Lesson 037: Complete教训037 :完成

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看这一页,你必须有一个溢价网上登记,并 logged in未登录 .

Complete transcript for ChineseLearnOnline Lesson 037完整的全文为chineselearnonline教训037

Listen to lesson:听教训:


Play in Popup 发挥在弹出

Move your mouse pointer over any Chinese words or phrases to get a translation. 提出你的鼠标指针任何中文单词或词组,以获得一个翻译。

Hosts: Adam Menon / Kirin Yang主办单位:亚当梅农/杨麒麟

Adam:亚当: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . shì shì Adam 亚当 and you’re listening to Lesson 37 of ChineseLearnOnline.com titled “I like this color very much!”你正在收听的教训, 37 chineselearnonline.com名为"我喜欢这种颜色十分" !

Huānyíng huānyíng dàjiā dàjiā lái lái xuéxí xuéxí sānshíqī sānshíqī . Tímù tímù shì shì hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Jīntiān jīntiān yīqǐ yīqǐ de shì shì

Kirin:麒麟: Dàjiā dàjiā hǎo, hǎo , shì shì Kirin 麒麟 .

Adam: This is a progressive course teaching Mandarin Chinese.亚当:这是一个渐进的过程教学国语中文。 Each lesson does build upon previous ones.每一堂课是否兴建后,历届。 For a list of our lessons and what was taught in each one, please visit our website at ChineseLearnOnline.com.为列出我们的教训和所学,在每个人,请访问我们的网站chineselearnonline.com 。

Today’s dialogue continues where our last one left off.今天的对话仍然是我们的最后一个不放过。 So we’ll begin by listening to the first part from our last lesson, followed by the rest of it representing today’s lesson.所以我们会首先听取了第一部分,从我们的最后一课,其次是休息的,它代表了今天的教训。 As always, please follow along with the included dialogue transcript, either by viewing it directly on your MP3 player or from our website.一如既往,请跟随随列入对话誊本,无论是由观看它直接对你的MP3播放器或从我们的网站。

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen xiān xiān tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà .

Ray:射线: jīntiān jīntiān chuān chuān de yīfú yīfú shì shì xīnde xīnde ma? 马?
Heidi:海蒂: Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde kěshì kěshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
Ray:射线: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
Heidi:海蒂: hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà . Bìng bìng gēn gēn Kirin 麒麟 shuō shuō .

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 马?
Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: If you’re having trouble with the extra Chinese we’re using in this lesson, please take a look at the word for word transcripts found in the Premium section of our website which translate everything for you.亚当:如果你有麻烦与课外中文我们正在利用在这方面的教训,请大家看看在逐字逐句誊本,发现在保费节我们的网站,其中翻译,一切为了你。 As well, most of it was introduced in lesson 30 and beyond, so you’re welcome to listen to those lessons again.而且,大多数据介绍,在课30及以后的,所以你不客气听这些教训。

Now let’s listen to each line of the dialogue starting with the first one:现在,让我们一起聆听,以每条生产线的对话开始的第一次:

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 马?

Adam: Are you wearing new clothes today?亚当:你正穿着新衣服,今天?

Kirin:麒麟: Duì duì a 1 .

Adam: That’s right.亚当:是的。

Kirin:麒麟: Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .

Adam: My jacket is new, but my pants are old.亚当:我的夹克是一个新问题,但我的裤子都是旧。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: So here’s the first new line of the dialogue today.亚当:所以这里的第一个新线的对话。 It also happens to be the title of the show.也刚好是标题的文戏。 It starts with它始于 hěn hěn xǐhuān xǐhuān . Xǐhuān xǐhuān shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? It’s the verb “to like.” So它的动词"喜欢" ,所以 hěn hěn xǐhuān xǐhuān literally translates to “I very like” which means of course “I like very much.” So what is it that he likes?从字面上翻译,以"我很喜欢" ,意思当然是: "我是很想" ,所以它是什么,他会喜欢吗? Zhège zhège yánsè yánsè .

Zhège zhège shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? Shì shì “This "这 one” " de yìsi yìsi . Now you may remember that most nouns in Chinese require a measure word when identifying them.现在,您可能还记得最名词在中国需要一个量词时,找出他们。 Ge is the most common measure word.是最常见的量词。 In this case the noun being identified is在这种情况下,名词被确定是 yánsè yánsè . That’sa rising tone and a falling tone and means “color”. that'sa上升基调和下降的口气和手段, "颜色" 。 Yánsè yánsè .

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: “I really like this color.”亚当说: "我真的很喜欢这个颜色" 。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .

Adam: To which the woman replies:亚当:哪个女子答复:

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam:亚当: shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? Shì shì “also” "也" de yìsi yìsi .

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam: So, “I also like.” Notice that since the context is understood we don’t have to specify “this color” again.亚当:那么, "我也喜欢" 。公告说,由于背景是理解的,我们并没有订明: "这颜色" 。

Kirin:麒麟: hěn hěn xǐhuān xǐhuān .

