這是一個中性的語調。 By now, you’ve hopefully mastered the differences between these tones and are comfortable enough to start discussing them in Chinese, so that’s what we’ll do from here on.現在,你希望掌握了之間的分歧,這些色調和舒適,足以開始討論他們在中文,所以這就是我們就會從這裡開始。 So Kirin, how do we say “The five tones” in Chinese?所以麒麟,如何做,我們說: " 5個聲調: "在中國人嗎?

Kirin:麒麟: zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào .

Adam: So let’s break that down.亞當:讓我們一起打破下來。 Five zhǒng zhǒng . You may remember,您可能還記得, zhǒng zhǒng from lesson 25 is a measure word meaning “kind” or “type.” So that gives us five kind從教訓二十五日是一個量詞,意思是"另類"或"第二類" ,所以,讓我們5類 shēng shēng diào diào which is our first new word of the day and literally means “sound tone.”這是我們的第一個新的每日一詞,並字面意思是"健全的語調" 。

Kirin:麒麟: Shēng shēng diào diào

Adam: We’ll come back to this in a moment.亞當:我們會回來,這在一剎那間。 Now the five tones we talked about earlier in English are referred to in the same order as first, second, third, fourth and fifth tones in Chinese.現在, 5個聲調我們談到早前在英語是指在同一經濟秩序作為第一次,第二次,第三次,第四次和第五次聲調中文。 So the high tone in Chinese is the first tone or:這麼高的調子,在中國是第一個音:

Kirin:麒麟: Dìyī dìyī shēng shēng

Adam: The rising tone is the second tone or亞當:上升的語調已是第二次,鈴聲或

Kirin:麒麟: Dìèr dìèr shēng shēng

Adam: The falling rising tone is the third tone or亞當:跌落上升基調是第三個音,

Kirin:麒麟: Dìsān dìsān shēng shēng

Adam: We then have the falling tone which is the fourth tone or亞當:我們當時有下降的語氣,這是第四個聲調或

Kirin:麒麟: Dìsì dìsì shēng shēng

Adam: So, hopefully, you get the hang of that.亞當:所以,我希望你會得到坑了這一點。 And lastly we have the neutral tone which is:最後,我們有輕聲的,即是:

Kirin:麒麟: Dìwǔ dìwǔ shēng shēng

Adam: So when learning Chinese you, of course, will come across new words from time to time and may need to know what tones are used.亞當:所以,當學習漢語,你的,當然會碰到新詞,從時間,以時間和可能需要知道什麼鈴聲使用。 Now first, I need to make a distinction between “word” and “characters.” In English, of course, words are broken down into letters of the alphabet.現在首先,我要作出區分"字"與"字" ,在英語,當然,話被分解成字母的字母表。 The Chinese language doesn’t use letters, of course, it uses Chinese characters.中國語文不使用字母的,當然,它使用漢字。 So some words may consist of one or more Chinese characters, each of which uses one of the five tones that we just talked about.所以有些話可能包括一個或多個漢字,每一個用途,其中的5個聲調說,我們剛剛談過。 So first Kirin, why don’t you tell us how you say “character” in Chinese.所以第一麒麟,你為什麼不告訴我們如何,你說的"性格" ,在中文。

Kirin:麒麟:

Adam: Again亞當:再次

Kirin:麒麟:

Adam: So if I wanted to know what tone a particular character used, how would I ask that?亞當:所以,如果想知道什麼語氣某一特定字符用,怎麼會我想請問是什麼?

Kirin:麒麟: Zhège zhège shì shì nǎyī nǎyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào? diào ?

Adam: Which literally means “this character is which kind tone?”亞當:其中的字面意思是"這個字是哪一種調子" ?

Kirin:麒麟: Zhège zhège shì shì nǎyī nǎyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào? diào ?

Adam: So I could start by asking:亞當:所以我可以開始提問: shì shì nǎyī nǎyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào? diào ?

Adam: And how would you answer that, Kirin?亞當:和,你會如何回答這個問題,麒麟?

Kirin:麒麟: shì shì dìsì dìsì zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào .

Adam: So, hopefully, you see how that works.亞當:所以,我希望,你看如何工程。 Let’s go back to讓我們回去 shēng shēng diào diào which we learned today.我們學到今天。 This word can be broken down into two characters這個字可以被分解為兩個字符 shēng shēng and diào diào . So let me ask you:因此,讓我問你:

Kirin:麒麟: Shēng shēng - Zhège zhège shì shì nǎyī nǎyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào? diào ?

Kirin:麒麟: Shēng shēng shì shì dìyī dìyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào .

Adam: So again, literally, she answered:亞當:再次,從字面上來看,她回答說: Shēng shēng is first type of tone.是第一類的語調。

Kirin:麒麟: Shēng shēng shì shì dìyī dìyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào .

