教訓015 : 完全

要觀看這頁您必須是一個優質網上訂戶和 登錄.

完成抄本為ChineseLearnOnline教訓015

聽教訓:


戲劇在彈出式

移動您的鼠標在所有中國詞或詞組得到翻譯。

主人: 亞當Menon/Kirin楊

亞當: 你好和歡迎到教訓ChineseLearnOnline.com 15。 shì 亞當 .

Kirin : Dàjiā hǎo . shì Kirin .

亞當: 今天我們完成我們在我們的前個教訓開始的對話。 我們再將聽第一個部分,然後繼續通過對話的其餘。 您請聽嘗試并且與包括的教訓總結一起跟隨。 如果您的MP3播放器是有能力在觀察抒情詩上,您能看它。 在更新的世代iPODs您能通過點擊中心輪子按鈕觀看這些筆記幾次。 嘗試和重覆與報告人一起。 它將幫助您學會怎麼這些詞聽起來。 如此開始并且聽。

Kirin : Hǎo jiǔ jiàn .
jīntiān yǒu kòng ma ?
yào chīfàn .

Cindy : xiànzài hěn máng .
Míngtiān kěyǐ ma ?

Kirin : Kěyǐ .
yào gēn yīqǐ ma ?

Cindy : Kěyǐ . Míngtiān diànhuà gěi .

Kirin : Hǎo . Míngtiān jiàn .

亞當: 行,我們再聽它。

Kirin : Hǎo jiǔ jiàn .
jīntiān yǒu kòng ma ?
yào chīfàn .

Cindy : xiànzài hěn máng .
Míngtiān kěyǐ ma ?

Kirin : Kěyǐ .
yào gēn yīqǐ ma ?

Cindy : Kěyǐ . Míngtiān diànhuà gěi .

Kirin : Hǎo . Míngtiān jiàn .

亞當: 好Kirin現在將讀對話的每條線。 請重覆和推測意思。 我們將開始以線從上次。

Kirin : Hǎo jiǔ jiàn .

亞當: 很長時間沒有看見。

Kirin : jīntiān yǒu kòng ma ?

亞當: 您是否今天有任何空閒時間?

Kirin : yào chīfàn .

亞當: 我想要去和吃。

Kirin : xiànzài hěn máng .

亞當: 我現在是非常繁忙的。

Kirin : Míngtiān kěyǐ ma ?

亞當: 明天是否是好的?

So that was our last lesson’s dialogue. Let’s continue on with the rest of the dialogue. Now if someone asks you míngtiān kěyǐ ma ? there are two possible answers. Yes or no. In this dialogue she replies:

Kirin: Kěyǐ .

Adam: Meaning, yes that’s possible. Remember you ask kěyǐ ma? to find out if something is possible. If you wanted to reply “It’s not ok,” you would say… kěyǐ .

Let’s look at the next line.

Kirin: yào gēn yīqǐ ma?

Adam: So let’s analyze this. The first two words are yào meaning “you want.” We know it’s a question though by the ma at the end of the sentence so that makes it “Do you want?” That’s followed by gēn yīqǐ . First there’s gēn which is a high tone meaning with. We then have meaning “I” and yīqǐ . That’s a high tone and a falling-rising tone. Yīqǐ means… “together.” So putting those three together gives us gēn yīqǐ or “with me together.” The next word is the verb . Do you remember what means? It’s the verb “to go.” So putting all of these together gives us “You want with me together go?” or “Do you want to go with me?”

Kirin: yào gēn yīqǐ ma?

Adam: In English we wouldn’t often say “Do you want to go together with me?” but in Chinese it’s much more common to have the yīqǐ together in there as well.

Kirin: yào gēn yīqǐ ma?

Adam: Let’s listen to the next line of the dialogue.

Kirin: Míngtiān diànhuà gěi .

Adam: So let’s look at what we know from this sentence. What does míngtiān mean? It means… “tomorrow.” What does the verb gěi mean? It is the verb… “to give.” So knowing what we know so far and looking at that sentence gives us “Ok, tomorrow something something give me.” Let’s look at that “something something” which is diànhuà . The is a falling rising tone. Don’t confuse that with which is a falling tone meaning “big.” means “to hit.” Now what are we trying to hit in this conversation? Well let’s look at the next word diànhuà which is two falling tones. Diàn means “electric” or “to do with electricity” while huà … ooh, do you remember what huà means? We saw it before in pǔtōnghuà . It means “speech” so those two words diànhuà gives us “electric speech.” Can you guess what “electric speech” is? It’s actually the word in Chinese for… “telephone.” Now in English we “dial a telephone.” In Chinese you “hit a telephone.” So they use the “hit” verb to indicate dialing. So let’s listen to the sentence again.

Kirin: Kěyǐ . Míngtiān diànhuà gěi .

Adam: “It’s possible. Tomorrow hit telephone give me”…or “Give me a call tomorrow.”

Kirin: Míngtiān diànhuà gěi .

Adam: We purposely give you the literal translations and try to break down sentences into as much detail as we can since it helps in memorization of this new vocabulary. In our Premium notes for this lesson you will see examples of other vocabulary that utilizes the same diàn construction that we see here. It also gives you a better feel for the language if you learn the roots of where these words and expressions come from. It’s easier to remember smaller components that can be reconstructed into something bigger than to just try and remember the end phrase without really knowing how it came about.

The last sentence of the dialogue is

Kirin: Hǎo . Míngtiān jiàn .

Adam: We should be able to figure that one out. We know míngtiān is “tomorrow” and jiàn we also saw earlier meaning “to meet” so “tomorrow meet” is the same as…“See you tomorrow.”

Kirin: Míngtiān jiàn .

Adam: Great so let’s listen to each line of the dialogue one more time. Please repeat after Kirin.

Kirin: Hǎo jiǔ jiàn .
jīntiān yǒu kòng ma?
yào chīfàn .
xiànzài hěn máng .
Míngtiān kěyǐ ma?
Kěyǐ .
yào gēn yīqǐ ma?
Kěyǐ . Míngtiān diànhuà gěi .
Hǎo . Míngtiān jiàn .

Adam: Great, so lots of useful vocabulary and expressions there. To help you put it into memory I highly recommend you view the Premium notes specially designed for this lesson. They are available on our website ChineseLearnOnline.com to help you retain and review what you’ve been learning. So thank you for joining us today and we’ll see you next time.

Cindy: Zàijiàn .

——————————————————————————————————–


Print This Page
© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved.