Verhoudingen en Gezicht

Het vormen van verhoudingen is een sleutel aan Chinese bedrijfscultuur

Wanneer het doen van zaken in China, zijn er een paar noemenswaardige concepten die in Chinese cultuur uiterst overwegend zijn. De eerste is gunxi, die de kunst van de bouw van verhoudingen is. U zult na aanvankelijk het vestigen van contacten met mensen vinden, dat zij vaak van hun manier zullen uitgaan om u te helpen en te voorzien van de hulp kunt nodig hebben u. Deze hulp vormt een band tussen mensen, die de basis voor toekomstige verhoudingen vormt. Later, wanneer klaar om zaken te doen, is het gemeenschappelijk om het netwerk van verhoudingen te gebruiken die van dit proces worden gecreërd te beginnen.

Deze verhoudingen moeten van wederzijds voordeel zijn en zijn nuttig om nieuwe zaken en cliënten, of als bron van kennis en deskundigheid te produceren. De voorbeelden kunnen één persoon een andere krijgen een baan bij zijn bedrijf, of een hoofd omvatten die het kindingang toestaan van iemand in een prestigieuze school. Terwijl dit concept duidelijk kan schijnen en niet uniek aan Chinese cultuur is, is het zeker meer overwegend in de Chinese maatschappij en heeft ingeworteld zelf als deel van het dagelijkse leven. Uitdrukkingsméi gunxi, die wordt gebruikt om dat te zeggen is namelijk o.k. in antwoord op een verontschuldiging, is één van de gemeenschappelijkste uitdrukkingen u zou kunnen horen. De letterlijke betekenis kan aan zoals worden gedacht het betekenen van dit onze verhouding niet. beïnvloedt

Nauw verwant aan gunxi is miànzi die het concept gezicht. is Vele bedrijfsverhoudingen beginnen door persoonlijke gunsten voor elkaar te doen. De persoon die de gunst doet bereikt gezicht of status in het proces, terwijl de ontvanger een impliciete verplichting heeft om de gunst op wat punt terug te keren. Het ontmoeten van deze verplichtingen staat u toe om uw netwerk van verhoudingen op te bouwen door gezicht te bereiken. Verkiezend niet te helpen wanneer geboden leidt de kans dit te doen, tot het tegenovergestelde effect, resulterend in uw verliezend gezicht, dat tot elke prijs zou moeten worden vermeden.

Terwijl het belangrijk is om uw beste te doen zo veel gezicht en resulterend prestige accumuleren dat met het wordt overeengestemd aangezien u kunt, is het even belangrijk om anderen in posities niet te zetten waar zij worden gedwongen om gezicht te verliezen. De voorbeelden van zulke omvatten het proberen om anderen in publiek te verwarren, of het zetten van mensen in posities waar zij geen oplossingen hebben. In dergelijke situaties, is het best om de andere partij een optie van de gezichtsbesparing te geven die beurtelings uw karakter voor hen overeengestemd te hebben dat eerbied bouwt. Bijvoorbeeld, zou het verkiezen om een dineruitnodiging niet goed te keuren met een geschikte verontschuldiging (samen met de vereiste verontschuldiging) moeten worden begeleid die uw rente in de andere partij toont, toestaand hen om gezicht te houden.

De kennis van deze concepten is belangrijk niet alleen in zaken, maar ook in het dagelijkse leven in China. In tegenstelling tot het Westen, waar u een openbare scène zou kunnen maken om te krijgen wat u wilt, zal het doen dit in China u verbannen, resulterend in het tegenovergestelde effect. Terwijl de Chinezen meer en meer verdraagzamer zijn van Westelijke maniërisme en tradities, is de eerbied van lokale etiquette een grote manier om van de menigte duidelijk uit te komen, door uw bereidheid te tonen om dingen te doen hun manier.

6 reacties op Verhoudingen en Gezicht

  1. (mandarin_student) Chris zegt:

    Ironisch overhandigt de kerel in uw beeld een adreskaartje in één hand.
    Gelukkig van het letten op TV die ik erin om ben geslaagd om te verbeteren dat Chinees (minstens vasteland) neig om adreskaartjes in twee handen te overhandigen en het is beleefd om hen te ontvangen deze manier.

    Toen onze Manager van het bureau van Peking dat langs op een bezoek wordt tegengehouden om aan me te spreken, ik zijn buissnesskaart in beide handen nam, nam een ogenblik om kort het te bekijken en plooide het toen zorgvuldig weg veilig in mijn portefeuille (eerder dan terloops het uitglijden van het in een achterzak). Het scheen om dingen van aan een goed begin te krijgen, zijn de meeste Westerlingen oorzakelijker over hun behandeling van adreskaartjes het schijnt.

  2. Adam Says:

    Dank Chris - dat is een goede band binnen aan toekomstige posten over Chinese etiquette.

  3. Jeff Weber zegt:

    Uitstekende informatie Adam. Meer raad op manieren, cultuur-vooral vanuit een bedrijfsgezichtspunt zou onschatbaar zijn. Kunt u een andere middelen voor deze onderwerp-boeken, websites??? adviseren?

  4. Adam Says:

    Hallo Jeff. Blij geniet u van het. Er zal partijen meer verwante onderwerpen voortaan posten zijn. Één boek dat ik onlangs opnam is Chinese BedrijfsEtiquette door Scott Seligman. Dat heeft een rijkdom aan informatie vanuit een bedrijfsperspectief. Een onderzoek naar Chinese BedrijfsEtiquette op Google schijnt ook om heel wat websites op te brengen die zouden moeten helpen.

  5. Het leren van Mandarin de Chinese Verschillen van Blog van het Inzicht van het Archief tussen het Chinese en Westelijke Denken zegt:

    [] hij kan met een spreker hebben zou kunnen later in een meer privé forum worden grootgebracht, dat het sprekersgezicht in het proces geeft. Het begrip van deze aard binnen Chinese mensen is belangrijk, aangezien het gemakkelijk is []

  6. Het leren van Mandarin Chinese Commerciële van Blog van het Inzicht van het Archief Vergaderingen zegt:

    [] De Chinezen verkiezen gewoonlijk op het defensief of het ontvangen van kant van kwesties te zijn. Dit staat hen toe om hun voorbereiding van de vergadering vooraf, met tijd te combineren om aan de voorstellen te reageren die naar voren door de andere partij worden gebracht. Tijdens de vergadering, is het gemeenschappelijk voor Chinees om gegrom of tekens te gebruiken zoals tekens van erkenning van wat tijdens de vergadering wordt gezegd. Verwar dit niet met goedkeuring, aangezien het enkel een taciderkenning is en noodzakelijk geen overeenkomst voorstelt. In tegenstelling tot normale gesprekken, neigen de dialogen in vergaderingen om meer met elke kant worden gestructureerd die draaien neemt. Dientengevolge, is het gemeenschappelijk om de andere partij te laten het spreken doen zonder het onderbreken tot het uw draai is, op welk punt u door hun punten kunt één voor één gaan. Tijdens dit gedeelte, verwacht dat hen neemt gedetailleerde nota's die kunnen op recentere data worden bedoeld of met andere partijen worden gedeeld die niet de vergadering kunnen bijgewoond hebben. Als in alle interactie met Chinese mensen, moet het nooit van essentieel belang hen ter plekke zetten of hen toestaan om gezicht te verliezen. []

Verlaat een Antwoord