Lesson 060: Complete Leçon 060: Complete
To view this page you must be a Premium Online subscriber and be Pour consulter cette page, vous devez être abonné Premium en ligne et être logged in Connecté .
Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 060. Transcription complète pour ChineseLearnOnline Leçon 060.
Listen to lesson: Ecouter leçon:
Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. Déplacez le pointeur de votre souris sur n'importe quel chinois mots ou phrases pour obtenir une traduction.
Hosts: Adam Menon / Kirin Yang Hôtes: Adam Menon / Kirin Yang
Adam: ChineseLearnOnline.com Lesson 60 Unit 1 Review Part III. Adam: ChineseLearnOnline.com Leçon 60 Unité 1 Examen Partie III.
Hello, and welcome to our Progressive series teaching Mandarin Chinese. Bonjour et bienvenue dans notre série progressive d'enseignement chinois mandarin. I’m your host, Adam. Je suis votre hôte, Adam.
Kirin: Dàjiā Dàjiā hǎo Hǎo . Wǒ Wǒ shì Wiktionnaire: Kirin Kirin . Huānyíng Huānyíng láidào Láidào dìliùshí Dìliùshí kè Kè .
Adam: Today’s lesson concludes our three-part review of Unit One. Adam: Aujourd'hui, la leçon s'achève notre examen en trois parties d'une unité. We’ll begin by listening to a short dialogue conducted by our native Chinese speakers, Ray and Heidi. Nous allons commencer par l'écoute d'un court dialogue mené par nos natifs parlant chinois, Ray et Heidi. I will then proceed to ask you to translate some similar sentences into Chinese. Je procède alors à vous demander de traduire quelques phrases similaires en chinois. If you wish, you can follow along with the included dialogue transcript, either right on the screen of your MP3 player, or from our website ChineseLearnOnline.com. Si vous le souhaitez, vous pouvez suivre en même temps que le permis d'instaurer un dialogue transcription, que ce soit à droite sur l'écran de votre lecteur MP3, ou à partir de notre site web ChineseLearnOnline.com.
Kirin: Ràng Ràng wǒmen Wǒmen xiān Xiān tīng Tīng yícì Yícì jīntiānde Jīntiānde dìyíge Dìyíge duìhuà Duìhuà .
Ray: Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: gēn Gēn wǒ Wǒ yīqǐ Yīqǐ qù Qù jiàn Wiktionnaire: Hēnglì Hēnglì ma? MA?
Heidi: Kěshì Kěshì wǒ Wǒ bùzhīdào Bùzhīdào tāde Tāde jiā Jiā zài Zài nǎlǐ Nǎlǐ .
Ray: Méi Wiktionnaire: guānxì Guānxì . Wǒ Wǒ yǒu Index des radicaux木 dìtú Dìtú .
Heidi: Cóng Cóng zhèlǐ Zhèlǐ dào Dào nàlǐ Nàlǐ xūyào Xūyào duō Duō jiǔ? Jiǔ?
Ray: Dàgài Dàgài èrshí Èrshí fēn Fēn zhōng Zhōng zuǒ Zuǒ yòu Yòu . Wǒmen Wǒmen kěyǐ Kěyǐ kāichē Kāichē qù Qù .
Heidi: Hǎo, Hǎo, nǐ Nǐ kāichē Kāichē de De shíhòu Shíhòu wǒ Wǒ kěyǐ Kěyǐ bāng Bāng nǐ Nǐ kàn Kàn dìtú Dìtú .
Adam: Great, now let’s see if you understood it. Adam: Grande, maintenant voyons si vous avez bien compris. Please translate the following into Chinese. S’il vous plaît traduire le texte suivant en chinois.
Together with us. Ensemble avec nous.
Kirin: Gēn Gēn wǒmen Wǒmen yīqǐ Yīqǐ .
Adam: Do you want to go meet Henry? Adam: Voulez-vous aller rencontrer Henry? For Henry, use the Chinese equivalent: Pour Henry, utilise le chinois équivalent:
Kirin: Hēnglì Hēnglì
Adam: So again, “Do you want to go meet Henry?” Adam: Donc, encore une fois, "Voulez-vous aller rencontrer Henry?"
Kirin: Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: qù Qù jiàn Wiktionnaire: Hēnglì Hēnglì ma? MA?
Adam: I don’t know. Adam: Je ne sais pas.
Kirin: Wǒ Wǒ bùzhīdào Bùzhīdào
Adam: His house. Adam: Sa maison.
Adam: His house is over there. Adam: Sa maison est là-bas.
Kirin: Tāde Tāde jiā Jiā zài Zài nàlǐ Nàlǐ .
Adam: Where is his house? Adam: Où est sa maison?
Kirin: Tāde Tāde jiā Jiā zài Zài nǎlǐ? Nǎlǐ?
