Урок 002: Вполне
Завершейте транскрипт на урок 002 ChineseLearnOnline
Слушайте к уроку:
Игра в Popup
Хозяин: Адам Menon/Kirin Yang
Двиньте ваш указатель мыши над VSеми китайскими словами или фразами для того чтобы получить перевод.
Адам: Здравствуйте!, моим именем будет Адам.
Kirin: И я буду Kirin.
Адам: И мы радостны что вы настроили внутри к ChineseLearnOnline.com где мы надеемся улучшить ваш китайский один урок одновременно. Это будет урок 2 наших серий. В нашем уроке прошлый раз мы ввели 4 тона к вам в китайце. Если вы не знакомы с ими, то мы ободряем вас слушать к уроку одному снова для того чтобы получить ручку на их. Как раз как просмотрение хотя Kirin, почему вы не даете их к нам снова, использующ по-разному пример. Теперь были 4 тона. Первое было высоким тоном…
Адам: Второе одно было поднимая тоном.
Адам: Мы после этого имели понижаясь поднимая тон.
Адам: И последн мы имели понижаясь тон.
Адам: Больш, now that мы управляли нашими тонами, препятствуйте нам двинуть дальше к некоторой полезной терминологии.
Для того из вас используя iPODS нового поколение или игроков MP3 могут прочитать lyrics, мы вклюали кратко сводки урока с нашими podcasts. Так путем нажимать разбивочную кнопку колеса на вашем iPOD или осматривать lyrics или описания на ваших игроках mp3, вы можете увидели нашу сводку урока пока вы слушаете. Если вы хотите более детальные примечания, то пожалуйста посетите наше web site. Мы пытаемся обеспечить вас с так много инструментами по мере того как мы чонсервная банка для того чтобы помочь в ваш учить.
Теперь я уверен первая вещь anybody хочет для того чтобы знать когда учить новый язык как сказать `здравствуйте!.' Так как вы говорите `здравствуйте!' в китайце, Kirin?
Адам: Больш, теперь как раз примечание на как мы делаем вещи вокруг здесь. Вы заметите множество перерывов во время моего переговора с Kirin - специально после того как она произносит новые слова или когда я спрашиваю ей вопросы. Это сделано на цели получить вас, наш включили оператор на приеме, котор. Я высоки ободряю вас попытаться и pick out тоны, котор она использует и попытка повторить их после ее. As well, when I ask Kirin a question there will usually be a pause in there so you the listener can try and come up with the answer first before she does. As we said in our previous lesson, if you can sound out the words out aloud, please do so and if not, then please try and do so in your head. So again to say ‘hello’ in Chinese, there are two words here and two tones – listen and try to distinguish what tones they are. So again, Kirin – ‘hello.’
Adam: Ok, so the first word was a falling rising tone and the second word was also a falling rising tone.
Adam: Let’s look at the literal meaning. The nǐ means ‘you.’ And the hǎo means ‘good.’ So when you say nǐ hǎo in Chinese, you’re actually wishing someone “you good.” Isn’t that interesting? So there are two important words we’ve learned today - the word for ‘you’ - nǐ and the word for ‘good’ hǎo and if you put them together you get nǐ hǎo which means ‘hello!’ You’ll find that a lot in Chinese. When common words are put together they can represent very different meanings and that’s what we hope to teach you during our podcast lessons. As well, we find that breaking down the meanings of individual words helps in learning so you understand how phrases are constructed in Chinese.
Now, hǎo is a very useful word in Chinese because it is also used in the context of ‘ok.’ So many times in conversation you’ll hear people reply with hǎo meaning ‘ok.’
Shall we continue, Kirin?
Kirin: Hǎo .
Adam: Great. As we teach new vocabulary, we’ll try and use them in context to get you in the habit or learning its usage. In future lessons, if you hear us use a word you’re not familiar with, you can check on our website in the Course outline section, where you can hunt down the word in the current lesson and find out which lesson it was first introduced in. Our goal is to make sure that every Chinese word we use here is taught and understood, so this way we hope you won’t be left behind. Ok?
Kirin: Hǎo .
Adam: Hǎo . Now when someone says Nǐ hǎo to you, what is the standard response?
