Individual Versus Group Indivíduo versus grupo

One big difference between Chinese society and Western society is the concept of individualism. Uma grande diferença entre a sociedade chinesa e ocidental da sociedade é o conceito de individualismo. While out West, we are encouraged to be our own person, and develop our own ways of thinking, this concept isn’t as pronounced in Chinese culture, which lean towards Embora fora Ocidente, somos encorajados a ser a nossa própria pessoa, e desenvolver a nossa própria maneira de pensar, este conceito não é tão acentuada na cultura chinesa, que para magra Confucian principles Confucionismo princípios . Testing in schools is usually based around exams with only a single, right answer for each question. Testes em escolas normalmente é baseada em torno de exames com apenas um único e resposta certa para cada pergunta. How students fare in these tests tends to dictate what classroom they might be placed in, what level of school they can attend and possibly what jobs might be available for them when they graduate. Como estudantes tarifa em resultado desses testes aula tende a ditar o que eles possam ser colocados em, qual o nível de escolaridade e, possivelmente, eles poderão participar de empregos que poderão estar disponíveis para elas, quando se formarem. As a result, parents tend to encourage their children to excel in subjects that require more linear thinking, as opposed to ones that require creativity. Como resultado, os pais tendem a incentivar os filhos a excelência em assuntos que requerem mais linear pensar, por oposição aos queridos que exigem criatividade.
Interactions between people is often governed by the Interações entre as pessoas é muitas vezes regulada pelo relationship relacionamento that defines them. que define os mesmos. An interaction between a boss and his employee would follow defined principles, as would one between a father and son, husband and wife or two friends. Uma interacção entre um patrão e seu empregado deverão seguir princípios definidos, como seria um entre um pai e filho, marido ou esposa e dois amigos. Status is accorded to elders or those with authority. Status é dispensado aos idosos ou pessoas com autoridade. One can build up their status through loyalty and giving face where appropriate. Pode-se aprofundar o seu estado através de lealdade e de dar rosto se for caso disso. While Western culture might reward qualities such as creativity, innovation and aggression, Chinese society instead promotes modesty, loyalty and conciliation. Embora a cultura ocidental possa recompensar qualidades como criatividade, inovação e agressividade, chinês sociedade em vez promove modéstia, lealdade e de conciliação.
The lack of individualism can also be found in the tendency for Chinese people to keep their expressions to themselves and not be emotional in public situations. A falta de individualismo também pode ser encontrada na tendência para o povo chinês para manter a sua manifestação para si próprios e não ser emocional no público situações. This is a trait that is taught from when children are young, which is why they often find novelty in the expressive nature of foreigners. Este é um traço que é ensinada a partir de quando as crianças são jovens, o que explica porque muitas vezes encontramos novidade na natureza expressiva de estrangeiros. People are encouraged to keep their opinions and expressions to themselves and not be too overt. As pessoas são incentivadas a manter as suas opiniões e expressões para si próprios e não ser demasiado ostensivas. When matters are being discussed in meetings, decisions are usually made by consensus, which have to followed afterwards, regardless of whether personal beliefs differ. Quando as coisas estão a ser discutidas em reuniões, as decisões são normalmente tomadas por consenso, que a seguir depois, independentemente de crenças pessoais divergem.
Individuals in China are also used to managing with much less personal space. Os indivíduos na China são também utilizados para a gestão de pessoal com muito menos espaço. Much of this is a direct result of living in highly populated areas, as well as in a tropical climate. Grande parte desta é o resultado directo de vida em áreas altamente povoadas, assim como em um clima tropical. Doors tend to be left open, even during classes or important meetings. Portas tendem a ser deixada em aberto, mesmo durante aulas ou reuniões importantes. When standing in line, you are expected to lean right up to the person in front of you to maintain your position. Ao pé na linha, você é magra direito a esperar até a pessoa em frente de você a manter sua posição. When parking a vehicle, a much smaller gap is left between vehicles than you might see out West. Ao estacionar um veículo, um fosso é muito menor do que entre os veículos esquerdo você poderá ver as Ocidente. As it is common for multiple generations of family members to live together, there is also much more closeness and interest in each others’ affairs. Como é comum para várias gerações de membros da família a viver juntos, existe também muito mais proximidade e interesse em cada um dos outros assuntos. Neighbors tend to be a lot more “nosier” so expect a keen interest from others on where you happen to be going and coming from each day. Moradores tendem a ser muito mais "nosier" para esperar um grande interesse de outros sobre onde você vai e acontece de ser proveniente de cada dia. Some of this lack of privacy is a direct result of strict government controls in mainland China. Algumas dessa falta de privacidade é um resultado directo do governo controlos rigorosos na China continental. Everyone from security personnel and service attendants to the general public is taught to keep an eye out for suspicious activity and report it to the relevant authorities. Todo serviço de segurança pessoal e atendentes para o público em geral é ensinado a manter-se atento para a atividade suspeita e denunciá-la às autoridades competentes.
While Chinese society is certainly a lot more open in present day than it was in the past, a lot of these characteristics have ingrained themselves as part of culture. Embora a sociedade chinesa é certamente muito mais aberto, em nossos dias do que era no passado, muitas destas características têm enraizados a si próprios como parte da cultura. The increase in the numbers of foreign companies now operating in China has created more exposure among local Chinese to foreign methods and ways of thinking. O aumento do número de empresas estrangeiras que operam na China já criou mais exposição entre os locais chinês para estrangeiros métodos e formas de pensar. However, those wanting to better integrate themselves into Chinese society can do well by understanding the roots and appreciating the values that govern people today. No entanto, aqueles que pretendem integrar melhor a si próprios em chinês sociedade pode fazer bem a compreensão das raízes e apreciando os valores que regem as pessoas hoje em dia.
























