Confucian Culture 유교 문화를
Monday, November 26th, 2007 2007년 11월 26일 (월)
It is true that China is a much different place than it was a few decades ago. 것은 사실이다 중국은 서로 다른 장소별로 수십 년 전에는보다 더합니다. Advancements in communication and infrastructure have drawn China a lot closer to the Western world today, than in the past. 커뮤니케이션 및 인프라 개발은 서방 세계에 가까이 많이 그려진 오늘의 중국, 과거에 비해합니다. As a result, one would expect Chinese people today to be a lot more tolerant towards Western attitudes and ideals, than they might have been in the past. 그 결과로, 하나가 될 거라고 예상 오늘의 중국인들은 서방의 태도에 대한 훨씬 더 많은 관용 '과'이상 '는 것보다 과거에 그들이되었을 수합니다. While this is true, there are still patterns in daily Chinese behavior that can be traced back to centuries of ideology, that still form a significant basis in Chinese culture today. 이것은 진실하는 동안에는 매일 중국어 행동 패턴을 여전히로 되돌릴 수있는 세기가 이데올로기의 형태가 아직 오늘의 중국 문화의 중요한 기반으로합니다. Understanding these ideals and perspective can go a long way towards improving your interactions with Chinese people. 이러한 이념 관점을 이해하고 개선을 향한 긴 여정이 귀하의 상호 작용에 갈 수와 중국 인민합니다.
Unlike in the West, where there is more of an emphasis towards individuality and creativity in expressing one’s self, in Chinese society there tends to be more emphasis towards conforming to society’s norms and traditions. 서구에서와 달리, 어디에 대한 강조가 더 많은 것이있다는 각자의 개성과 창의성을 표현, 중국 사회에 대한 강조가 더 경향이 사회의 규범과 전통을 준수합니다. These behaviors can be traced back to the days of Confucius, whose teachings and philosophy on social behavior have been compiled into written records, that have greatly influenced thought, even in modern times. 이러한 행동의 시대로 되돌릴 수있습니다 공자, 누구의 가르침과 철학을 컴파일하는 사회 문제가되었습니다 서면 기록,이 크게 영향을 사상, 현대의 시대에도합니다. As a result, since everyone is educated in his teachings which is used in society, there is a general pattern of what is acceptable and what isn’t acceptable behavior when dealing with people. 그 결과, 모든 사람이 교육을받은 후 그의 가르침을 사회에 사용되는, 거기는 일반적인 패턴을 사용할 수있는 무엇이, 무엇이 사람을 상대할 때 사용할 수있는 행동을합니다.
This is why when traveling and meeting Chinese, you are rarely given choices as a guest. 이것은 왜 여행 및 모임 때 중국, 당신은 좀처럼 손님 자격으로 주어진 선택합니다. When eating out at a dinner in your honor, expect to see course after course being served on your plate without any regard for what your taste preference might be. 외식 만찬에 참석 때 귀하의 명예, 기대를 보려면 귀하의 플레이트에 게재되는 과정 이후 과정에 대해 고려하지 않고 당신의 취향이 환경 설정을 어떻게 될 수도있습니다. Rather than you being treated as an individual, there is more reverence towards your position, which in this case is the guest. 개인으로서 당신보다 오히려 치료를 받고, 거기에 대한 경외는 귀하의 위치, 어떤이의 경우는 사용자의. Similarly, expect to see designated seating around the table for the persons of most importance, based on their titles and positions within the gathering. 마찬가지로, 주위의 기대를 보려면 테이블에 지정된 좌석 명 대부분의 중요성, 자신의 직위와 위치를 기반으로 집회를합니다.
When you have the opportunity, it is worth noting some of the behaviors and habits that follow this philosophy. 수있는 기회했을 때, 그것은 가치가 주목 행동과 습관의 일부를 다음과 같이 철학을합니다. Introducing people to each other is key, since they form the start of 사람들이 서로를 도입하는 것이 중요하며, 그들이 양식의 시작 부분부터 relationships 관계 . 합니다. If you lack a third party introduction, it is helpful to mention a common third party to elevate you from stranger status. 만약 당신에게 부족한 제 3 자의 소개, 그것은 일반적인 제 3 자의 도움이 말할 필요도 모르는 상태에서이 위로 향하게합니다. Similarly, the questions asked of you during an initial conversation are usually used to form common ground between you. 마찬가지로, 초기 대화를하는 동안 다 묻는 질문에는 일반적으로 양식을 사용하여 둘 사이에 공통 접지합니다. Unlike in Western culture, where people may become on first name basis after an initial meeting, in Chinese, a person’s title is almost always used, based on their relation to you. 서양 문화와는 달리, 어디에 사람들이 첫 번째 이름을 근거가 될 수있습니다 초기 회의 이후에 중국, 사람의 제목은 거의 항상 사용, 그들의 관계를 기반으로합니다.
In future blog postings, expect to see more examples of such cultural patterns, to better educate you with Chinese society. 미래의 블로그에 포스팅, 기대하는 더 많은 예제를 보려면이 같은 문화 패턴, 중국 사회를 더 나은 교육을 같이합니다. Being able to recognize and even reproduce this behavior on your own, can take you a long way towards not only forming the relationships you’ll need to make with Chinese people, but also to better equip you to understand why they do the things they do, in order to avoid potential mix ups. 이 문제를 재현할 수있는가도를 인식하고 자신을 향해 긴 여정이 걸릴 수있습니다뿐 아니라 당신의 관계 형성과 중국 인민을하셔야합니다,하지만 장비는 당신이 이해도 더 나은 것들을 왜 그들은 그들이 할 필요 에서 잠재적인 혼합 무정전 전원 장치를 피하기 위해합니다.

























