Lesson 037: Complete教訓037 :完成

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看這一頁,你必須有一個溢價網上登記,並 logged in未登錄 .

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 037完整的全文為chineselearnonline教訓037

Listen to lesson:聽教訓:


Play in Popup 發揮在彈出

Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. 提出你的鼠標指針任何中文單詞或詞組,以獲得一個翻譯。

Hosts: Adam Menon / Kirin Yang主辦單位:亞當梅農/楊麒麟

Adam:亞當: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . shì shì Adam 亞當 and you’re listening to Lesson 37 of ChineseLearnOnline.com titled “I like this color very much!”你正在收聽的教訓, 37 chineselearnonline.com名為"我喜歡這種顏色十分" !

Huānyíng huānyíng dàjiā dàjiā lái lái xuéxí xuéxí sānshíqī sānshíqī . Tímù tímù shì shì hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Jīntiān jīntiān yīqǐ yīqǐ de shì shì

Kirin:麒麟: Dàjiā dàjiā hǎo, hǎo , shì shì Kirin 麒麟 .

Adam: This is a progressive course teaching Mandarin Chinese.亞當:這是一個漸進的過程教學國語中文。 Each lesson does build upon previous ones.每一堂課是否興建後,歷屆。 For a list of our lessons and what was taught in each one, please visit our website at ChineseLearnOnline.com.為列出我們的教訓和所學,在每個人,請訪問我們的網站chineselearnonline.com 。

Today’s dialogue continues where our last one left off.今天的對話仍然是我們的最後一個不放過。 So we’ll begin by listening to the first part from our last lesson, followed by the rest of it representing today’s lesson.所以我們會首先聽取了第一部分,從我們的最後一課,其次是休息的,它代表了今天的教訓。 As always, please follow along with the included dialogue transcript, either by viewing it directly on your MP3 player or from our website.一如既往,請跟隨隨列入對話謄本,無論是由觀看它直接對你的MP3播放器或從我們的網站。

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen xiān xiān tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà .

Ray:射線: jīntiān jīntiān chuān chuān de yīfú yīfú shì shì xīnde xīnde ma? 馬?
Heidi:海蒂: Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde kěshì kěshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
Ray:射線: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
Heidi:海蒂: hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà . Bìng bìng gēn gēn Kirin 麒麟 shuō shuō .

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 馬?
Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: If you’re having trouble with the extra Chinese we’re using in this lesson, please take a look at the word for word transcripts found in the Premium section of our website which translate everything for you.亞當:如果你有麻煩與課外中文我們正在利用在這方面的教訓,請大家看看在逐字逐句謄本,發現在保費節我們的網站,其中翻譯,一切為了你。 As well, most of it was introduced in lesson 30 and beyond, so you’re welcome to listen to those lessons again.而且,大多數據介紹,在課30及以後的,所以你不客氣聽這些教訓。

Now let’s listen to each line of the dialogue starting with the first one:現在,讓我們一起聆聽,以每條生產線的對話開始的第一次:

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 馬?

Adam: Are you wearing new clothes today?亞當:你正穿著新衣服,今天?

Kirin:麒麟: Duì duì a 1 .

Adam: That’s right.亞當:是的。

Kirin:麒麟: Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .

Adam: My jacket is new, but my pants are old.亞當:我的夾克是一個新問題,但我的褲子都是舊。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: So here’s the first new line of the dialogue today.亞當:所以這裡的第一個新線的對話。 It also happens to be the title of the show.也剛好是標題的文戲。 It starts with它始於 hěn hěn xǐhuān xǐhuān . Xǐhuān xǐhuān shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? It’s the verb “to like.” So它的動詞"喜歡" ,所以 hěn hěn xǐhuān xǐhuān literally translates to “I very like” which means of course “I like very much.” So what is it that he likes?從字面上翻譯,以"我很喜歡" ,意思當然是: "我是很想" ,所以它是什麼,他會喜歡嗎? Zhège zhège yánsè yánsè .

Zhège zhège shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? Shì shì “This "這 one” " de yìsi yìsi . Now you may remember that most nouns in Chinese require a measure word when identifying them.現在,您可能還記得最名詞在中國需要一個量詞時,找出他們。 Ge is the most common measure word.是最常見的量詞。 In this case the noun being identified is在這種情況下,名詞被確定是 yánsè yánsè . That’sa rising tone and a falling tone and means “color”. that'sa上升基調和下降的口氣和手段, "顏色" 。 Yánsè yánsè .

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: “I really like this color.”亞當說: "我真的很喜歡這個顏色" 。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: To which the woman replies:亞當:哪個女子答复:

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam:亞當: shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? Shì shì “also” "也" de yìsi yìsi .

