Archive for September, 2007 보관, 9 월, 2007

Mid Autumn Moon Festival 중순 가을의 문 '축제

Saturday, September 22nd, 2007 2007년 9월 22일 (토)

Mid Autumn Moon Festival

The Mid-Autumn Moon Festival (zhōngqiūjié), or simply the Moon Festival, is celebrated in many countries throughout Asia, although it it originated some 3000 years ago in China. 중반 - 가을의 문 '축제 (zhōngqiūjié), 또는 간단하게 달의 축제, 경축 대부분의 나라는 전체 아시아, 비록 중국에서 3 천년 전에 일부가 발생한합니다. This festival falls on the 15th day of the 8th month in the Chinese lunar calendar. 이 축제는 8 월 15 일 중국의 음력합니다. Just as Westerners may wish for a “white Christmas”, Chinese wish for a clear sky on this day to observe the full moon in all its glory. 5 월 소원에 대한 서양인처럼 "화이트 크리스마스", 중국 소원을 맑은 하늘에 보름달이 하루 종일로이 도시의 모든 영광을 관찰합니다.

After Chinese New Year, the Moon Festival is the next important holiday in the Chinese lunar calendar. 이후 중국 설날, 달의 축제는 중국의 음력 휴일 다음날 중요합니다. It is a legal holiday and is used to celebrate abundance and an end to the harvest season before winter kicks in, similar to why North Americans celebrate Thanksgiving Day. 그것은 합법적인 휴일과 풍년을 축하하는 데 사용하고 겨울에 종지부를 발차기하기 전에 수확 시즌에서 북쪽으로 미국인과 유사한 이유는 추수 감사절 축하합니다. However, instead of eating turkey, traditional foods include moon cakes, which come in wide varieties, and the pomelo fruit. 그러나, 식사 대신 터키, 전통 음식 문 '케이크를 포함하는 넓은 들어와 품종과 pomelo 과일을합니다. Traditions include lighting lanterns and having barbecues under the moonlight, topped off with fireworks to celebrate the occasion. 조명 등불을 포함하는 등 전통을 달빛 아래에서 바베큐, 비난을 축하하는 불꽃놀이 행사를 해제합니다.

The story behind the celebration of the Moon Festival is similar to that of 이 달의 뒤에있는 이야기를 기념하는 축제가 비슷합니다 Chinese Valentine’s Day 중국어 발렌타인데이 . 합니다. Once upon a time there were ten suns in the sky which began to scorch the earth, causing misery among the people. 옛날 옛적에 10 명이 하늘의 태양을 태우기 위해서 시작된 지구의 사이에 고통을 일으키는 사람들이합니다. Houyi, the archer, solved the problem by shooting the suns down one by one, leaving just one. houyi, 아처, 태양 아래 촬영하여이 문제를 해결을 하나씩로 떠나는 한합니다. He was rewarded by becoming the king and marrying the beautiful Chang’e, as well as receiving a pill that granted immortality among the Gods. 그는 국왕과 결혼되고 의해 보상을 chang'e의 아름다운뿐만 아니라 신들 사이에 영생을받지는 알약을 부여합니다. However, knowing that swallowing the pill would cause him to leave earth and go to the sky, he gave it to Chang’e to save for the future. 그러나, 그 사실을 알고 그에게 떠나 삼키는 알약이 원인 지구와 이동하여 하늘을, 그는 미래를위한 저장하려면 chang'e 그것을 줬다. One day, Chang’e was attacked by their servant who knew about the pill and wanted it for himself. 어느 날, 그들의 하인의 공격을 받았습니다 chang'e 사람에 대해서 알고 자기 자신을 위해 환약과 원한다고합니다. Knowing that she had no other choice, Chang’e swallowed the pill herself, causing her to ascend into the sky and to the moon. 그 사실을 알고 그녀는 다른 선택을하고 알약 chang'e를 삼킨 자신을 그녀에게 원인과 달의 하늘로 승천합니다. Houyi tried to chase her, but in vain. 그녀의 houyi 추적하려하지만 헛된합니다. Since then, every year during the moon festival, when the moon was at is brightest, Houyi would celebrate the memory of his love by lighting incense and eating the fruits and desserts that she loved to eat, which is how citizens today also celebrate the occasion. 그 이후, 매년마다 달 동안 축제, '문은이 밝은 경우, houyi 조명을 기념하여 그의 사랑의 기억을 먹고 과일과 디저트 향 그리고 사랑을 먹는다고하는 것은 어떻게 오늘의 시민 경축 행사도 합니다.

