Confucian Culture Confuciana Cultura
Monday, November 26th, 2007 Lunes, 26 de noviembre de 2007
It is true that China is a much different place than it was a few decades ago. Es cierto que China es un lugar muy diferente de lo que era hace algunas décadas. Advancements in communication and infrastructure have drawn China a lot closer to the Western world today, than in the past. Los avances en la comunicación y la infraestructura de China han llamado mucho más cerca del mundo occidental de hoy, que en el pasado. As a result, one would expect Chinese people today to be a lot more tolerant towards Western attitudes and ideals, than they might have been in the past. En consecuencia, cabría esperar el pueblo chino hoy a ser mucho más tolerante con las actitudes y los ideales occidentales, que lo que podría haber sido en el pasado. While this is true, there are still patterns in daily Chinese behavior that can be traced back to centuries of ideology, that still form a significant basis in Chinese culture today. Si bien esto es cierto, aún hay pautas en el comportamiento diario chino que se remonta a siglos de ideología, que todavía constituyen una base importante en la cultura china de hoy. Understanding these ideals and perspective can go a long way towards improving your interactions with Chinese people. La comprensión de estos ideales y perspectiva puede contribuir en gran medida a la mejora de su interacción con el pueblo chino.
Unlike in the West, where there is more of an emphasis towards individuality and creativity in expressing one’s self, in Chinese society there tends to be more emphasis towards conforming to society’s norms and traditions. A diferencia de en Occidente, donde hay más de un énfasis hacia la individualidad y la creatividad en la expresión de uno mismo, en la sociedad china tiende a haber más énfasis hacia conformes a las normas sociales y tradiciones. These behaviors can be traced back to the days of Confucius, whose teachings and philosophy on social behavior have been compiled into written records, that have greatly influenced thought, even in modern times. Estos comportamientos se remontan a la época de Confucio, cuyas enseñanzas y la filosofía de la conducta social han sido compilados en registros escritos, que han influido en gran manera en el pensamiento, incluso en los tiempos modernos. As a result, since everyone is educated in his teachings which is used in society, there is a general pattern of what is acceptable and what isn’t acceptable behavior when dealing with people. Como resultado de ello, ya que todo el mundo está educado en sus enseñanzas, que se utiliza en la sociedad, hay un patrón general de lo que es aceptable y lo que no es aceptable el comportamiento cuando se trata de personas.
This is why when traveling and meeting Chinese, you are rarely given choices as a guest. Esta es la razón por la reunión y al viajar chino, que rara vez se da opciones como invitado. When eating out at a dinner in your honor, expect to see course after course being served on your plate without any regard for what your taste preference might be. Al salir a comer fuera en una cena en su honor, esperamos ver curso curso después de que se sirve en su plato sin ninguna consideración por lo que su sabor preferencia podría ser. Rather than you being treated as an individual, there is more reverence towards your position, which in this case is the guest. En lugar de que se tratara como una persona, hay más reverencia hacia su posición, que en este caso es el invitado. Similarly, expect to see designated seating around the table for the persons of most importance, based on their titles and positions within the gathering. Del mismo modo, esperamos que se designe para sentarse a la mesa para las personas de más importancia, sobre la base de sus títulos y posiciones en el encuentro.
When you have the opportunity, it is worth noting some of the behaviors and habits that follow this philosophy. Cuando usted tiene la oportunidad, es importante señalar algunas de las conductas y los hábitos que siguen esta filosofía. Introducing people to each other is key, since they form the start of Al presentar a la gente a los demás es fundamental, ya que constituyen el inicio de relationships Relaciones . If you lack a third party introduction, it is helpful to mention a common third party to elevate you from stranger status. Si falta un tercero introducción, es útil mencionar una tercera parte de usted para elevar la condición de extraño. Similarly, the questions asked of you during an initial conversation are usually used to form common ground between you. Del mismo modo, las preguntas de ustedes en una primera conversación se usa generalmente para formar un terreno común entre los dos. Unlike in Western culture, where people may become on first name basis after an initial meeting, in Chinese, a person’s title is almost always used, based on their relation to you. A diferencia de la cultura occidental, donde la gente puede convertirse en el primer nombre base después de una reunión inicial, en chino, el título de una persona es casi siempre utilizado, en base a su relación con usted.
In future blog postings, expect to see more examples of such cultural patterns, to better educate you with Chinese society. Anuncios blog en el futuro, esperamos ver más ejemplos de este tipo de patrones culturales, de educar mejor a usted con la sociedad china. Being able to recognize and even reproduce this behavior on your own, can take you a long way towards not only forming the relationships you’ll need to make with Chinese people, but also to better equip you to understand why they do the things they do, in order to avoid potential mix ups. Ser capaz de reconocer e incluso reproducir este comportamiento por su propia cuenta, usted puede tomar un largo camino no sólo hacia la formación de las relaciones que deberá realizar con el pueblo chino, sino también para equipar mejor a comprender por qué hacen las cosas que hacen , Con el fin de evitar posibles mezcla ups.

























