Listening Skills 듣기 능력

During my first year in Taiwan, with my Chinese skills at a bare minimum, I found it frustrating to constantly be in situations where I couldn’t understand what people were saying around me, or to me. 나의 첫 해 동안 대만에서 중국어 실력을 내 한 최소한, 나는 그것을 찾을 수 좌절을 지속적으로 파악하지 못한 상황에서는 나는 무엇을 말하는 사람들이 내 주변, 또는를 내게됩니다. That’s when I learned a neat trick to get myself more involved - guessing! 이것이 깔끔한 배운 속임수를 얻을 때 나에게 더 많은 관여 - 추측! I began to recognize patterns in what I was hearing around me, and began to build around that. 나는 무엇을 했어요 청문회에서 패턴을 인식하기 시작했다 주위, 그리고 그 주위에 구축하기 시작했다.
I first learned how to recognize subjects - “I”, “you”, “he / she” etc. I then learned how to recognize questions - “….ma?” along with the key question words “what”, “which”, “where”, “who” etc. After that, it just became a game of fill in the blanks. 나는 먼저 인식하는 방법을 배운 과목 - "나", "너", "그 / 그녀"등등 내가 그 다음을 인식하는 방법을 알게 질문 - "…. mA?"질문의 핵심 단어와 함께 "무엇", "어떤" , "어디에", "사람"등등 그 이후에는 단지가 된 게임이다 공란에 내용을 입력합니다. I might be in an elevator when someone asks “you… where…?” I would instantly reply “Jiānádà” (Canada). 나는 누군가 될 수있는 엘리베이터가 묻는다 "당신…… 어디에 있습니까?"내 것이 바로 답장 "jiānádà"(캐나다). The gleam on their face told me that I had answered their question of where I was from correctly! 물론 그들의 얼굴에가 제게 그들의 질문에 대답했다 위치의 생각을 제대로에서 했어요!
Later, as my vocabulary began to increase, I began to recognize key verbs. 나중에 내 어휘를 늘리 시작했다, 나는 키 동사를 인식하기 시작했다. I would walk into a McDonalds and point at what I wanted to order. 나는 맥도널드 및 지점은 도보로하기 위해 무엇 싶었다. The cashier would then ask me a question (you want…?) . 그러면 질문을 물어 나를가 cashier (시겠습니까…?)입니다. In the early stages, this was a pure guessing game. 초기에,이 게임은 순수 추측합니다. I would quickly rack my brain trying to think what questions I would get asked when ordering fast food in Canada. 나는 무엇을 생각하려고하는 것이 두뇌를 신속하게 랙 내 질문에 대답하면 얻을 싶다 패스트 푸드에 캐나다를 주문합니다. “What do you want to drink?” - Got it! "무엇을 마시겠습니까?"- 얻었다! I would then point at the drink I wanted (this time it was me who had the gleam, as she poured the drink I wanted). 나는 그런 지점에서 것이다 마시지 싶었다 (이 시간이 내게는 사람은 물론, 그녀가 쏟아 부어 싶었다). Next question just before payment - “you want… or…?” I was already waiting for her to ask if I was planning to dine in or take out, so I quickly pointed at the ground to indicate wanting to dine in. This was a great confidence booster for me to be able to function this way. 다음 질문 직전 지불 - "… 나… 원하는가?"나는 이미 기다리고 있었다 그녀를 요청할 경우 어떻게하면 이전에 식사 계획이나 꺼내, 그래서 나는 그라운드를 나타내는 부분에 신속하게 지적하고자 할 식사 인치이였다 큰 자신감을 booster 나를 위해 이러한 방식으로 작동 할 수있게합니다. Well, until I ran into a cashier one day who asked “you want…” followed by some new words I hadn’t heard before. 글쎄요, 하루 전까지 나는 누구 cashier로 달려갔다 물었다 "원하는…"이어서 몇몇 새로운 단어를 들었어요 전에없습니다. My confident demeanor vanished in an instance. 내 자신이 비장애 인스턴스에서 사라졌다. Was this a new way of asking if I wanted to eat in? 이 새로운 방식의 이전을 요구하면 어떻게에서 먹고 싶은가? I tried pointing at the ground, but could tell by her confused look that I wasn’t even close. 나는 지상에서 포인팅을 시도하지만, 그녀의 혼란에 의해 알 수있다는 느낌을 나는 닫을 수도없습니다. (It turns out that she had the nerve to ask me if I wanted to upsize my fries and drink!) (그것은 신경을 요청하는 것으로 나타났다 그녀는 나를 내 프라이를 마시면 업사이징하려고 싶었다!)
