Lesson 046: Hints and Tips教訓046 :提示和技巧
To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看這一頁,你必須有一個溢價網上登記,並 logged in未登錄 . 。

If you happen to live in a Chinese speaking community and you find that a dialect of Chinese other than Mandarin is prevalent in your area, it may be in your interest to learn a few words and phrases.如果你生活在一個說中文的社區,你覺得這個方言的中文以外的華語流行在你的領域,它可能在你的學習興趣幾個單詞和短語。 Learning how to say the same words or phrases in a different dialect of Chinese will help you solidify your understanding of Mandarin.學習如何說同樣的詞或句子,在不同方言的中國人會幫助你鞏固你的理解普通話。 If you thought learning the four tones in Mandarin was hard, what would learning the six tones of Cantonese be like?如果你以為學習四聲國語是很難的話,學習了6個聲調的粵語一樣嗎? If you could master those six tones, then think how easy the four tones of Mandarin would be.如果你能掌握這6個聲調,然後思考如何輕鬆四聲國語會。 This also provides another context in learning since by comparing Mandarin with these other dialects, you are reinforcing material you have already learned which helps you better commit it to memory.這也提供了另一種學習,因為通過比較漢語與其它方言,你是骨架材料,你已經了解,這將有助於更好地承擔它的記憶。

If you live in China or Taiwan, it may be in your interest to learn more about the different types of ethnicities within that region.如果你住在中國大陸或台灣,它可能在你的興趣更多地了解不同類型的種族在這一地區。 While foreigners may regard all Chinese as being “Chinese,” various ethnicities exist that further differentiate them.而外國人可以把所有的中國被認為是"中國人, "中,各民族的存在,進一步分清他們。 Examples include the Hakka in Taiwan and the Hui in China (traditionally Muslim).這些例子包括:客家在台灣與回族是中國(傳統上穆斯林) 。 Learning what differentiates them such as language, customs, clothes etc. will win you respect from these local groups.學習什麼區別,他們如語言,習俗,服飾等,將贏得你的尊重,從這些地方團體。 It will also help solidify your knowledge of Chinese culture which will provide context to your learning of the language.這也將有助於鞏固香港的認識中華文化,屆時可提供的背景中,以你學習的語言。
——————————————————————————————————— -----------------------------------
Print This Page打印此頁


































