Chinese Valentine’s Day 중국어 발렌타인 데이

Chinese Valentine's Day

Today is August 19, 2007 which also happens to be the 7th day of the 7th month of the Chinese lunar calendar. 오늘은 2007년 8월 19일도됩니까 수는 7 일 7 월 중국의 음력입니다. This day is dedicated to love and is the Chinese equivalent to Valentine’s day. 이 날은 사랑과 헌신에 상응하는 중국어는 발렌타인 데이를합니다.

The legend behind this day dates back more than 2000 years and has been recounted by poets and in Chinese operas for generations since then. 전설이 하루 뒤에 거슬러 2000 개 이상 세는 총 1104 세대를위한 오페라의 중국을 시인하고 그 다음부터입니다. It resembles those found in Greek mythology, as it also goes on to explain some of the natural phenomena we encounter in our world. 이들에서 찾을 것이 유사한 그리스 신화에로 이동을 설명하는 또 자연 현상의 일부에서 우리는 우리의 세계가 발생합니다.

The story begins with the seven fairy daughters of the Emperor of Heaven coming down to earth to bathe in a river one evening. 이 이야기로 시작 일곱 요정 하늘의 황제의 딸 지구로 내려오는 강물에서 목욕을 한 저녁입니다. An orphaned cowherd came across them and was memorized by the beauty of the youngest daughter, so he proceeded to steal her clothes that were lying on the riverside. 고아 cowherd 와서 그들과 간 막내딸의 아름다움으로 기억했다, 그래서 그는 그녀의 옷을를 도용 진행되었던 강변에 누워있습니다. The fairies finished their bath and flew back to heaven, leaving behind their youngest sister who had no clothes. fairies 완료가 자신의 목욕 및 날아 위로 하늘을 떠나는 그들의 어린 자매들을 뒤에서 옷을 없었다. The cowherd asked her to stay on earth and marry him, which she agreed to do. 그녀가 cowherd 물었다 직진하여 그를 지구와 결혼을하고있는 그녀는 작업을 수행하기로 합의했다.

They lived a happy life for several years, before the Queen demanded the return of her daughter back to Heaven. 행복한 삶을 살았 그들은 몇 년 전에 여왕의 딸 위로 하늘의 반환을 요구합니다. The cowherd chased after her into the sky. 그녀가 하늘을 뒤로가 cowherd 추격합니다. On seeing him, the Queen used a hairpin to create a line in the sky, separating the two. 예수에 대한보고에 사용하는 여왕의 스카이 라인을 만드는 비녀를 분리하는 2 개의합니다. That line turned into the Milky Way. 마일드 방식으로 바뀌고있는 라인입니다. From then on, the two lived on different stars - Altair and Vega. 그 다음에에서,이 두 스타는 서로 다른 살았다 - 견우와 vega입니다. Taking pity on them, the Queen allowed them to visit each other once a year, on the seventh day of the seventh moon. 복용에 대한 안타까운 그들의 여왕 1 년에 한 번 서로를 방문하도록 허용되는 경우는 그 날 7 문 7.

Legend has it that on this day, magpies fly into the sky to create a bridge for the two to meet. 신화는 그것이이 날, 까치가 하늘로 날아 다리를 만들려면 두 개의을 충족에 대한있습니다. Five color ropes are made by girls wanting to celebrate this occasion, and thrown on rooftops for the magpies to use. 로프가 만든 다섯 소녀 원하는 색상을 축하하기 위해이 자리하고 지붕의 활로를 사용하도록에서 발생합니다. Additionally star gazing and praying for love and marriage at local temples is also popular on this day. 또한 사랑과 결혼을 위해기도 스타 gazing하고 지역 사찰은 또한이 날 인기가있습니다.

The traditions for this day contrast with those of Valentine’s Day (which is also celebrated as a Western custom in larger cities), which involve more gift giving between lovers. 이 날 이들의 전통과 함께 대조 발렌타인 데이 (이 내용은 또한 서부 사용자 정의에 더 큰 도시로 축하), 어떤 연인 사이로는 더 많은 선물을주고있습니다.

Leave a Reply 떠날 회신