I realized then that I had to increase my vocabulary to increase my guessing odds. 깨달 그런 다음 내 어휘를 늘리는 것을 나는 내 추측 확률을 높이는입니다. But how could I forecast what questions and what new vocabulary someone was going to throw at me next time? 그러나 일기 예보를하는 방법 나는 어떤 질문을하고 어떤 새로운 어휘 수있다는 계획을 던질 사람이 나에게 다음 번에 언제입니까? I decided to play the odds again. 나는 확률하기로했다가 다시 재생합니다. Over time, I began to pick out words that I would hear repeated in these different questions. 시간이지나면서, 나는 밖 시작하는 단어를 선택하는 것이 듣고 나는 이러한 서로 다른 질문에 반복합니다. I figured that if I heard a word being used repeatedly, that meant there was a greater chance it would be used again in the future, so it was in my interest to find out what it meant. 나는 들었습니다 룸바가있는 경우에 사용되고있는 단어를 반복해서, 그 기회가 더 큰 의미가있을 것이라고 나중에 다시 사용할 수 있도록 내 관심을 끄는 것은 그것 의미를 알아보십시오. After finding out that “hē” meant “to drink,” I was a lot more confident answering “you want drink what?” than answering “you want… what?” 파악한 후 "hē"의미 "를 마시는,"나는 더 많은 자신감을 많이했습니다 예라고 "마시는 무엇을 원하는가?"에 응답하기보다는 "… 무엇을 원하는가?"
This is the same concept used in the CLO course. 이 대출 과정에서 사용되는 개념은 동일합니다. Certain words get introduced in lessons and are never brought up again, so you are probably less likely to remember them. 특정 단어를 얻을 수업에 도입하고있다가 다시 불러 절대로 때문에, 그들이 기억하고있는 것입니다 적게합니다. Other words get introduced, and then are later brought up again in future lessons. 다른 단어를 얻을 도입을 누른 다음은 나중에 다시 최대의 미래를 이끌어 수업입니다. Learning the more frequently used words first allows you to set the context to “guess” the meaning of the remaining words. 배우기가 더 자주 사용되는 단어를 최초의 컨텍스트를 설정하실 수있습니다을 "추측"의 나머지 단어의 의미입니다. You may notice this approach in the explanation portion of the lessons too. 이 접근법에있는 것을 알 수있습니다 해명 부분은 수업이 너무합니다. We first listen to a conversation without translating, then pick out the words we do know to help us figure out what’s remaining. 우리가 첫 번째로 번역하지 않고 대화를 들으려면, 다음을 선택하는 데 도움이되는 단어를 우리는 알고있습니다 파악 무엇이 남아있습니다. Developing this technique can be valuable in improving your listening skills. 이 기술을 개발하고 듣기 능력 향상에의 귀중한 수있습니다.

























August 9th, 2007 at 8:02 pm 2007년 8월 9일에서 오후 8시 2분
That is a really good way of learning I think. 는 정말 좋은 방법은 학습 내 생각합니다. I’m using sort of the similar techniques whenever I get a chance to interact with people who speak Chinese. 이와 유사한 기술을 사용하고 있는데 정렬의 상호 작용할 수있는 기회를 얻을 때마다 사람들은 중국어를 구사합니다. When my Chinese colleagues at work speak, I literally cannot a single word they’re saying. 내 중국어 때 직장 동료 이야기, 내 말 그대로 하나의 단어를한다 면요 수없습니다. I don’t know if that’s because of the way they speak, the amount of slang or background knowledge involved or because they talk really, really fast. 나는 모르는 경우가 있기 때문에 이것이 말하는 방식, 속어이나 배경 지식의 양을 관여하거나 이야기하기 때문에 정말, 정말 빠른.
However, there is a Chinese gentleman who goes to the gym at the same time as I do and I can usually understand everything he says and reply back to him in Chinese. 그러나,이 사람이 중국 신사와 동시에 이동하여 체육관을 할 수 있습니까 대개 모든 것을 이해하고 회신을 위로 그에게 중국어라고 그는 말합니다. It’s very rewarding when I understand something and can reply back, and I feel very good about myself. 아주 보람도 잘 알고 있으며 회신해 때, 나는 나 자신에 대한 아주 좋은 느낌입니다.
