Lesson 004: Hints and Tips Leçon 004: Conseils et astuces

When I was living in Taiwan I met many people there with an excellent command of written English. Lorsque je vivais à Taiwan, j'ai rencontré beaucoup de gens là avec un excellent commandement de l'anglais écrit. However the problem was they couldn’t speak to me! Mais le problème est qu'ils ne pouvaient pas parler de moi! What was the point of learning all that English if they didn’t have the courage or the experience to actually use it in a simple conversation? Quel a été le point d'apprendre que tous les Français, s'ils n'ont pas le courage ou de l'expérience pour l'utiliser effectivement dans une simple conversation? Well don’t let that happen to you. Eh bien ne pas laisser cela se produire pour vous. The more you try and practice what you’re learning here in real world conversation the better you’ll become. Plus vous essayer de mettre en pratique ce que vous apprenez ici, dans le monde réel conversation meilleur vous deviendrez. You learned how to say “I can speak a little Chinese today.” Start telling that to everyone you meet. Vous avez appris à dire «je suis capable de parler un peu Chinois d'aujourd'hui." Démarrer raconter à tout le monde que vous rencontrez. In everyday conversation you don’t have to time to think and analyze each word that is coming your way – you just have to respond. Dans la conversation, vous n'avez pas le temps de réfléchir et d'analyser chaque mot qui vient de votre façon - il vous suffit de répondre. Those reflex answers will come to you with enough practice so keep at it! Ceux-reflex réponses viendront à vous avec suffisamment de pratique de façon à garder le!

Find motivation around you. Trouver la motivation qui vous entourent. Maybe there’s someone else you know who learned Chinese and you wish you could be like them. Il existe peut-être quelqu'un d'autre que vous connaissez qui ont appris le chinois et que vous souhaitez vous pourriez être comme eux. Use them as your motivation - have some friendly competition - try to get your Chinese to their level or better! Utilisez-les comme votre motivation - ont une certaine compétition amicale - essayer d'obtenir votre chinois à leur niveau ou mieux! Or maybe there’s someone you don’t like and you’d really like to show them off by being able to speak better Chinese than them! Ou peut-être pas de trouver quelqu'un que vous n'aimez pas et que vous aimez vraiment de les montrer en étant capable de parler mieux que les chinois! That could work too (just keep the gloves off). Cela pourrait travailler trop (il suffit de garder les gants off).
——————————————————————————————————– -----------------------------------
Print This Page Imprimer cette page


