Adam: That’s okay. Adam: That's okay.
Kirin: Méi Wiktionnaire: guānxi Guānxi .
Adam: But I don’t have a map. Adam: Mais je n'ai pas de carte.
Kirin: Kěshì Kěshì wǒ Wǒ méiyǒu Méiyǒu dìtú Dìtú .
Adam: How much time is needed? Adam: Combien de temps est-il nécessaire? Literally: Need how long? Littéralement: Vous avez besoin combien de temps?
Kirin: Xūyào Xūyào duō Duō jiǔ? Jiǔ?
Adam: From here to there. Adam: D'ici à là.
Kirin: Cóng Cóng zhèlǐ Zhèlǐ dào Dào nàlǐ Nàlǐ
Adam: Around Adam: Autour
Kirin: Dàgài Dàgài
Adam: “More or less” or “give or take” Adam: «Plus ou moins» ou «plus ou moins»
Adam: Around fifteen minutes, more or less. Adam: Environ quinze minutes, plus ou moins.
Kirin: Dàgài Dàgài shíwǔ Shíwǔ fēnzhōng Fēnzhōng zuǒ Zuǒ yòu Yòu .
Adam: Drive a car Adam: Conduire une voiture
Kirin: Kāichē Kāichē
Adam: A bus Adam: Un bus
Kirin: Gōngchē Gōngchē
Adam: A train Adam: Un train
Kirin: Huǒchē Huǒchē
Adam: While you are driving. Adam: Pendant que vous conduisez.
Kirin: Nǐ Nǐ kāichē Kāichē de De shíhòu Shíhòu .
Adam: I can help you. Adam: Je peux vous aider.
Kirin: Wǒ Wǒ kěyǐ Kěyǐ bāng Bāng nǐ Nǐ .
Adam: Look at a map Adam: Regardez une carte
Ràng Ràng wǒmen Wǒmen zài Zài tīng Tīng yícì Yícì jīntiānde Jīntiānde dìyíge Dìyíge duìhuà Duìhuà .
Ray: Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: gēn Gēn wǒ Wǒ yīqǐ Yīqǐ qù Qù jiàn Wiktionnaire: Hēnglì Hēnglì ma? MA?
Heidi: Kěshì Kěshì wǒ Wǒ bùzhīdào Bùzhīdào tāde Tāde jiā Jiā zài Zài nǎlǐ Nǎlǐ .
Ray: Méi Wiktionnaire: guānxì Guānxì . Wǒ Wǒ yǒu Index des radicaux木 dìtú Dìtú .
Heidi: Cóng Cóng zhèlǐ Zhèlǐ dào Dào nàlǐ Nàlǐ xūyào Xūyào duō Duō jiǔ? Jiǔ?
Ray: Dàgài Dàgài èrshí Èrshí fēn Fēn zhōng Zhōng zuǒ Zuǒ yòu Yòu . Wǒmen Wǒmen kěyǐ Kěyǐ kāichē Kāichē qù Qù .
Heidi: Hǎo, Hǎo, nǐ Nǐ kāichē Kāichē de De shíhòu Shíhòu wǒ Wǒ kěyǐ Kěyǐ bāng Bāng nǐ Nǐ kàn Kàn dìtú Dìtú .
Kirin: Xiànzài Xiànzài qǐng Wiktionnaire: tīng Tīng jīntiānde Jīntiānde dìèrge Dìèrge duìhuà Duìhuà .
Ray: Wǒde Wǒde dùzi Dùzi fēicháng Fēicháng è, È, kěshì Kěshì wǒ Wǒ méiyǒu Méiyǒu dài Dài qián Qián . Zěnme Zěnme bàn? Bàn?
Heidi: Méi Wiktionnaire: guānxì Guānxì . Wǒ Wǒ yòng Yòng wǒde Wǒde xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ . Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: shénme? Shénme?
Ray: Qǐng Wiktionnaire: bāng Bāng wǒ Wǒ diǎn Wiktionnaire: yíge Yíge hàn Hàn bǎo Bǎo gēn Gēn yíge Yíge dà Dà bēi Bēi kělè Kělè .
Heidi: Zhēn Index des radicaux金 zāo Zāo gāo Gāo . Tāmen Tāmen zhèbiān Zhèbiān bù Bù néng Néng yòng Yòng xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ .
Ray: Hěn Hěn má Má fán Fán .
Adam: Alright, so let’s try this again. Adam: Très bien, donc nous allons essayer cette fois. Translate the following into Chinese. Traduire le texte suivant en chinois.
I’m hungry. J'ai faim. Literally: “I stomach hungry.” Littéralement: «Je estomac affamé."
Adam: I’m extremely hungry. Adam: Je suis très affamé. Literally: “My stomach extremely hungry.” Littéralement: «Mon estomac très faim."