Levels of Fluency 수준의 유창

Monday, September 17th, 2007 2007년 9월 17일 (월)

Levels of Fluency

I’ve always had a problem answering the question “Can you speak Chinese?” What exactly does the speaker mean by that question? 이 질문에 대답을 사이에 문제가 항상 "할 수 말씀 차이니즈?"무엇 정확히 국회 의장은 그 질문에 '란 말의 뜻은? Do you need to be fluent in the language to answer that question affirmatively? 당신의 언어에 유창해야합니다 긍정적으로 그 질문에 대한 답변을? And if so, what level do you need to reach to attain “fluency”? 그렇다면, 어떤 수준에 도달이 필요 달성 "유창"? To complicate things further, one’s listening / speaking skills might be a lot more developed than their reading / writing skills, so how do you factor that into the picture? 복잡한 일들을 더 이상, 하나는 듣기 / 말하기 능력을지도 모른다 그들을 읽는 것보다 훨씬 더 많은 것을 개발 / 쓰기 능력, 그래서하는 요인을 어떻게 사진을 찍었나요?

You will find that as you learn a new language, there are certain levels of fluency that you come across. 그것도 찾을 수있습니다 새로운 언어를 배우는, 거기는 특정 수준의 유창 수 없었습니다. The hardest part is crossing from one level to another, as this is a jump that many don’t make. 건널목에서 제일 어려운 부분은 한 수준을 다른, 이것은 점프는 많은 만들지 말라. The reasons for this vary from person to person, but in general we tend to get relaxed in our comfort zone. 이 차이에 대한 이유를 사람에서 사람에게,하지만 일반적으로 우리는 우리의 안전 지대를하는 경향이 긴장합니다. In the early stages, you learn enough to survive where you are. 초기 단계에서, 당신 어디에 있는지 배울 살아남기 위해 충분합니다. To get to the next level requires extra effort on your part which may affect your daily routine. 다음 수준으로 이동하려면 여분의 노력이 필요합니다 귀하의 부분에 영향을 미칠 수있는 귀하의 일일 루틴을합니다. Most would rather stay in their comfort zone than expend this extra effort. 대부분의 오히려 그들의 안락 지대에 남아 탄약 이상이 여분의 노력을합니다.

I have noticed this resistance by analyzing feedback and statistics for the users of my course as we cross from one level to another. 나는이 저항을 눈치에 대한 통계를 분석하여 사용자의 의견과 내 코스로 다른 한 수준에서 우리가 교차합니다. It would be a much more pleasant experience for basic listeners, for me to continue teaching the course in the format used in earlier lessons where a dialog is presented in Chinese, then explained completely in English. 그것은 훨씬 더 즐거운 경험을 기본적인 청취자, 나를 위해 교육 과정의 형식으로 계속하려면 이전 수업에서 사용되는 대화 상자가 표시는 어디에서 중국, 그리고 완벽하게 영어로 설명합니다. However, by adding Chinese to the explanations in later lessons, I am forcing the listener to consult the translations and word bank where necessary, which of course requires extra effort on their part. 그러나, 나중에 설명을 추가하여 중국어를 학습, 나는 수신기를 강제로 번역 및 단어 뱅크는 어디에 문의해야하는 여분의 노력을 물론 자신의 부품을 필요합니다.

During my recent experience working with individuals of this course, I also found it interesting that different users used different standards to decide when to progress to later lessons. 내 최근의 경험을 작업하는 동안 개인은이 과정이, 나 또한 서로 다른 기준을 찾은 것 흥미로운 사실을 결정하기 위해 사용되는 여러 사용자가 나중에 수업을 진행하는시기. Some students wouldn’t continue unless they understood 90% plus of the material and vocabulary used in a lesson. 어떤 학생들은 그들이 이해하지 않으면 안을 계속 90 % 플러스의 재질과 어휘 학습에 사용합니다. Others were more lenient and would continue on despite much less retention. 다른 사람이 더 많은 자유주의 것이며에도 불구하고 계속 보유 훨씬 적습니다. Of course there is also the question of what exactly you are trying to learn. 물론 문제도있다하려는은 정확히 무엇을 배우합니다. For some, having proper pronunciation was most important. 에 대한 일부를 갖는 적절한 발음이 가장 중요합니다. Others were more interested in vocabulary or grammar usage. 다른 사람들이 더 많은 관심이 어휘 및 문법의 사용합니다. Some might have mastered these skills and were now going through earlier lessons to shore up their reading skills. 이러한 기술과 지식을 마스터 일부있을 앞부분을 통해서 지금은 자신의 독서 능력을 강화하는 학습을합니다.

I think it would be quite an accomplishment for a user to actually start the CLO course from the first lesson and be able to progress at their own pace all the way to the most recent lessons. 대단한 성취에 대한 될 것 같아 사용자를 실제로 처음부터 시작하는 클리오 과정에서 강의를하고 자신의 페이스로 진행 수 있도록 모든 방법을 가장 최근에 수업을합니다. Hopefully the tools we have added and will continue to add along the way will help users accomplish the individual goals and targets they have set for themselves. 잘만의 도구가 입력된하고 있으며 앞으로도 계속 도중에 추가하려면 개별 목표와 목표 달성에 도움이 사용자가 자신을 위해 그들이 설정한합니다. If there are certain hints or strategies that have worked well for you, please share them with the rest of us. 특정 힌트이나 전략이있는 경우 효과가 당신을 위해 우리 중 나머지들과 공유하시기 바랍니다.