El escribir en fundamentos chinos - el radical

Hay diversos acercamientos al chino que aprende. Algunos eligen centrarse solamente en escuchar y el discurso. Otros agregan la lectura a la mezcla. Sin embargo la tentativa verdaderamente adventurera de agregar poder escribir en chino a su lista. En la superficie, esto parece una tarea imposible. La lengua china tiene millares de los caracteres - muchos de ellos el mirar absolutamente complicado. ¿Cómo en la tierra se espera que cualquier persona los memorice? ¡El poste de hoy detallará uno de los secretos detrás de porqué el proceso no es tan difícil como se parece en el exterior!
Una persona sin fondo inglés puede mirar la lengua inglesa escrita y pensar “cómo puede cualquier persona memorizar cómo escribir tan muchas palabras?” Una mirada más cercana sin embargo revelará que no es las palabras que usted está memorizando, solamente las letras se componen de. Una vez que usted haga que las letras abajo acaricien, todo lo que usted está haciendo está cambiando letras existentes en nuevas combinaciones para formar nuevas palabras. ¡Bien, el unbeknownst a muchos, los caracteres chinos trabaja en una manera similar! Si usted estudiara realmente caracteres detalladamente, usted notará que muchos comparten las características comunes, conocidas como radicales. Una vez que usted aprenda cómo escribir los radicales comunes, usted encontrará nuevos caracteres es apenas diversas combinaciones o variaciones de radicales existentes. Puesto que muchos de los caracteres tienden para ser representaciones ilustradas de ciertos conceptos, usted puede incluso intentar aprender porqué se combinan ciertos radicales y cuáles es el significado detrás de la combinación. Heche una ojeada el ejemplo siguiente.
女, 子
El primer carácter representa a mujer (representa algo a persona que se sienta abajo de legged cruzado). El carácter al lado de él representa a niño. Ponga estos dos juntos y usted consigue:
好
cuál es el significado del carácter “bueno.” Las representaciones y los significados ilustrados pueden ser absolutamente abstractos como usted puede ver, pero agrega al disfrute y a la facilidad de aprender la lengua si usted puede pensar en estas formas. Ahora una vez que usted haya aprendido cómo escribir el radical para la mujer, usted lo notará cultivo para arriba en las porciones de otros caracteres.
媽, 按, 要, 妞, 妹, 如, 妥, 姓, 婪, 姚, 姆
Notice how the same radical shows up on the side (a squeezed version) in some characters and at the bottom in others. This particular radical takes three strokes to write, so once you have mastered it, that is three less strokes for you to memorize each time you write one of these new characters using it. In total, there are 214 radicals, although some are a lot more commonly used than others. If you have ever wondered how Chinese dictionaries are used - here’s your answer. The thousands of characters out there are neatly sorted into dictionaries by radicals, so there’s another good reason to learn them. In future posts, I will go over which radicals and characters you should start learning first and how to go about actually “learning” them.
























August 2nd, 2007 at 6:40 am
Haha, and with the radicals you can make funny characters, look at those characters etymology:
http://www.chinese-tools.com/characters/colourful.html
August 2nd, 2007 at 2:45 pm
In addition to having characters with a lot of signific meaning, I also like some of the words that are formed this way. Like 矛盾. 矛 is a spear and 盾 is a shield, so 矛盾 means ‘contradictory’.
November 29th, 2007 at 1:56 pm
[…] the process becomes easier, since in the process of learning, you are will also be learning the radicals involved, so new characters will just involve modifying characters you already know, rather than […]