Lesson 060: Complete 레슨을 060 : 완료
To view this page you must be a Premium Online subscriber and be 이 페이지를 볼 수 있어야합니다 프리미엄 온라인 구독자과 logged in 로그인 . 합니다.
Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 060. chineselearnonline 학습에 대한 완전한 대본 060.
Listen to lesson: 들어 레슨 :
Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. 당신의 마우스 포인터를 움직일 어떤 한자 또는 구문을 들여 오기로 번역합니다.
Hosts: Adam Menon / Kirin Yang 호스트 : 아담 menon / 기린 양
Adam: ChineseLearnOnline.com Lesson 60 Unit 1 Review Part III. 아담 : chineselearnonline.com 레슨을 60 유닛 1, 검토 제 3합니다.
Hello, and welcome to our Progressive series teaching Mandarin Chinese. 안녕하세요, 그리고 우리의 진보 시리즈 교육 만다린 중국어에 오신 것을 환영합니다. I’m your host, Adam. 난 당신의 호스트, 아담합니다.
Kirin: 기린 : Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . 합니다. Wǒ wǒ shì shì Kirin 기린 . 합니다. Huānyíng huānyíng láidào láidào dìliùshí dìliùshí kè kè . 합니다.
Adam: Today’s lesson concludes our three-part review of Unit One. 아담 : 오늘의 교훈으로 끝나기 1 중대의 3 개 - 일부 검토를합니다. We’ll begin by listening to a short dialogue conducted by our native Chinese speakers, Ray and Heidi. 짧은 대화를 시작하겠습니다 실시한에 귀를 기울이는 중국어 우리의 네이티브 스피커, 레이와 하이디합니다. I will then proceed to ask you to translate some similar sentences into Chinese. 나는 그때를 진행하십시오 일부 유사한 문장을 번역 중국 측에 물어보고합니다. If you wish, you can follow along with the included dialogue transcript, either right on the screen of your MP3 player, or from our website ChineseLearnOnline.com. 원하는 경우 다음과 같이하실 수있습니다는 포함되어있는 대화를 녹음, 귀하의 플레이어 중 하나를 화면에서 오른쪽, 또는 우리의 웹사이트에서 chineselearnonline.com합니다.
Kirin: 기린 : Ràng ràng wǒmen wǒmen xiān xiān tīng tīng yícì yícì jīntiānde jīntiānde dìyíge dìyíge duìhuà duìhuà . 합니다.
Ray: 레이 : Nǐ nǐ yào yào gēn gēn wǒ wǒ yīqǐ yīqǐ qù qù jiàn jiàn Hēnglì hēnglì ma? 엄마?
Heidi: 하이디 : Kěshì kěshì wǒ wǒ bùzhīdào bùzhīdào tāde tāde jiā jiā zài zài nǎlǐ nǎlǐ . 합니다.
Ray: 레이 : Méi méi guānxì guānxì . 합니다. Wǒ wǒ yǒu yǒu dìtú dìtú . 합니다.
Heidi: 하이디 : Cóng cóng zhèlǐ zhèlǐ dào dào nàlǐ nàlǐ xūyào xūyào duō duō jiǔ? jiǔ?
Ray: 레이 : Dàgài dàgài èrshí èrshí fēn fēn zhōng zhōng zuǒ zuǒ yòu yòu . 합니다. Wǒmen wǒmen kěyǐ kěyǐ kāichē kāichē qù qù . 합니다.
Heidi: 하이디 : Hǎo, hǎo, nǐ nǐ kāichē kāichē de 베르크 shíhòu shíhòu wǒ wǒ kěyǐ kěyǐ bāng bāng nǐ nǐ kàn kàn dìtú dìtú . 합니다.
Adam: Great, now let’s see if you understood it. 아담 : 좋아요, 자, 그럼 이제 그걸 이해하는 경우를 참조합니다. Please translate the following into Chinese. 다음과 같은하시기 바랍니다 중국 측의를 번역합니다.
Together with us. 우리와 함께합니다.
Kirin: 기린 : Gēn gēn wǒmen wǒmen yīqǐ yīqǐ . 합니다.
Adam: Do you want to go meet Henry? 아담 : 당신은 만날 가고 싶지 헨리? For Henry, use the Chinese equivalent: 에 대한 헨리를 사용 중국에서 이에 상응하는 :
Kirin: 기린 : Hēnglì hēnglì
Adam: So again, “Do you want to go meet Henry?” 아담 : 그래서 다시 한 번, "너 헨리 만나는 갈래?"