August 17th, 2007 at 7:30 pm 2007년 8월 17일 오후 7 시반
I find it hard to tell when I’ve “finished” a lesson and it’s time to move on to the next one. 나는 그것을 찾을 하드를 지시했습니다되면 "완료"에 대한 강의를하고 그것의 시간을 이동하여 다음 중 하나입니다. I know that doing all of the tasks once isn’t enough for my slow brain, but spending excessive amounts of time on a single lesson can have a negative effect too. 나는 것을 알 수있는 모든 작업을 수행이 부족 한 번 내 느린 두뇌하지만, 과도한 양의 시간을 소비를 한 강의에 부정적인 영향이있을 수도있습니다. Any tips? 어떠한 팁?
August 17th, 2007 at 10:19 pm 2007년 8월 17일에서 오후 10시 19분
Good point (and good suggestion for a future blog post!) I don’t recommend spending excessive time on any particular task. 좋은 지점 (그리고 미래의 블로그 게시물에 대한 좋은 제안!) 나는 과도한 시간을 소비하지 않는 것이 좋습니다 어떤 특정 작업을합니다. Sometimes the brain functions better on a good rest, so move on to something completely different. 때로는 뇌 기능을보다 효과적으로 좋은 휴식, 그래서 뭔가 완전히 다른로 이동합니다.
The site and lessons are designed to allow you to easily return to an earlier lesson at a later point if necessary. 이 사이트 및 수업은 쉽게 되돌릴 수 있도록 설계를 이전 강의를 나중 시점 필요한 경우입니다. If a concept isn’t clear, you can either post a question in the comments, or move on without worrying about it. 개념이 명확하지 않으면, 문제의 의견을 게시할 수있습니다, 또는 그것을 걱정하지 않고 이동합니다. If it’s important enough, it will be revisited in a future lesson at which point it should hopefully become clearer. 만일 충분한 것이 중요합니다, 그것은 미래의 교훈을 다시있는 시점에서 명확하게 될 것으로 기대한다.
August 18th, 2007 at 1:34 am 2007년 8월 18일에서 오전 1시 34분
Thanks Adam. 아담 감사합니다. There’s seldom any problem with clarity, and if there is it’s easy to get a good answer to a question, as you say. 거기의 거의 모든 문제를 명확하고 쉽게을받을 경우에는 좋은 질문에 대한 답변으로 말할 수있습니다. It’s mainly an issue of how well it is remembered, and knowing how much is enough for now. 그것의 중심에 문제는 것이 얼마나 잘 기억하고 지금은 얼마나이 충분합니다.
I think I’ve fallen into both extremes in the past, and would like to become more efficient than that. 내 생각 빠졌다 저는 과거에 두 극단을하고자하는 것보다 더 효율적입니다. The cumulative vocabulary and reuse of words provide a nice safety net, allowing both extremes of study depth to still work, but now I’m looking for some way to recognise a more reasonable midpoint. 단어의 누적 어휘와 재사용을 제공하는 멋진 안전망, 극단의 학업을 모두 허용 농도를 계속 작동하지만, 이제 저는 어떤 방법을 찾고 좀 더 합리적인 midpoint 인정합니다. It’s hard to see it clearly when you’re standing in it. 그것의 하드를 보려면 그것이 분명하게 서있는가 되었으면합니다.
August 18th, 2007 at 2:32 am 2007년 8월 18일에서 오전 2시 32분
I would say as a general rule, you only need to understand 70-80% of a lesson to continue, since as I said earlier, the important stuff will come up again. 저는 일반적으로 말할 것이다, 당신만이 필요를 이해 70-80%의 강의를 계속하려면 말했다 이후로 나는 이전의 중요한 재료가 다시 마련됩니다. This is easier to do pre level 3 since it’s only a few words per lesson that you have to worry about. 이것은 이전의 레벨 3 때문에 좀 더 쉽게 작업을 수행의 유일한 당 몇 개의 단어를 걱정해야하는 수업입니다. This 70% figure may be harder to achieve in level 3, since there is a lot more content to go through. 이 70 %를 그림 발생할 수있습니다 달성을 위해 열심히의 레벨 3, 이후로 이동을 통해보다 많은 콘텐츠가 많이있다.
