Lesson 002: Notes Aula 002: Notes

Greetings: Cartões:

hǎo Hǎo

The literal translation is “you good”. A tradução literal é "o bom". Many adjectives in Chinese also function as verbs. Muitos adjetivos em chinês também funcionam como verbos. So here, “good” also functions as “to be good”. Portanto, aqui, "boa" também funciona como "ser bom".

Hǎo Hǎo

hǎo Hǎo ma? MA?

This is asked more seriously than in English, where we casually ask “how are you?” It is usually asked of people you haven’t seen for a long time. Isto é chamado mais a sério do que no Inglês, onde casualmente perguntar "Como estás?" Costuma-se perguntou de pessoas não tiver visto por um longo tempo.

hěn Hěn hǎo Hǎo

The O hěn Hěn has a lighter meaning than “very” in English, so here, Tem um significado mais leves do que "muito", em Inglês, por isso aqui, hěn Hěn hǎo Hǎo could mean “pretty good.” Poderia significar "muito boa."

Pronoun summary: Pronome resumo:



Note: while the pronunciation of Observação: embora a pronúncia de for he and she is the same, when written there are separate characters for he (他) and she(她). Para ele e que ela é a mesma, quando escritas há personagens distintos para ele (他) e ela (她).

hǎo Hǎo ma? MA?

hěn Hěn hǎo Hǎo

Xièxie Xièxie

Xièxie Xièxie

Note: When the same character is repeated as in the above example, the second one frequently adopts a neutral tone Nota: Quando o mesmo caractere é repetido como no exemplo acima, a segunda, com freqüência adopta um tom neutro

Zàijiàn Zàijiàn

The literal meaning is “again meet” or see you again (later) O significado literal é "reunir novamente" ou vê-lo novamente (mais tarde)

Culture Note: When greeting someone in China, it is common to bow your head. Cultura Nota: Quando alguém saudação na China, é comum a ceder a sua cabeça. For formal occasions, they will also shake hands as in the West. Para ocasiões formais, que também vai agitar as mãos como no Ocidente. When businessmen meet it is obligatory to exchange business cards. Ao reunir empresários, é obrigatório para a troca de cartões de visita.

——————————————————————————————————– -----------------------------------


Print This Page Imprima esta página
© 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2007 ChineseLearnOnline.com. All Rights Reserved. Todos os direitos reservados.