Kirin: 기린 : Nǐ nǐ yào yào qù qù jiàn jiàn Hēnglì hēnglì ma? 엄마?
Adam: I don’t know. 아담 : 모르겠어요.
Kirin: 기린 : Wǒ wǒ bùzhīdào bùzhīdào
Adam: His house. 아담 : 그의 집을합니다.
Adam: His house is over there. 아담 : 그의 집에는 저쪽합니다.
Kirin: 기린 : Tāde tāde jiā jiā zài zài nàlǐ nàlǐ . 합니다.
Adam: Where is his house? 아담 : 여기서는 그의 집?
Kirin: 기린 : Tāde tāde jiā jiā zài zài nǎlǐ? nǎlǐ?
Adam: That’s okay. 아담 : 괜찮 아요.
Kirin: 기린 : Méi méi guānxi guānxi . 합니다.
Adam: But I don’t have a map. 아담 :하지만 전이 없어지도를합니다.
Kirin: 기린 : Kěshì kěshì wǒ wǒ méiyǒu méiyǒu dìtú dìtú . 합니다.
Adam: How much time is needed? 아담 : 얼마나 많은 시간이 필요하지? Literally: Need how long? 문자 : 필요 얼마나 오래?
Kirin: 기린 : Xūyào xūyào duō duō jiǔ? jiǔ?
Adam: From here to there. 아담 :에서 여기에있다.
Kirin: 기린 : Cóng cóng zhèlǐ zhèlǐ dào dào nàlǐ nàlǐ
Adam: Around 아담 : 주위
Kirin: 기린 : Dàgài dàgài
Adam: “More or less” or “give or take” 아담 : "더 많은 이하"또는 "상부상조"
Adam: Around fifteen minutes, more or less. 아담 : 약 15 분, 더 많거나 적게합니다.
Kirin: 기린 : Dàgài dàgài shíwǔ shíwǔ fēnzhōng fēnzhōng zuǒ zuǒ yòu yòu . 합니다.
Adam: Drive a car 아담 : 드라이브 차
Kirin: 기린 : Kāichē kāichē
Adam: A bus 아담 :이 버스를
Kirin: 기린 : Gōngchē gōngchē
Adam: A train 아담 : 기차
Kirin: 기린 : Huǒchē huǒchē
Adam: While you are driving. 아담 : 당신은 운전하는 동안합니다.
Kirin: 기린 : Nǐ nǐ kāichē kāichē de 베르크 shíhòu shíhòu . 합니다.
Adam: I can help you. 아담 : 당신을 도울 수 있어요.
Kirin: 기린 : Wǒ wǒ kěyǐ kěyǐ bāng bāng nǐ nǐ . 합니다.
Adam: Look at a map 아담 :지도를 보라
Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yícì yícì jīntiānde jīntiānde dìyíge dìyíge duìhuà duìhuà . 합니다.
Ray: 레이 : Nǐ nǐ yào yào gēn gēn wǒ wǒ yīqǐ yīqǐ qù qù jiàn jiàn Hēnglì hēnglì ma? 엄마?
Heidi: 하이디 : Kěshì kěshì wǒ wǒ bùzhīdào bùzhīdào tāde tāde jiā jiā zài zài nǎlǐ nǎlǐ . 합니다.
Ray: 레이 : Méi méi guānxì guānxì . 합니다. Wǒ wǒ yǒu yǒu dìtú dìtú . 합니다.
Heidi: 하이디 : Cóng cóng zhèlǐ zhèlǐ dào dào nàlǐ nàlǐ xūyào xūyào duō duō jiǔ? jiǔ?
Ray: 레이 : Dàgài dàgài èrshí èrshí fēn fēn zhōng zhōng zuǒ zuǒ yòu yòu . 합니다. Wǒmen wǒmen kěyǐ kěyǐ kāichē kāichē qù qù . 합니다.
Heidi: 하이디 : Hǎo, hǎo, nǐ nǐ kāichē kāichē de 베르크 shíhòu shíhòu wǒ wǒ kěyǐ kěyǐ bāng bāng nǐ nǐ kàn kàn dìtú dìtú . 합니다.
Kirin: 기린 : Xiànzài xiànzài









