Lesson 042: Hints and Tips教訓042 :提示和技巧

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看這一頁,你必須有一個溢價網上登記,並 logged in未登錄 .

Our course philosophy is to increase the level of difficulty slightly every 30 lessons or so.當然,我們的哲學是,以增加難度水平略高於每30節課左右。 We will be doing this by increasing the amount used within the lesson to teach the language.我們將這樣做,增加使用量與教訓,教語文。 Initially, this may seem overwhelming.最初,這似乎是壓倒性的。 However, use the translations in the Word for Word transcripts to keep up.不過,使用翻譯在逐字逐句謄本,以跟上。 The same words and phrases will be used again and again until they should eventually sink in. At that point you will be ready for another batch of new vocabulary to be introduced.同樣的單詞和短語將用於一次又一次,直到他們最終應冷靜,在這一點上,你將會準備好另一批新的詞彙來加以介紹。 This is similar to how children learn their native language (constant repetition of commands) and is based on the active listening theory introduced in tip #39.這是類似的兒童如何學習他們的母語(不斷重複的命令) ,並在此基礎上主動聆聽理論引入竅門39 。

When speaking Chinese with native Chinese speakers, you may find them responding to you in English.在談到中國與本土中文發言,你會發現他們在回答你的英語。 When this happened, initially I took it as an insult.當這件事發生,在最初階段,我把它視為一種侮辱。 Perhaps my Chinese wasn’t good enough so they were resorting to using English.也許我的中文不好,所以他們訴諸使用英語。 However, later I found that in many cases, they were using English for the same reason that I was using Chinese!不過,後來我發現,在許多情況下,他們以英語為基於同樣理由,我是用中文! They were as excited to practice their English with me as I was to practice my Chinese with them!他們作為興奮實踐中,他們的英語跟我因為我是實踐我的中文跟他們在一起。 So don’t be insulted.所以,不要被侮辱。 Just keep looking for opportunities to practice what you’re learning with people that you meet.只是不斷找尋機會的做法,您要學習與人,你滿足。

——————————————————————————————————— -----------------------------------


Print This Page打印此頁
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有權利。