個體對小組

個體對小組

在中國社會和西部社會之間的一個大區別是個人主義的概念。 當西部,我們被鼓勵是我們自己的人,并且開發我們自己的思維方式時,這個概念不是如發音在中國文化,傾斜 孔子原則. 測試在學校在檢查附近通常根據以一個只唯一,正確答案為每個問題。 怎麼學生在這些測試經歷傾向於口授什麼教室也許安置他們,學校的什麼水平他們可以出席,并且可能什麼工作也許取得到為他們,當他們畢業時。 結果,父母在要求更加線性認為的主題傾向於鼓勵他們的孩子擅長,與要求創造性的一个相對。

人之間的互作用由經常治理 關係 那定義了他們。 上司和他的雇員之間的互作用將根據被定義的原則,和會一个在父親之間和兒子、丈夫和妻子或者二個朋友。 狀態達成協議對長輩或那些與當局。 你可能通過忠誠加強他們的狀態和給面孔如適當。 當西部文化也許獎勵質量例如創造性、創新和侵略時,中國社會改為促進謙遜、忠誠和緩和。

缺乏個人主義在傾向可能也被發現為了中國人民能保留他們的表示對他們自己和不是情感的在公開情況。 這是被教的特徵,當孩子是年輕的時,是為什麼他們在外國人的傳神本質經常發現新奇。 人們被鼓勵保留他們的看法和表示對他們自己和不是太公開的。 當事態在會議時被談論,決定由公眾輿論通常做出,必須之後跟隨,不管個人信仰是否不同。

個體在中國也習慣於處理與較少個人空間。 此是居住的一個直接結果在高度居住於的區域,並且熱帶氣候。 門傾向於留給開放,即使在類或重要會議期間。 當站立在線時,您預計直到人傾斜在您前面堅守您的陣地。 當停放車,一個更小的空白被留下在車之間比時您也許看西部。 As it is common for multiple generations of family members to live together, there is also much more closeness and interest in each others’ affairs. Neighbors tend to be a lot more “nosier” so expect a keen interest from others on where you happen to be going and coming from each day. Some of this lack of privacy is a direct result of strict government controls in mainland China. Everyone from security personnel and service attendants to the general public is taught to keep an eye out for suspicious activity and report it to the relevant authorities.

While Chinese society is certainly a lot more open in present day than it was in the past, a lot of these characteristics have ingrained themselves as part of culture. The increase in the numbers of foreign companies now operating in China has created more exposure among local Chinese to foreign methods and ways of thinking. However, those wanting to better integrate themselves into Chinese society can do well by understanding the roots and appreciating the values that govern people today.

Leave a Reply