Lektion 002: Anmerkungen

Grüße:

hǎo

Die wörtliche übersetzung ist „Sie gutes“. Viele Adjektive auf Chinesen arbeiten auch als Verben. So hier, „gut“ arbeitet auch wie „, gut zu sein“.

Hǎo

hǎo MA?

Dieses wird ernsthaft als auf englisch gebeten, wo wir bitten beiläufig „wie geht es Ihnen?“ Es wird normalerweise von den Leuten gebeten, die Sie nicht für eine lange Zeit gesehen haben.

hěn hǎo

hěn hat eine hellere Bedeutung als „sehr“ auf englisch, so hier, hěn hǎo konnte „hübsches gutes bedeuten.“

Pronomenzusammenfassung:



Anmerkung: während das Aussprache von für sind ihn und sie der selbe, wenn sie dort geschrieben werden, sind unterschiedliche Buchstaben für ihn (他) und sie (她).

hǎo MA?

hěn hǎo

Xièxie

Xièxie

Anmerkung: Wenn der gleiche Buchstabe wie im oben genannten Beispiel wiederholt wird, zweite nimmt häufig einen Nullton an

Zàijiàn

Die wörtliche Bedeutung ist „wieder treffen“ oder sehen Sie wieder (später)

Kultur-Anmerkung: Wenn es jemand in China grüßt, ist es für Bogen Ihr Kopf allgemein. Für formale Gelegenheiten rütteln sie auch Hände wie im Westen. Wenn Geschäftsmänner treffen, ist es zu den Wechselgeschäftkarten obligatorisch.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -


Drucken Sie diese Seite
© ChineseLearnOnline.com 2006-2007. Alle Rechte vorbehalten.

Podcasts vorbei bedeckt Kreative Common-Zuerkennung 2.5 Lizenz.