Adam: Alright, and let me ask:亞當:好吧,讓我再問: Diào diào - Zhège zhège shì shì nǎyī nǎyī zhǒng zhǒng shēng shēng diào? diào ?

Kirin:麒麟: Diào diào shì shì dìsì dìsì zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào .

Adam: Great, so I hope you can get the hang of this.亞當:偉大的,所以,我希望你能得到坑了這一點。

Now, of course, many times one or more characters are combined to form a word.當然,現在許多倍的一個或多個字合併為一個字。 To keep things clear, we’ll separate them as we did with以保持清晰的,我們將它們分開,因為我們曾與 shēngdiào shēngdiào . So Kirin why don’t you pick a word we’ve learned before and ask us what tones are used there.所以麒麟你為什麼不選一個字,我們學會了前後問我們什麼鈴聲使用。

Kirin:麒麟: Hǎo, hǎo , zuótiān, zuótiān , zuó zuó shì shì nǎyī nǎyī shēng? shēng ?

Adam: Great, so a little shorter form of that question.亞當:偉大的,所以有點短形式的問題。 And how would we answer that?以及如何將我們的答案是什麼?

Kirin:麒麟: Zuó zuó shì shì dìèr dìèr shēng shēng .

Adam: So you can see the shorter form is used to answer this as well.亞當:所以你可以看到更短的形式,是用來回答這一點。 Let’s try another one.讓我們試試另一種之一。

Kirin:麒麟: Hànbǎode hànbǎode hàn hàn shì shì dìjǐ dìjǐ shēng? shēng ?

Adam: So yet another way to ask this same question.亞當:如此,但另一種方式來問這個同樣的問題。 Hànbǎode hànbǎode hàn hàn means the hàn hàn in hànbǎo hànbǎo .

Kirin:麒麟: Hànbǎode hànbǎode hàn hàn shì shì dìjǐ dìjǐ shēng? shēng ?

Adam:亞當: Dìjǐ dìjǐ shēng? shēng ? You may remember that您可能還記得 means “how many?” So the literal form of this question is the意思是"有多少? " ,使字面形式,這個問題是 hàn hàn in hànbǎo hànbǎo is “which tone?” as in “which position number?” "這口氣" ?如同"的立場,有多少" ?

Kirin:麒麟: Hànbǎode hànbǎode hàn hàn shì shì dìjǐ dìjǐ shēng? shēng ?

Adam: So how would you answer that?亞當:那麼,你會如何回答這個問題?

Kirin:麒麟: Hàn hàn shì shì dìsì dìsì shēng shēng .

Adam: You can see more of these examples in the Premium podcast for this lesson.亞當:你可以多看一下這些例子,在保費播客,為這個教訓。 For now though, let’s review the new vocabulary taught in today’s lesson.現在,雖然,再回顧新詞彙教授在今天的教訓。

Kirin:麒麟: zhǒng zhǒng shēng shēng diào diào

Adam: The five tones.亞當: 5個聲調。

Kirin:麒麟: Dìyī dìyī shēng shēng

Adam: The first tone, which we knew before as “the high tone.”亞當:第一,語氣平和,我們才知道"高調子" 。

Kirin:麒麟: Dìèr dìèr shēng shēng

Adam: The second tone, which we knew before as “the rising tone.”亞當:第二個基調,而我們知道,之前為"上升的基調" 。

Kirin:麒麟: Dìsān dìsān shēng shēng

Adam: The third tone, which we knew before as “the falling rising tone.”亞當:第三個聲調,而我們知道,之前為"高空擲上升基調" 。

Kirin:麒麟: Dìsì dìsì shēng shēng

Adam: The fourth tone which we knew before as “the falling tone.”亞當:第四口氣,我們才知道有"降調子" 。

Kirin:麒麟: Dìwǔ dìwǔ shēng shēng

Adam: The fifth tone, which we knew before as “the neutral tone.”亞當:第五,語氣平和,而我們知道,之前為"輕聲" 。

Kirin:麒麟: Dìjǐ dìjǐ shēng? shēng ?

Adam: Which tone?亞當:這口氣?

Kirin:麒麟:

Adam: Character亞當:性格

So that’s the new vocabulary for you to study today.這樣的新詞彙,為您學習。 We’ll be adding more to this in our next lesson; so please join us for that.我們會不斷添加更多,這在我們下次課,所以請加入我們的行列表示讚賞。 And if you’re a Premium subscriber, then please take advantage of the Premium podcast available for this lesson, which will review it with more examples; then join us again next time for lesson 62.如果你是一個保費訂戶,那麼請利用保費播客供這個教訓,這將檢討它與更多的例子,然後我們一起再下一次的教訓,為62 。

Kirin:麒麟: Zàijiàn zàijiàn .

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此頁
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有權利。