关系和面孔

形成关系是钥匙对中国企业文化

当做事务在中国, 有两三个概念值得注意那是极端流行在中国文化。一是 gu?nxi, 是大厦关系艺术。您将发现何时跑入陌生人, 那他们经常将出去他们的方式帮助和提供您以任何协助您可能需要。这协助形成债券在人之间, 形成为未来关系的依据。以后, 当准备好做生意, 它是共同使用关系网络被创造从这个过程开始。

这些关系被认为是相互好处和是有用的为引起新事务和客户, 或作为源泉的知识和专门技术。例子也许包括一个人批评另工作他的公司, 或一个主要允许的someone’s 儿童入口入一所有名望的学校。当这个概念也许似乎明显和isn’t 独特对中国文化, it’s 一定流行在中国社会和根深了蒂固自己作为日常生活一部分。的确表示 m3ei gu?nxi, 使用认为“That’s okay” 以回应道歉, 是您也许听见的最共同的词组的当中一个。逐字意思可能被重视如同意味“this doesn’t 影响我们的relationship.”

gu?nxi 相关 紧密地 是“face.” 的概念的mi2anzi; 许多企业关系开始由做个人厚待为彼此。人做厚待获取面孔或状态在过程中, 当接收者有含蓄的义务退回厚待。符合这些义务允许您加强关系您的网络由 获取的面孔。选择不帮助当给机会做如此, 创造相反作用, 造成您 丢失的面孔, 应该被避免不惜一切代价。

当它重要做您最佳积累同样多面孔和收效的声望与它达成协议如同您能, 它相等地重要不投入其他人在他们被迫丢失面孔的位置。这样的例子包括设法使其他人困窘公开, 或投入人在他们没有解答的位置。在这样情况, 这是最佳给另一党“face 挽救option” 哪反过来建立您的字符为达成协议他们那尊敬。例如, 选择不接受晚餐邀请应该伴随以一个适当的借口(与必须道歉一起) 那展示您的兴趣在另一党上, 给他们保留面孔。

这些概念知识是重要不仅在事务, 而且在日常生活中在中国。不同于西方, 您也许做一个公开场面得到什么您想要, 做因此在中国将放逐您, 造成相反作用。当中国人是越来越宽容西部动作和传统, 地方礼节尊敬是一个巨大方式站立从人群, 在显示您的自愿旁边做事他们的方式。

对“Relationships 和Face” 的2 个反应;

  1. chris(mandarin_student) 说:

    讽刺地人在您的图象移交一张名片在一只手里。
    幸运地从看电视我设法整理, 汉语(至少大陆) 倾向于移交名片在二只手里并且它是礼貌接受他们这样。

    当我们的经理从北京办公室路过在参观与我谈话, 我采取了他的buissness 卡片在两只手中, 需要了片刻对简要地看它和仔细地然后卷起它安全地在我的钱包(而不是偶然地滑倒它入后面口袋) 。它似乎得到对一个好开始事, 多数Westerners 是原因的关于他们处理名片它似乎。

  2. 亚当 说:

    感谢克里斯- that’s 一条好领带对未来岗位关于中国礼节。

留下回复