In the past few weeks I’ve had the pleasure of working with users of my course on an individual level (part of an upcoming addition to CLO) which has given me further insight on this matter. 지난 몇 주 동안 저는의 기쁨은 내 코스로 작업에 대한 사용자의 개별 수준 (일부가 오는 증권 이외에) 어떤은 나에게 주어진 더 이상이 문제에 대한 통찰력. Some listeners are content to proceed to newer lessons even if they haven’t “mastered” older content. 일부 청취자들이 콘텐츠를 최신 강의를 진행하지 않은 경우라도 "정복"이전 콘텐츠가있습니다. Whereas other listeners, who I would consider to be at a much higher level, prefer to dwell on earlier lessons to make sure they understood 100% of the content before proceeding. 반면 다른 청취자, 누로 간주 싶다는 훨씬 높은 수준, 이전에 수업에 이슬를 선호하는지 확인하기 위해 진행하기 전에 그들을 이해 100 %의 컨텐츠입니다.
I guess at the end of the day it comes to your own learning style and what goals you hope to achieve. 나는 그것을 하루의 끝에 추측에 관해서는 자신의 학습 스타일과 어떤 목표를 달성하실 희망입니다. Some might choose to focus on acquiring vocabulary or grammar, whereas others might instead focus on pronunciation. 일부 취득에 초점을 선택할 수도있습니다 어휘 또는 문법 반면, 다른 사람에 초점 발음 수도를 대신합니다. I’m happy to see that all these types of users seem to find value in the course. 저는 이러한 종류의 행복을 확인하는 모든 사용자에 값을 코스를 찾을 것으로 보인다. In the future, as I figure out more areas of weakness among my listening audience (through comments like this), I hope to be able to offer more options for users to be able to more specifically focus on their desired area of importance. 앞으로 더 많은 영역의 약점을 파악로 나는 내가 듣고 중에서 대상 (덧글을 통해이 같은)을 할 수있게되기를 바란다 사용자를 위해 더 많은 옵션을 제공할 수 있도록보다 구체적들은 원하는 지역의 중요성에 초점입니다.
August 22nd, 2007 at 7:50 pm 2007년 8월 22일에서 오후 7시 50분
Hmm…interesting strategy. 흠… 흥미로운 전략입니다. It makes sense to concentrate on words that are used a lot. 그것에 전념 의미가 많이 사용되는 단어입니다. Surprisingly a lot of study materials out there don’t seem to recognize this point. 의외로 많은 연구 자료들이있습니다이 지점을 인식하지 않는 것 같다. There is this site, and I can’t remember if I found out about it here–but it lists the most frequent characters: 이 사이트에있다, 나는 그것을 기억할 수없는 경우 어떻게하면 알게 여기 -하지만 대부분의 상용 문자를 나열합니다 :
http://www.zein.se/patrick/3000char.html
I wonder then–would it make sense to create learning materials and lessons based on these characters as a way to learn Chinese efficiently? 그런 것이 궁금하다 -라고 이해하기 학습 자료와 수업을 작성하는 방법으로 이러한 문자에 기초를 효율적으로 중국어를 배우는가?
August 22nd, 2007 at 10:56 pm 2007년 8월 22일에서 오후 10시 56분
You are right that most study materials out there don’t necessarily follow this approach. 귀하는 대부분의 연구 자료를 초과하는 바로 다음이 접근법이 필요하지 않을 수도있습니다. I’m hoping to differentiate my material by using my own experience learning Chinese which has come from what I’ve learned myself while living in Taiwan. 나는 내 자료를 바라고 차별이있는 중국어를 사용하여 내 자신의 체험 학습의 출처가 대만에 거주하면서 무엇을 나는 나 자신을 알게되었습니다. Things I hear often tend to stick, while things I don’t tend to get forgotten (I’ll elaborate more on this in a future blog post). 사물들을 자주 나는 경향이 스틱 반면 경향을 얻을 지 모르겠 잊혀진 (드리겠습니다 이것은 미래의 블로그 게시물에 좀 더 정교한)입니다.
If you go through the characters in the site you mentioned, you will find most of them turning up a lot within lessons (since they are the common ones). 경우 귀하의 사이트에서 문자를 통해 이동 언급을 찾을 수있습니다 이들 대부분은 전기를 많이 최대 이내 레슨 (이후 이들은 일반적인 것)을합니다. You can go through the word bank entering different characters to see how many times they have turned up in the past. 할 수있습니다이라는 단어가 거래 은행을 통해 서 서로 다른 문자를 입력하기 위해 얼마나 많은 시간 과거에 그들이 나타났다. Then try to guess the context of the example sentences by picking out the characters you do know. 그런 다음 문장을 들어 봅니다의 문맥을 추측하여 문자를 아는 따기 명입니다.