Adam: So basically you just repeat it back to them as you would if they were saying ‘hello’ to you. So let’s try that.
Adam: Nǐ hǎo . Just like that – excellent. Let’s move on to “How are you?” How would you ask that?
Adam: Now you’ll notice that that’s quite similar to saying ‘hello’ except we’ve added a ma at the end.
Adam: Now ma actually doesn’t have a tone – it’s what we call a neutral tone. It’s what we use to turn a statement into a question. So if the literal translation of Nǐ hǎo means “you good,” Nǐ hǎo ma is a question so it’s asking “Are you good?” And that’s what is used to ask “How are you?”.
Adam: Now a culture note here - whereas in English we often ask someone “How are you?” or “How are you doing?” quite often and quite casually, in Chinese Nǐ hǎo ma? is only used when you really want to know how someone is doing. Usually it’s when you meet someone you haven’t seen in a long time. Now getting back to my usage of hǎo to mean ‘ok,’ I could also use hǎo ma? to mean ‘ok?’ as in asking for your approval or agreement. So Kirin if I ask you hǎo ma? what would you say?
Kirin: Hǎo .
Adam: Good, she agrees. Now let’s continue. What is the standard response to Nǐ hǎo ma?
Adam: Hǎo , so we have a couple of new words here that we can look at. The first one is wǒ . That’s also a falling rising tone. Wǒ means ‘I’ or ‘me.’
The next one is hěn which is also a falling rising tone. Hěn means ‘very,’
although it has a less intense meaning than the ‘very’ in English so you tend to use it a lot more often in Chinese than you would use ‘very’ in English. The last word which we’ve seen before is hǎo which means ‘good.’
So putting those three words together wǒ hěn hǎo , we get… “I’m very good.”
Adam: So actually if you can get past the difference in tones between Chinese and English, the actual syntax and grammar is a lot simpler in Chinese than it is in English. Once you figure out this basic syntax, it’s a lot easier to translate phrases to other contexts. For example we now know the word for ‘you’ which is…
Kirin: Nǐ .
Adam: We also know ‘I’:
Kirin: Wǒ .
Adam: How about the word for ‘he’ or ‘she’?
Kirin: Tā .
Adam: Again…
Kirin: Tā .
Adam: Now our listeners should recognize that as a high tone. The word for ‘he’ and ‘she’ is the same in Chinese so you have to distinguish between male and female from the context. If I was pointing at a man when I said tā , you’d know I mean ‘he’ while if I was pointing at a woman you’d know that I meant ‘she.’ So knowing what we’ve learned so far, I’ll ask our listeners to play along. How would you ask “How is he?”
Adam: Great, and how would you say “He is great” or “He is very good”?
Adam: Hǎo . So let’s move along to the word for ‘thanks.’ How do you say ‘thanks’?
Kirin: Xièxie .
Adam: So that’s the same word said twice, both falling tones meaning ‘thanks.’
Kirin: Xièxie .
Adam: Now depending on where you are, you may hear the second word pronounced with a neutral tone giving us xièxie , rather than xièxiè . Additionally, you can also say a more polite xièxie nǐ to mean “thank you” rather than just xièxie meaning ‘thanks’. Hope you got all that!
Let’s end our show today by teaching how to say ‘goodbye.’ How do you say ‘goodbye,’ Kirin?
Kirin: Zàijiàn .
Adam: Again?
Kirin: Zàijiàn .
Adam: Alright so I’ll ask our listeners if they can figure out the tones on those two words. They are both…falling tones. The literal meaning for the two words is zài meaning ‘again’ and jiàn meaning ‘meet,’ so “again meet,” kind of like “See you again.”
Kirin: Zàijiàn .
Adam: Let’s wrap up with a review of all the vocabulary we’ve learned today. So we’ll start with ‘hello.’
Adam: How are you?
Adam: I’m great.
Adam: Thanks.
Kirin: Xièxie .
Adam: Goodbye.
Kirin: Zàijiàn .
Adam: Great, so that wraps up today’s lesson. I hope you learned something there. We’ll be back again next time with another lesson, so see you then!
Kirin: Zàijiàn .
——————————————————————————————————–
Print This Page

































