Archive for the 'Level Two' Category أرشيف ل'مستوى اثنين' الفئة

CLO_Podcast Update: July 2007 Clo_podcast تحديث : يوليو 2007

Thursday, July 5th, 2007 الخميس ، الخامس من يوليو المقبل ، 2007

Podcast Update for July 2007 بودكاست تحديث لشهر يوليو 2007
- Next lesson (121) to be released on July 16, 2007 -- المقبل الدرس (121) الى ان اطلق سراحه في 16 تموز ، 2007
- New -- الجديد Community جماعة مشتركة section features القسم ميزات Site Updates blog تحديثات الموقع بلوق and و Pong Audio Forum بونغ السمعيه المنتدى
- -- Pong Audio Forum بونغ السمعيه المنتدى is a new beta feature allowing users to record and post messages ومن الميزات التجريبيه جديدة تتيح للمستخدمين لتسجيل ونشر الرسائل
- Pong users can register for free during current trial version and respond to assignments -- بونغ يمكن للمستخدمين التسجيل مجانا اثناء المحاكمه النسخه الحالية والرد على الاحالات
- Chinese characters have now been added to Complete and Podcast review transcripts -- احرف صينيه وقد اضيفت الآن لاكمال ونسخ الاستعراض بودكاست
- 4 modes of translations allow users to test themselves on multiple fronts -- 4 من الترجمات وسائط تسمح للمستخدمين لاختبار انفسهم على جبهات متعددة
- General difficulty of course will increase in the next level so use translation options as a safety net -- العام صعوبة طبعا ستزيد في المستوى التالي حتى استخدام الترجمة خيارات كشبكه أمان
- Videos have been added for most of the dialogues -- كليب اضيفت لمعظم الحوارات
- Save money by locking in your -- توفير المال في حسابك قبل قفل Premium subscription rate معدل اقساط الاكتتاب now before prices increase in August المعروض الآن على زيادة الاسعار في آب / اغسطس

CLO_120: Level 2 Review III Clo_120 : 2 استعراض المستوى الثالث

Wednesday, July 4th, 2007 الأربعاء ، الرابع من تموز ، 2007

Dialogue 1: Numbers 1 الحوار : ارقام
A: Ni3 kan4 shang4qu4 bu4 gao1xing4. أ : ni3 kan4 shang4qu4 bu4 gao1xing4. Ni3 zen3me le? Ni3 zen3me جنيه؟
B: Zhe4ge zhou1mo4, wo3 yao4 qu4 yi2ge sheng1ri4 yan4hui4 ke3shi4 wo3 bu4 xiang3 qu4. ب : zhe4ge zhou1mo4 ، wo3 yao4 qu4 yi2ge sheng1ri4 yan4hui4 ke3shi4 wo3 bu4 xiang3 qu4.
A: Wei4 shen2me? أ : wei4 shen2me؟ Shen1gri4 yan4hui4 dou1 hen3 hao3 wan2 a. Shen1gri4 yan4hui4 dou1 hen3 hao3 wan2 أ.
B: Na4 ni3 bang1 wo3 qu4. ب : na4 ni3 bang1 wo3 qu4.
A: Bu4 xiang3. أ : bu4 xiang3. Wo3 bu4 zhi1dao4 shi4 shei2 de sheng1ri4. Wo3 bu4 zhi1dao4 shi4 shei2 دي sheng1ri4. Ni3 zi4ji3 qu4. Ni3 zi4ji3 qu4.
B: Shi4 wo3 a1yi2 de wu3 shi2 sui4 sheng1ri4. ب : shi4 wo3 a1yi2 دي wu3 shi2 sui4 sheng1ri4. Wo3 jue2de zhe4ge yan4hui4 hui4 hen3 wu2liao2. Wo3 jue2de zhe4ge yan4hui4 hui4 hen3 wu2liao2. Xiang3dao4 jiu4 jue2de bu4 hao3 wan2. Xiang3dao4 jiu4 jue2de bu4 hao3 wan2.
A: Na4 jiu4 bu2 yao4 qu4 a. أ : na4 jiu4 bu2 yao4 qu4 أ.
B: Wo3 yi1ding4 yao4 qu4. ب : wo3 yi1ding4 yao4 qu4. Wo3de shu1shu a1yi2men dou1 hui4 dao4. Wo3de shu1shu a1yi2men dou1 hui4 dao4.
A: Na4 zen3me ban4? أ : na4 zen3me ban4؟
B: Mei2 ban4fa3. ب : mei2 ban4fa3. Wǒo3 zhi3 xi1wang4 xia4ge zhou1mo4 hui4 bi3jiao4 you3qu4. Wǒo3 zhi3 xi1wang4 xia4ge zhou1mo4 hui4 bi3jiao4 you3qu4.
A: Yi1ding4 hui4 de. أ : yi1ding4 hui4 دي.