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam: So, “I also like.” Notice that since the context is understood we don’t have to specify “this color” again.亞當:那麼, "我也喜歡" 。公告說,由於背景是理解的,我們並沒有訂明: "這顏色" 。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam: The woman then adds:亞當:該名女子則補充說:

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: So lots of new words here.亞當:如此大量的新詞。 The first one is the verb第一個是動詞 juéde juéde . That’sa rising tone and a neutral tone and is the verb “to think.” that'sa上升基調,並輕聲的,是動詞"思" 。 juéde juéde . Now hold it, I know what you’re thinking.現在舉行的話,我知道你的想法。 We already taught the word “to think” back in Lesson 22?我們已經教字" ,認為"早在22日的教訓嗎? Alright, so what was the verb “to think” that we taught you back then?好吧,那麼什麼是動詞"思" ,我們給你回呢? It was the verb這是動詞 xiǎng xiǎng . Xiǎng xiǎng is more along the lines of “to think or to believe” whereas是更多的寫法: "想想還是相信" ,而 juéde juéde is “to think or to feel.” "想想還是覺得" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: Let’s look at the next few words:亞當:讓我們看看在未來數字: lánsè lánsè . Now earlier, we saw現在所說,我們看到的 yánsè yánsè which means color.這意味著色。 Colors are easy to identify as they end with the syllable顏色容易找到,因為他們為此同音節 which means “look” or “appearance.”這意味著"看"或"外觀" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: The first color here is a rising tone and a falling tone亞當:第一彩色這裡是一個正在崛起的語氣和聲調下降 lánsè lánsè which happens to be the color “blue.”這剛巧是顏色的"藍" 。 Lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè . So “blue with another color”所以, "藍與另一種顏色" báisè báisè which is also a rising tone and a falling tone and is the color “white.”這也是上升的語氣和聲調下降,是彩色的"白色" 。 Báisè báisè . The last few words is an important phrase:最後幾句話是一個重要的片語: hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn . We know that我們知道, hěn hěn hǎo hǎo means “very good.”意思是"非常好" 。 Kàn kàn shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? It’s the verb “to look.” So它的動詞"看" ,所以 hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn means “very good look” or “looks good.”意思是"很好看"或"好看" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: I think blue and white looks very good.亞當:我覺得藍色和白色看起來非常好。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà . Bìng bìng gēn gēn Kirin 麒麟 shuō shuō .

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 馬?
Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: And let’s listen one more time to Ray and Heidi.亞當:讓我們聽一個更多的時間線與海蒂。

Ray:射線: jīntiān jīntiān chuān chuān de yīfú yīfú shì shì xīnde xīnde ma? 馬?
Heidi:海蒂: Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde kěshì kěshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
Ray:射線: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
Heidi:海蒂: hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: Great, now before we leave you today, let’s look at a few other colors.亞當:偉大的,現在才離開,你今天,讓我們看看幾個其他顏色。

Kirin:麒麟: lǜsè lǜsè

Adam: That’s two falling tones and means “green.”亞當:這兩個屬於聲調和手段, "綠色" 。

Kirin:麒麟: lǜsè lǜsè

Adam: Let’s try another one.亞當:讓我們試試另一種之一。

Kirin:麒麟: hēisè hēisè

Adam: That’sa high tone and a falling tone and means “black.”亞當: that'sa高聲調,並呈下降的語氣和手段, "黑" 。

Kirin:麒麟: hēisè hēisè

Adam: Ok, let’s try a couple more.亞當:好,讓我們試試一對夫婦以上。

Kirin:麒麟: hóngsè hóngsè

Adam: That’sa rising tone then a falling tone means “red.”亞當: that'sa上升基調,然後呈下降的語氣意味著"紅色" 。

Kirin:麒麟: hóngsè hóngsè

Adam: And let’s do one last one.亞當:讓我們做一個最後一個。

Kirin:麒麟: huángsè huángsè

Adam: That’sa rising and a falling tone meaning “yellow.”亞當: that'sa上升和下降的語氣,意思是"黃色" 。

Kirin:麒麟: huángsè huángsè

Adam: Great, so that’s it for us today.亞當:偉大的,所以這是它為我們今天的會議。 Visit the Premium section of our website ChineseLearnOnline.com to review this lesson and more.訪問保費節我們的網站chineselearnonline.com檢討這個教訓,並更多。 And then join us again next time for Lesson 38.然後我們一起再下一次的教訓,為38 。

Kirin:麒麟: Zàijiàn zàijiàn .

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此頁
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有權利。