档案为' 学习的要诀的类别

真正地是汉语坚硬的?

星期六, 2007 年10月20 日

学习的汉语留给您被挫败吗?

许多人认为汉语是最坚韧的语言的当中一个学会。那本质上威力是原因足够学会它, 从许多象来以它的挑战并且relish 传球手由授予触目惊心的神色当他们听见您 能讲中文! 在我的个人经验然而, 我发现了许多原因实际上被给为汉语是那么坚硬weren’t 那坚硬当划分。这意味着, 我学会其他人认为非常 坚硬的语言, 当实际上那wasn’t 必要案件(好比学会某事其他人认为容易但实际上isn’t!) 这居于遭遇当设法学会中文, 和我的个人解答对然后克服的一些主要障碍。

口气
这是多数初学者面对的最初的挑战。怎么能 m2ai 卑鄙“to sell” 当 m?i 卑鄙“to buy”? 那么现在, 您不仅必须记得, shu2i ji2ao 意味“sleep”, 您更好记得, 有二第四口气那里或您冒险谈论“dumplings” 代替“sleep.” 肯定必须记住额外口气元素在各个新词汇量词顶部会驾驶任一个学习者疯狂?

我的解答: 这个问题这里将足够通常清除多数初学者, 是伟大的为我们其余的人(较少人民分享阶段与!) 。把戏这里是, 这是唯一一个问题在起点。您更暴露自己于语言, 您的脑子自动地更将熔化这个元素入您语言学习直到您达到您不自觉地开始认可口气为新词汇量的。比较这两个情节:

学生: 怎么您说“United Nations” 用中文?
老师: Li3an h3e gu3o
学生: “Lian 他guo”, 好。并且什么口气那个用途?
老师: 三秒口气。
学生: 得到它, 感谢!

学生: 怎么您说“United Nations” 用中文?
老师: Li3an h3e gu3o
学生: Li3an h3e gu3o。得到它, 感谢!

在第二个情节学生自动地学会同口气联系在一起新词汇量。如果您将问他是什么口气, 他会必须首先重覆词在他的头脑里和拉扯口气从那里, 因为口气和词一起已经联系。

一巨大锻炼得到对这个水平是句子的无意识的重复从说母语的人, 以便您开始单独开发语言的衰退和流程。如同您倾听podcasts 在这条路线, 使用停留供给对重覆在报告人以后, 您已经通晓得到在这个方式下的词汇量。

文字系统
这是当然一个挑战为许多, 包括说母语的人。原因的当中一个被给为迟钝在中国学习者进步是因为读和写那么长期需要学会, 我们学习者从学会的经验丢失从读书。用英语, 如果我们遇到词我们don’t 了解我们能容易地写下它和看它以后。我们怎么做那用中文当您遇到您的词don’t 知道是相等地不熟悉的用途字符? 中国报告人怎么查找不熟悉的字符在字典?

我的解答:有两三个分开的问题这里。如果it’s 学会新词汇量和语言用法从您寻找的读书, 有大量pinyin 资源那里, 包括在这个网站。同样, 如果您遇到一个新词在您学会, it’s 足够容易写它下来在pinyin 和看它在pinyin 字典。学会字符当然是其它故事, 和一个被涉及了在其他 类别

语法: 这是经常被忽略汉语的方面因为它实际上简单比在其它语言。额外时间投入了在学会读并且写被抵销当您 don’t 必须投入在动词的学习的结合的时候, 时态并且其他发布礼物在其它语言。这可能是一个问题本质上因为缺乏语法规则使中国人非常上下文敏感。句子可能有也许似乎互相抗辩以唯一微妙的线索区别在他们之间的多个意思。

我的解答: 答复这里是相同象答复为口气。幸运地(或不幸地为一些), it’s 不是某事您学习或神志清楚地记住了解。您学会由得到感觉为语言从经验。倾听足够的podcasts, 和得到被体验以足够的对话并且you’ll 慢慢地开始会集“feel” 为语言。You’ll 发现你自己本能地反应以正确的表示没有甚而知道怎么或为什么。

向流畅的路: 何时学会任一种语言, 您将发现一些方面容易比其他人。这是用法样式的结果。在我的日常生活中, 我比我讲话找到自己听更大量汉语。结果我听的技能大于我讲的技能。我的读书技能同样是推进比我的文字技能。好的事关于所有这虽则是, 我的流畅匹配我的要求的水平。我听的技能是更加伟大的因为我必须做更大量听比讲话在我的日常生活中。我必须完全很少同样写任何东西在我的每日惯例(特别是在这计算机的年龄), 但是读书是有用的为我, 因此后者技巧是被开发。

There’s 认为的没有规则所有技能必须是相等的。集中于区域重要为您和改进那些区域首先。学会任一种语言(或任何技巧就此而言) 是只一样坚硬的象您做它。利用许多工具可利用在这条路线和在网集中于弱点您的区域。然后注视, 您能做什么许多其他无法或对做不抱希望。Ji?y3ou!

流畅的水平

星期一, 2007 年9月17 日

流畅的水平

I’ve 总有一个问题回答问题您讲Chinese?” 的“Can; 报告人确切地意味什么由那个问题? 您需要是流利在语言肯定地回答那个问题吗? 如果那样, 您需要什么水平到达获得“fluency”? 进一步使事复杂化, one’s 听的/讲的技能也许更大量被开发比他们的读书/文字技能, 因此怎么您析因那入图片?

您发现如同您学会一种新语言, 有您遇到流畅的某些水平。最坚硬的部份和这许多don’t 做的跃迁横渡从一个水平到另一个, 。这的原因变化从人到人, 但总之我们倾向于得到放松在我们的舒适区域。在早期, 您学会足够生存您是的地方。得到对下个水平要求额外努力在也许影响您的每日惯例的您的部份。多数宁可会停留在他们的舒适区域比消费这额外努力。

我由分析注意了这抵抗反馈和统计为我的路线的用户当我们横渡从一个水平到另一个。这会是更加宜人的经验使基本的听者, 为了我持续教路线在格式被使用在对话被提出用中文的更加早期的教训, 完全地然后被解释用英语。但是, 由增加汉语来解释在最新教训, 我迫使听者咨询翻译和词银行在必要时, 当然要求额外努力在他们的部份。

在我的最近经验期间运作与这条路线个体, 我并且发现它兴趣, 不同的用户曾经不同的标准决定何时进步对最新教训。一些学生wouldn’t 继续除非他们了解材料和词汇量的90% 加号被使用在教训。其他人更加宽大, 会继续尽管较少保留。当然有并且什么的问题您确切地设法学会。为一些, 有适当的发音是最重要。其他人是对词汇量或语法用法感兴趣。一些也许已经掌握了这些技能和现在审阅更加早期的教训支撑他们的读书技能。

我认为这会是相当成就使用户开始克洛路线从第一教训和实际上能一直进步在他们自己的节奏对最近教训。有希望我们增加了和将继续增加意志帮助用户完成各自的目标和目标他们设置了为他们自己的工具。如果有运作很好为您的某些提示或战略, 与我们其余的人请分享他们。