Dialogue 1: Tones 1 الحوار : نغمات
A: Nǐ kàn shàngqù bù gāoxìng. أ : nǐ kàn shàngqù bù gāoxìng. Nǐ zěnme le? Nǐ zěnme جنيه؟
B: Zhège zhōumò, wǒ yào qù yíge shēngrì yànhuì kěshì wǒ bù xiǎng qù. ب : zhège zhōumò ، wǒ yào qù yíge shēngrì yànhuì kěshì wǒ bù xiǎng qù.
A: Wèi shénme? أ : wèi shénme؟ Shēngrì yànhuì dōu hěn hǎo wán a. Shēngrì yànhuì dōu hěn hǎo wán أ.
B: Nà nǐ bāng wǒ qù. ب : nà nǐ bāng wǒ qù.
A: Bù xiǎng. أ : bù xiǎng. Wǒ bù zhīdào shì shéi de shēngrì. Wǒ bù zhīdào shì shéi دي shēngrì. Nǐ zìjǐ qù. Nǐ zìjǐ qù.
B: Shì wǒ āyí de wǔ shí suì shēngrì. ب : shì wǒ āyí دي wǔ shí suì shēngrì. Wǒ juéde zhège yànhuì huì hěn wúliáo. Wǒ juéde zhège yànhuì huì hěn wúliáo.
Xiǎngdào jiù juéde bù hǎo wán. Xiǎngdào jiù juéde bù hǎo wán.
A: Nà jiù bú yào qù a. أ : nà jiù bú yào qù أ.
B: Wǒ yīdìng yào qù. ب : wǒ yīdìng yào qù. Wǒde shūshu āyímen dōu huì dào. Wǒde shūshu āyímen dōu huì dào.
A: Nà zěnme bàn? أ : nà zěnme bàn؟
B: Méi bànfǎ. ب : méi bànfǎ. Wǒ zhǐ xīwàng xiàge zhōumò huì bǐjiào yǒuqù. Wǒ zhǐ xīwàng xiàge zhōumò huì bǐjiào yǒuqù.
A: Yīdìng huì de. أ : yīdìng huì دي.

Dialogue 2: Numbers 2 الحوار : ارقام
A: Wo3 hen3 xing1fen4. أ : wo3 hen3 xing1fen4. Wo3 Ao4zhou1 de peng2you3 xia4ge xing1qi1 yao4 lai2 Taiwan. Wo3 ao4zhou1 دي peng2you3 xia4ge xing1qi1 yao4 lai2 تايوان.
B: Ting1 qi3 lai hen3 hao3 wan2. ب : ting1 qi3 LAI hen3 hao3 wan2. Ni3 you3 ji4hu4 dai4 ta1 qu4 na3li3 ma? Ni3 you3 ji4hu4 dai4 ta1 qu4 na3li3 ماجستير؟
A: Wo3 hai2 mei2 que4ding4. أ : wo3 hai2 mei2 que4ding4. Ni3 ke3yi3 bang1 wo3 zhao3 yi1xie1 you3qu4de di4fang dai4 ta1 qu4 wan2 ma? Ni3 ke3yi3 bang1 wo3 zhao3 yi1xie1 you3qu4de di4fang dai4 ta1 qu4 wan2 ماجستير؟
B: Ta1de xing4qu4 shi4 shen2me? ب : ta1de xing4qu4 shi4 shen2me؟
A: Ta1 xi3huan1 Zhong1guo2 cai4 hai2you3 Zhong1guo2 de wen2hua4. أ : ta1 xi3huan1 zhong1guo2 cai4 hai2you3 zhong1guo2 دي wen2hua4.
Huo4xu3 wo3 ke3yi3 dai4 ta1 qu4 yi1xie1 can1ting1 hai2you3 bo2wu4guan3. Huo4xu3 wo3 ke3yi3 dai4 ta1 qu4 yi1xie1 can1ting1 hai2you3 bo2wu4guan3.
B: Bu2 yao4 wang4 hai2you3 ye4shi4. ب : bu2 yao4 wang4 hai2you3 ye4shi4.
Ta1 yi1ding4 hui4 xi3huan1 zai4 ye4shi4 guang4 jie1 hai2you3 chi1 Taiwan you3ming2de cai4. Ta1 yi1ding4 hui4 xi3huan1 zai4 ye4shi4 guang4 jie1 hai2you3 chi1 تايوان you3ming2de cai4.
A: Wo3 ye3 hui4 dai4 ta1 qu4 gong1yuan2. أ : wo3 ye3 hui4 dai4 ta1 qu4 gong1yuan2. Ta1 yi1ding4 hui4 xi3huan1 na4bian1de jing3se4. Ta1 yi1ding4 hui4 xi3huan1 na4bian1de jing3se4.
B: Er2qie3 ta1 yi1ding4 ye3 hui4 xi3huan1 na4bian1 piao4liang4 de nv3sheng1. ب : er2qie3 ta1 yi1ding4 ye3 hui4 xi3huan1 na4bian1 piao4liang4 دي nv3sheng1.
A: Ta1 yi1ding4 hui4 de, ke3shi4 ta1de tai4tai4 jiu4 bu4 yi1ding4 le. أ : ta1 yi1ding4 hui4 دي ، ke3shi4 ta1de tai4tai4 jiu4 bu4 yi1ding4 جنيه.

Dialogue 2: Tones 2 الحوار : نغمات
A: Wǒ hěn xīngfèn. أ : wǒ hěn xīngfèn. Wