Lesson 004: Completeレッスン004 :完了
Listen to lesson:教訓に耳を傾ける:
Hosts: Adam Menon / Kirin Yangホスト:アダムメノン/キリンヤン
Adam:アダム: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . 。 Wǒ wǒ shì shì Adam アダム . 。
Kirin:キリン: Dàjiā dàjiā hǎo hǎo . 。 Wǒ wǒ shì shì Kirin キリンビール . 。
Adam: Welcome to lesson 4 of ChineseLearnOnline.com.アダム: 4レッスンのchineselearnonline.comへようこそ。 Today we’re going to continue where we left off in lesson three talking about countries, nationalities and their languages.今日私たちはどこに行くのを続けて再出発することが我々の国々の話の3つのレッスンは、国籍や言語です。 We’re now going to try and put together what we know so far.私たちは今何を合せたよう努力して行くのを知っている我々今までに寄付されます。 We know how to say “I am” and we know how to say the names of a few countries.我々と言う方法を知っている"私"と我々の方法を知っているいくつかの国々の名前を言う。 So with that in mind, how would you say “I am American”?だからその点を考慮し、どのように言う"私はアメリカ人"とは?
Kirin:キリン: Wǒ wǒ shì shì Měiguórén měiguórén . 。
Adam: Good, I hope you got that right.アダム:いいが、さあ、その権利を願っています。 Let’s try another one.別の1つにしよう。 How would you say “Are you Chinese?”どのように言う"あなたは中国人ですか? "
Kirin:キリン: Nǐ nǐ shì shì Zhōngguórén zhōngguórén ma? マ?
Adam: As you can see, adding theアダム:見てわかるとおり、追加して ma マ at the end turns a statement into a question.年末に方向転換する声明を質問した。 Today, we’re going to try and answer some yes or no questions.今日、私たちはそこにしてみてくださいはい]または[いいえいくつかの質問と答えています。 Now one big difference in Chinese is that there is no definitive word for ‘yes’ or ‘no,’ so you have to follow a particular syntax when answering such questions.中国の大きな違いの1つは、今では存在しないことを意味する単語を決定的[はい]または[いいえ、 'それを持って、特定の構文に従うときにこのような質問に答えることだ。 Now if you wanted to answer in the affirmative as in “Yes, I am Chinese,” you would reply with:今すぐ指名手配している場合は、肯定的な答えとしては"はい、私は中国人は、 "返事をするには:
Kirin:キリン: Shì, shì 、 wǒ wǒ shì shì Zhōngguórén zhōngguórén . 。
Adam: Now, there are no new words there as you can see.アダム:今、そこに新しい言葉がないとして見ることができます。 We reply in affirmative by restating the verb in question – in this case it’s the verb “to be” or我々は肯定的な返事をしたの動詞restating問題-この場合は、動詞"とされる"または shì shì . 。 So the reply here means “Yes, I am Chinese.” Let’s try another one.返事を意味するので、ここで"はい、私は中国人だ"もう1つてみてみましょう。 Ask if I am Canadian.もし私がカナダお願いします。
Kirin:キリン: Nǐ nǐ shì shì Jiānádàrén jiānádàrén ma? マ?
Adam: So if you wanted to reply ‘yes,’ you would say:アダム:ですから、もしあなた指名手配して返信'はい、 'あなたは言う:
Kirin:キリン: Shì, shì 、 wǒ wǒ shì shì Jiānádàrén jiānádàrén . 。
Adam: Now, we’ll learn the word used for the negative which is quite simplyアダム:今、私たちがその言葉を学ぶために使われるのは非常に単純に否定的
Kirin:キリン: Bù bù
Adam: That’sa falling tone, although sometimes it’s turns into a rising tone depending on where it’s used.アダム: that'sa下降調、時にはそれにもかかわらず、上昇調の変身に応じてどこで使用されています。
Kirin:キリン: Bù bù
Adam: By addingアダム:追加することにより bù bù in front of a verb, you negate it.動詞の前で、あなたを否定することだ。 So let’s ask the question “Are you British?”それでは尋ねる質問"あなたはブリティッシュですか? "
Kirin:キリン: Nǐ nǐ shì shì Yīngguórén yīngguórén ma? マ?
Adam: To reply in the negative we’d say:アダム:私たちを否定の返事をすると言う:
Kirin:キリン: Bú bú shì shì . 。 Wǒ wǒ bú bú shì shì Yīngguórén yīngguórén . 。
Adam: On our website, in the Premium lesson notes forアダム:弊社のウェブサイト上で、保険料は、レッスンのための注意事項 lesson 4 4レッスン you’ll find several more examples using this structure.いくつかのより多くの例を見つけていただくこの構造体を使用しています。 Let’s now learn a couple of new verbs.さあ今すぐにいくつかの新しい動詞を学ぶ。 The first one is…最初の1つは…
Kirin:キリン: Huì huì
Adam: This is a falling tone.アダム:これは、下降調です。
Kirin:キリン: Huì huì
Adam: Now the verbアダム:今の動詞 huì huì means “to be able to do something.” We’ll use it in a moment.手段"にできるように何か"と述べた。瞬間には、我々が使用しています。 The other verb I want to introduce is:他の動詞を紹介したいのは:
Kirin:キリン: Shuō shuō
Adam: This is a high tone.アダム:これは、ハイトーンだ。
Kirin:キリン: Shuō shuō
Adam: The verbアダム:動詞 shuō shuō means “to speak.” So putting these two verbs together, we get:手段"と話す。 "だからこれらの2つの動詞のパットを合わせ、我々を得る:
Adam: …which means “to be able to speak.” So with that in mind, can you guess what this next question means?アダム: …つまり"にできるように話す。 "ことを念頭に置いていても、次の質問に、このことを推測する手段は何ですか?
