Lesson 003: Notes الدرس 003 : مذكرات
Many adjectives like شأنها شأن العديد من الصفات hǎo Hǎo also function as verbs, so the verb كما تعمل الافعال ، ذلك الفعل shì Shì is not used as often in Chinese as the verb “to be” is used in English. لا تستخدم غالبا في الصينيه كما فعل "لتكون" هي المستخدمة في الانكليزيه. Most of the times it is used when you have a statement of the form A=B (e.g. أكثر من مرة وهو يستخدم عندما يكون لديك تصريح للشكل ا = ب (على سبيل المثال Wǒ Wǒ shì Shì Adam آدم ). (.
Some countries have alternate names in Chinese just like they may have in English (e.g. Britain / England, Holland / the Netherlands etc.) بعض البلدان اسماء المناوبين فى مثلهم مثل الصينيين لديهم باللغه الانجليزيه (مثل بريطانيا / انكلترا ، وهولندا / هولندا ، الخ.)
In general, nationalities can be derived from countries by adding a في العام ، وجنسيات يمكن استخلاصها من البلدان باضافه rén Rén at the end of the country. في نهاية البلد.
E.g. على سبيل المثال Yìndù Yìndù becomes يصبح Yìndùrén Yìndùrén
Similarly, languages are also derived from the names of countries but in different ways: وبالمثل ، لغات هي ايضا مشتقه من أسماء البلدان ولكن في طرق مختلفة :
• By adding a • باضافه wén Wén after the name of the country. بعد اسم البلد.
E.g. على سبيل المثال Xībānyá Xībānyá becomes يصبح Xībānyáwén Xībānyáwén
• By adding a • باضافه wén Wén after the first character in the name of the country بعد الحرف الاول فى اسم البلد
E.g. على سبيل المثال Rìběn Rìběn becomes يصبح Rìwén Rìwén
• In some cases you will see • في بعض الحالات سترون yǔ Yǔ being used in place of وتستخدم في مكان wén Wén
E.g. على سبيل المثال Táiwān Táiwān becomes يصبح Táiyǔ Táiyǔ
——————————————————————————————————– -----------------------------------
Print This Page اطبع هذه الصفحه
![[رس] تغذية للاقساط المشتركين](http://www.chineselearnonline.com/wp-content/themes/chinese/images/m_01.jpg)
































