Chinese Dialects 중국어 사투리
Monday, September 10th, 2007 2007년 9월 10일 (월)
One of the lessons I found out early on during my initial stint in Taiwan was that there was more than one form of Chinese, in fact a LOT more! 하나의 수업을 조기에 발견하는 동안 나는 나의 초기 stint 대만에서 두 개 이상의 형태의 사건이 발생했습니다 중국어, 실제로 많은! I found it odd that when people spoke to me, I could make out what they were saying, and they seemed to understand what I was saying to them. 나는 그것을 찾을 사람들은이 말을하는 경우가 나에게 홀수, 나는 그들은 무엇을 만들 수 없다며 명, 그리고 그들을 그들에게 말해 분위기를 파악했습니다. However, when I tried to eavesdrop on people talking to each other, more times than not, I couldn’t understand a word of what they were saying! 그러나, 도청을하려 할 때 사람들은 서로 대화를하려면,보다 더 타임스 않다면, 나는 그들은 어떤 특정 단어를 이해하지 못한 다며!
We all know that Mandarin is the official language for China and Taiwan. 우리의 공식 언어에 대한 모든 것을 알고있다는 중국과 대만 만다린입니다. However, each region within these places has their own unique dialect that can differ greatly from typical Mandarin. 그러나, 이러한 위치 이내에 각 지역이 크게 다를 수있는 자신만의 독특한 사투리 전형적인 만다린에서입니다. In Taiwan for example, most residents speak Minnanhua (also knows as Taiwanese) which is similar to the dialects spoken in the Fujian province of China. 대만의 예를 들면, 대부분의 주민을 말할 minnanhua (또한 대만으로 알고있습니다) 어떤이 유사합니다 지방 사투리 음성은 중국의 푸젠성. In fact, most regions in China have their own hua or local dialect. 사실, 대부분의 지역에서 중국이 자신의 겹사법랑 또는 현지 사투리입니다. So when local residents speak to each other, that is usually the language they will use. 그래서 지역 주민되면 서로에게 이야기, 그것은 그들의 언어를 주로 사용됩니다. It is what is used at home among family members as well. 집에서 사용되는 것은 무엇입니까 족 구성원들 사이에서도.
Many generations ago, the Mandarins of Imperial China came up with an official language to unify the country and allow people from different regions to be able to communicate with each other. 여러 세대 전, 줄돔의 임페리얼 중국의 공식 언어와 함께 와서 통합을 최대의 국가 및 허용 여러 지역의 사람들이 서로 통신할 수 있도록합니다. This is why Mandarin is called Putonghua (the common language) in Mainland China and Guoyu (the country language) in Taiwan. 이러한 이유 만다린이라고 putonghua (공용 언어)에서 중국 본토와 guoyu (국 언어) 대만에서입니다. It is the language used to teach in school, on the news and to conduct business in (which makes it a good language to learn!) 그것은 학교에서 사용되는 언어가 르치는의 뉴스 및하여 사업을 실시 (7356 것이 좋은 언어를 배우!)
Because for most people, Mandarin is formerly taught to them in school, it is also a sign of good education if you can speak proper Mandarin. 있기 때문에, 대부분의 사람들은, 그들에게 학교에서 만다린이 옛 르쳐을하는 것도 좋은 교육의 징조 적절한 만다린 말할 수있는 경우입니다. So don’t be surprised if someone compliments your Chinese by saying “It’s very standard!” If you want to really fit in with the locals, learn a few words of the local dialect. 그래서 칭찬 다른 사람이 귀하의 중국어 놀라게하지 않을 것이라고 "아주 표준!"정말로하려는 경우에 맞게 지역 주민과 함께, 몇 개의 단어를 배우의 지방 사투리입니다. If you think being able to speak a few words of Mandarin will impress them, imagine if you spoke a few words of the local language - that will be sure to floor them, as they know there are no books on the subject - the only way to learn it is to pick it up off the street, just like they had to. 생각되면 몇 개의 단어를 말할 수있을 경우는 만다린 감동은, 그들이 말을하는 경우 몇 개의 단어를 상상의 지방 언어 - 해주는 그들을 반드시 층, 이들 주제에 도서를 알 수가 없다 -있는 유일한 방법 그것을 배우려면 해제를 선택하는 것이이 거리를 위해 그들처럼.
As this course has shown, there are differences between pronunciation patterns from different regions in China. 이 코스로 보여왔다가 지 차이점은 중국의 여러 지역에서 발음 패턴입니다. Learning about these dialects helped me better appreciate the differences in speech between different speakers. 이러한 사투리에 대한 학습에 도움이 내게 더 나은 음성 사이의 차이점을 서로 다른 스피커에 감사합니다. Just like it’s possible to identify where a person comes from by their English accent, it is also possible to do so by listening to a person’s Chinese. 위치를 확인할 수도있습니다처럼 한 사람에 의해에서 오는 그들의 영어 악센트가 능성도있습니다 이렇게하여 한 사람의 중국어를 듣고있습니다.

