Adam: The woman then adds:亚当:该名女子则补充说:

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: So lots of new words here.亚当:如此大量的新词。 The first one is the verb第一个是动词 juéde juéde . That’sa rising tone and a neutral tone and is the verb “to think.” that'sa上升基调,并轻声的,是动词"思" 。 juéde juéde . Now hold it, I know what you’re thinking.现在举行的话,我知道你的想法。 We already taught the word “to think” back in Lesson 22?我们已经教字" ,认为"早在22日的教训吗? Alright, so what was the verb “to think” that we taught you back then?好吧,那么什么是动词"思" ,我们给你回呢? It was the verb这是动词 xiǎng xiǎng . Xiǎng xiǎng is more along the lines of “to think or to believe” whereas是更多的写法: "想想还是相信" ,而 juéde juéde is “to think or to feel.” "想想还是觉得" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: Let’s look at the next few words:亚当:让我们看看在未来数字: lánsè lánsè . Now earlier, we saw现在所说,我们看到的 yánsè yánsè which means color.这意味着色。 Colors are easy to identify as they end with the syllable颜色容易找到,因为他们为此同音节 which means “look” or “appearance.”这意味着"看"或"外观" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: The first color here is a rising tone and a falling tone亚当:第一彩色这里是一个正在崛起的语气和声调下降 lánsè lánsè which happens to be the color “blue.”这刚巧是颜色的"蓝" 。 Lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè . So “blue with another color”所以, "蓝与另一种颜色" báisè báisè which is also a rising tone and a falling tone and is the color “white.”这也是上升的语气和声调下降,是彩色的"白色" 。 Báisè báisè . The last few words is an important phrase:最后几句话是一个重要的片语: hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn . We know that我们知道, hěn hěn hǎo hǎo means “very good.”意思是"非常好" 。 Kàn kàn shì shì shénme shénme yìsi? yìsi ? It’s the verb “to look.” So它的动词"看" ,所以 hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn means “very good look” or “looks good.”意思是"很好看"或"好看" 。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: I think blue and white looks very good.亚当:我觉得蓝色和白色看起来非常好。

Kirin:麒麟: juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Heidi:海蒂: Ràng ràng wǒmen wǒmen zài zài tīng tīng yīcì yīcì jīntiān jīntiān de duìhuà duìhuà . Bìng bìng gēn gēn Kirin 麒麟 shuō shuō .

Kirin:麒麟: jīntiān jīntiān chuān chuān xīnde xīnde yīfú yīfú ma? 马?
Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde dànshì dànshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: And let’s listen one more time to Ray and Heidi.亚当:让我们听一个更多的时间线与海蒂。

Ray:射线: jīntiān jīntiān chuān chuān de yīfú yīfú shì shì xīnde xīnde ma? 马?
Heidi:海蒂: Duì duì a 1 . Wǒde wǒde wàitào wàitào shì shì xīnde xīnde kěshì kěshì wǒde wǒde kùzi kùzi shì shì jiùde jiùde .
Ray:射线: hěn hěn xǐhuān xǐhuān zhège zhège yánsè yánsè .
Heidi:海蒂: hěn hěn xǐhuān xǐhuān . juéde juéde lánsè lánsè gēn gēn báisè báisè hěn hěn hǎo hǎo kàn kàn .

Adam: Great, now before we leave you today, let’s look at a few other colors.亚当:伟大的,现在才离开,你今天,让我们看看几个其他颜色。

Kirin:麒麟: lǜsè lǜsè

Adam: That’s two falling tones and means “green.”亚当:这两个属于声调和手段, "绿色" 。

Kirin:麒麟: lǜsè lǜsè

Adam: Let’s try another one.亚当:让我们试试另一种之一。

Kirin:麒麟: hēisè hēisè

Adam: That’sa high tone and a falling tone and means “black.”亚当: that'sa高声调,并呈下降的语气和手段, "黑" 。

Kirin:麒麟: hēisè hēisè

Adam: Ok, let’s try a couple more.亚当:好,让我们试试一对夫妇以上。

Kirin:麒麟: hóngsè hóngsè

Adam: That’sa rising tone then a falling tone means “red.”亚当: that'sa上升基调,然后呈下降的语气意味着"红色" 。

Kirin:麒麟: hóngsè hóngsè

Adam: And let’s do one last one.亚当:让我们做一个最后一个。

Kirin:麒麟: huángsè huángsè

Adam: That’sa rising and a falling tone meaning “yellow.”亚当: that'sa上升和下降的语气,意思是"黄色" 。

Kirin:麒麟: huángsè huángsè

Adam: Great, so that’s it for us today.亚当:伟大的,所以这是它为我们今天的会议。 Visit the Premium section of our website ChineseLearnOnline.com to review this lesson and more.访问保费节我们的网站chineselearnonline.com检讨这个教训,并更多。 And then join us again next time for Lesson 38.然后我们一起再下一次的教训,为38 。

Kirin:麒麟: Zàijiàn zàijiàn .

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此页
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有权利。