Kirin:キリン: Nǐ nǐ huì huì shuō shuō Zhōngwén zhōngwén ma? マ?
Adam: Again?アダム:再びですか?
Kirin:キリン: Nǐ nǐ huì huì shuō shuō Zhōngwén zhōngwén ma? マ?
Adam: So by theアダム:だからされる ma マ at the end, we know that it’sa question – and in fact the question translates to “Can you speak Chinese?” Now knowing what we know about how we answer such questions how would you answer that question in the affirmative?年末には、質問に行えることが分かっている-との質問に変換して実際には"中国語を話すことはできますか? "今我々は何を知って知っているような質問の回答についてはどのように我々をどのようにその質問に答えは、肯定的ですか?
Kirin:キリン: Huì huì . 。 Wǒ wǒ huì huì shuō shuō Zhōngwén zhōngwén . 。
Adam: And how would you reply “No, I can’t speak Chinese”?アダム:どのように答えると"いいえ、私が中国語を話すことができない"とは?
Kirin:キリン: Bú bú huì huì . 。 Wǒ wǒ bú bú huì huì shuō shuō Zhōngwén zhōngwén . 。
Adam: Now perhaps as beginners, your current answer to the question of “Can you speak Chinese?” may be ‘no,’ but we hope to change that over time.アダム:今たぶん初心者としては、この質問の答えを、現在の"中国語を話すことはできますか? "かもしれない'いや、 'しかし、我々に希望をやり直す時間を変更している。 So to build up your confidence, perhaps you would like to answer with “I can speak a little.” How do we say “a little”?お客様の信頼を構築するために、おそらくご希望にお答えして"私は少し話せるよ"と言う我々はどうすれば"ちょっと"とは?
Kirin:キリン: Yīdiǎn yīdiǎn
Adam: That’sa high tone followed by a falling rising tone.アダム: that'saハイトーン下降上昇調が続きます。
Kirin:キリン: Yīdiǎn yīdiǎn
Adam: So how would you say “I can speak a little”?アダム:これをどのように言う"私は少し話せる"とは?
Kirin:キリン: Wǒ wǒ huì huì shuō shuō yīdiǎn yīdiǎn . 。
Adam: Great, so let’s do some practice with the vocabulary we have learned.アダム:偉大なので、練習してみましょう語彙我々はいくつかのことを学んだ。 First, I’ll ask you to translate the following from English to Chinese.第一に、私がお願いしてから、次の日本語を中国語に翻訳します。 Please try this by yourself before listening to the answer.この前にはご自分でお試しくださいその答えを聞いている。
Are you Australian?オーストラリアはあなたですか?
Kirin:キリン: Nǐ nǐ shì shì Àozhōurén àozhōurén ma? マ?
Adam: No, I am American.アダム:いいえ、私はアメリカ人です。
Kirin:キリン: Bú bú shì shì , 、 wǒ wǒ shì shì Měiguórén měiguórén . 。
Adam: Can you speak French?アダム:フランス語を話すことはできますか?
Kirin:キリン: Nǐ nǐ huì huì shuō shuō Fàwén fàwén ma? マ?
Adam: No I can’t.アダム:ないですが、できません。 I can speak English.私は英語を話す。
Kirin:キリン: Bú bú huì huì . 。 Wǒ wǒ huì huì shuō shuō Yīngwén yīngwén . 。
Adam: Good, we’ll now teach the possessive particle.アダム:いいが、お客様の現在の所有粒子を教える。 We know how to say ‘I’:我々方法を知っていると言う'私' :
Kirin:キリン: Wǒ wǒ
Adam: How do we say ‘my’?アダム:私たちはどうすれば言う'私' ?
Kirin:キリン: Wǒde wǒde
Adam: So you can see how easy that is.アダム:だから簡単に見つけることがどのように見ることができます。 Just add the neutral tone中立的なトーンを追加するだけ de デ and you get the possessive.所有格を得ることとします。 Similarly, to say ‘your’ we can say:同様に、と言って'あなた'と言うことができます:
Kirin:キリン: Nǐde nǐde
Adam: Good, I think you can see how easy that is and how it extends to other pronouns.アダム:良い、と思う方法について簡単に見ることができますが、どのようにそれを拡張して、他の代名詞。 A more detailed list can be found in the lesson notes for Lesson 4 on our website.より詳細なリストを発見することができますレッスンは、弊社のウェブサイト上での注意事項を教訓4 。 Now based on what you’ve learned, what do you think the following sentence means?今何を学んだことに基づいて、次の文章のどのような意味があると思いますか?