Kirin: Wǒde Wǒde dùzi Dùzi fēicháng Fēicháng è È .
Adam: I don’t have any money. Adam: Je n'ai pas d'argent.
Kirin: Wǒ Wǒ méiyǒu Méiyǒu qián Qián .
Adam: I didn’t bring any money. Adam: Je n'ai pas apporté d'argent.
Kirin: Wǒ Wǒ méiyǒu Méiyǒu dài Dài qián Qián .
Adam: What can I do? Adam: Que puis-je faire?
Kirin: Zěnme Zěnme bàn? Bàn?
Adam: No problem. Adam: Pas de problème.
Kirin: Méi Wiktionnaire: wèntí Wèntí
Adam: You are using your credit card. Adam: Vous utilisez votre carte de crédit.
Kirin: Nǐ Nǐ yòng Yòng nǐde Nǐde xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ .
Adam: What do you want? Adam: Que voulez-vous?
Kirin: Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: shénme? Shénme?
Adam: What would you like? Adam: Que veux-tu?
Kirin: Nǐ Nǐ xiǎng Xiǎng yào Wiktionnaire: shénme? Shénme?
Adam: One chicken burger. Adam: Un poulet burger.
Kirin: Yíge Yíge jīròu Jīròu hàn Hàn bǎo Bǎo
Adam: A small cup of cola. Adam: Un petit verre de cola.
Kirin: Yíge Yíge xiǎo Xiǎo bēi Bēi kělè Kělè
Adam: A medium glass of cola. Adam: Un moyen verre de cola.
Kirin: Yíge Yíge zhōngbēi Zhōngbēi kělè Kělè .
Adam: I want to order. Adam: Je veux rappeler à l'ordre.
Kirin: Wǒ Wǒ yào Wiktionnaire: diǎn Wiktionnaire: .
Adam: Please order for me. Adam: S’il vous plaît pour moi.
Kirin: Qǐng Wiktionnaire: bāng Bāng wǒ Wǒ diǎn Wiktionnaire: .
Adam: That’s really too bad. Adam: C'est vraiment trop mauvais.
Kirin: Zhēn Index des radicaux金 zāo Zāo gāo Gāo .
Adam: Over here. Adam: Par ici.
Kirin: Zhèbiān Zhèbiān .
Adam: Over there. Adam: Là-bas.
Kirin: Nàbiān Nàbiān .
Adam: They don’t use credit cards here. Adam: Ils n'utilisent pas de la carte de crédit ici. Literally: They over here not able to use credit card. Littéralement: Ils ici ne puissent pas utiliser de carte de crédit.
Kirin: Tāmen Tāmen zhèbiān Zhèbiān bù Bù néng Néng yòng Yòng xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ .
Adam: It’sa lot of trouble. Adam: C'est beaucoup de problèmes.
Kirin: Hěn Hěn má Má fán Fán .
Ràng Ràng wǒmen Wǒmen zài Zài tīng Tīng yícì Yícì jīntiānde Jīntiānde dìèrge Dìèrge duìhuà Duìhuà .
Ray: Wǒde Wǒde dùzi Dùzi fēicháng Fēicháng è, È, kěshì Kěshì wǒ Wǒ méiyǒu Méiyǒu dài Dài qián Qián . Zěnme Zěnme bàn? Bàn?
Heidi: Méi Wiktionnaire: guānxì Guānxì . Wǒ Wǒ yòng Yòng wǒde Wǒde xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ . Nǐ Nǐ yào Wiktionnaire: shénme? Shénme?
Ray: Qǐng Wiktionnaire: bāng Bāng wǒ Wǒ diǎn Wiktionnaire: yíge Yíge hàn Hàn bǎo Bǎo gēn Gēn yíge Yíge dà Dà bēi Bēi kělè Kělè .
Heidi: Zhēn Index des radicaux金 zāo Zāo gāo Gāo . Tāmen Tāmen zhèbiān Zhèbiān bù Bù néng Néng yòng Yòng xìnyòngkǎ Xìnyòngkǎ .
Ray: Hěn Hěn má Má fán Fán .
Adam: So there you have it, another review for you. Adam: Alors voilà, un autre examen pour vous. This is the last lesson for Unit One of this series. C'est la dernière leçon pour une unité de cette série. For more information about Unit Two, as well as more review tools and resources, please consult the Premium section of our website, ChineseLearnOnline.com. Pour plus d'information sur l'Unité Deux, ainsi que plus de l'examen des outils et des ressources, le montant de la prime s’il vous plaît consulter la section de notre site Web, ChineseLearnOnline.com.
Kirin: Zàijiàn Zàijiàn .
——————————————————————————————————– -----------------------------------
Print This Page Imprimer cette page
































