Lesson 036: Hints and Tips教訓036 :提示和技巧

To view this page you must be a Premium Online subscriber and be看這一頁,你必須有一個溢價網上登記,並 logged in未登錄 .

Although we try to classify new vocabulary for you into nouns, adjectives and verbs, be aware that these classifiers aren’t used the same way in Chinese.雖然我們正在嘗試新的分類詞彙,為你成為名詞,形容詞和動詞,也知道這些量詞都是沒有用同樣的方式使用中文。 Many words can function in multiple ways depending on usage and context.許多字功能,可以在多種方式視使用情況和背景。 Keeping an open mind towards this concept will help you understand new words and make the learning more intuitive.保持開放的態度,對這個概念將幫助您了解新詞,使學習更加直觀。

Did you know that mastering the Chinese language also means mastering your own emotions?你知道自己掌握了中文語言也意味著掌握自己的情緒? Crazy as that may sound, it’s true in the sense that you can’t alter tones the way you do in English.瘋了,因為這聽起來可能,它的真實在某種意義上說,你不能改變聲調的方式,你做的英語。 In English, emotion is expressed through modifying voice pitchs.在英語,情感表達的是,通過修改語音pitchs 。 Any sentence can become a sentence by modifying the tone at the end.任何一句能成為一個句子,修改了口氣,在末。 Additionally, feelings of surprise, disappointment, anger etc. can all be added just by modifying the tone.此外,感情的驚喜,失望,憤怒等,都可以補充,只是修改了口氣。 In Chinese though, making these modifications would change the meaning altogether!在中國,雖然,使這些修改將改變含義完全! So who knew that becoming a great Chinese speaker could also result in a new kinder and more gentle you!那麼,誰知道成為一個偉大的中文發言者還可能導致一種新的幼稚和更溫柔!

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page打印此頁
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com 。 All Rights Reserved.保留所有權利。