Kirin:キリン: Nǐ nǐ Zhōngwén zhōngwén shuō shuō de デ hěn hěn hǎo hǎo . 。
Adam: This one may be a little tricky but if you look at the literal translation you might figure it out.アダム:この1つかもしれないが、ちょっとトリッキーを見る場合は、図を直訳することをお勧めする。 “You Chinese speak’s very good.” Basically, that means “Your Chinese is very good.” You could use that same construction to tell someone their English was very good too. "あなた中国語を話すのは非常に良好だ"基本的に、つまり"あなたの中国語は、とてもよいことだ"と同じ建設して使用することができ、英語を教えるはあまりにも非常に良い。
While it is not our goal to go into too much detail on the grammar usage in Chinese, the basic reason why we say “you Chinese” here and not “your Chinese” is that when you have multiple occurrences of我々の目標ではない間に入るのは、あまりにも多くの詳細な利用のために中国語の文法は、我々の基本的な理由だと言う"あなた中国語"ここではなく"お客様の中国"としている場合は、複数の出現 de デ in a sentence, the first ones are sometimes omitted.判決では、最初のものはときどき省略している。 As an example in English, I could say “Kirin’s brother’s cat” whereas in Chinese that might become “Kirin brother’s cat.” Since there is already a英語では例として、私が言えた"キリンの弟の猫"になるかもしれないが、中国が"キリンの弟の猫です。 "以来するが、既に de デ after後に shuō shuō , it isn’t used after 、それは後に使用されていない nǐ nǐ . 。
Again our whole manner of teaching on this site is similar to how we learn our native language by just imitating the speech we hear around us and picking up the grammar as we go along.再び我々の全体の授業態度は、このサイトと同様に、どのように私たちの母国語を学ぶだけで私たちの周りを模倣して演説を聞いて、私たちを拾って、我々として文法に沿って行く。
Now, just as a culture note, I’ve noticed that even if you just say something simple in Chinese, such asさて、同じように、文化のメモは、私が気付いたしている場合でも、中国語だけで単純なことを言うなど、 xièxie xièxie nǐ nǐ , they tend to get very excited and will often compliment your Chinese in the above manner.は、かれらを取得する傾向があると非常に興奮して中国語では、多くの場合、上記の方法で褒め言葉だ。 So Kirin if this happens, as it inevitably will if you keep following along in our podcast, what’s the best way to answer?だからキリンこの場合は、それを維持する場合は必然的には、以下に沿って、我々のポッドキャストは、どのように答えるための最良の方法ですか?
Kirin: I think you can just say thank you.キリン:言うだけだと思うことができますありがとうございます。 Xièxie xièxie . 。
Adam: Great.アダム:偉大です。 Now let’s look at if you just wanted to tell someone “I’m sorry, my Chinese isn’t very good.” First, we need the word for “I’m sorry.” It’s actually the same word they use for “excuse me.” How do we say that, Kirin?今すぐ見てみましょう指名手配している場合だけに教える"ごめんね、私の中国語はあまりうまくないんです。 "まず、我々が必要という言葉を"ごめんね。 "これは実際に彼らと同じ単語使用するために"すみません。 "と言うことはどうすれば我々は、キリンですか?
Kirin:キリン: Duìbuqǐ duìbuqǐ . 。
Adam: So it’s actually three words.アダム:だからそれは実際に3つの単語です。 The first two use falling tones and the last word uses a falling rising tone.最初の2つの単語を使用し、最後の落下音では、下降上昇調。 Let’s hear it again.聞きましょうしてみてください。
Kirin:キリン: Duìbuqǐ duìbuqǐ . 。
Adam: So that means “I’m sorry” or “excuse me.”アダム:だからということは"ごめんなさい"とか"すみません。 "
Now to say “My Chinese isn’t good,” you actually have all the vocabulary necessary to say that.今すぐと言って"私の良い中国語ではない、 "あなたが実際に必要な語彙がすべてのことを言う。 Let’s see if we can put it together.どれどれもしそれを一緒に入れることができます。
Kirin:キリン: Wǒ wǒ Zhōngwén zhōngwén shuō shuō de デ bù bù hǎo hǎo . 。
Adam: Again.アダム:再びです。
Kirin:キリン: Wǒ wǒ Zhōngwén zhōngwén shuō shuō de デ bù bù hǎo hǎo . 。
Adam: Great, so lots of new words and phrases today.アダム:偉大なので、今日たくさんの新しい単語やフレーズです。 That brings us to an end to lesson four of ChineseLearnOnline.com.私たちにもたらすことに終止符を打つ4つのレッスンchineselearnonline.com 。 Don’t worry – we’ll be reviewing it all in future lessons.心配しないで-私たちが、将来のすべてのレッスンを検討しています。 Xièxiè xièxiè dà dà jiā jiā . 。
Kirin:キリン: Zàijiàn zàijiàn . 。
——————————————————————————————————– -----------------------------------
Print This Pageこのページを印刷する




























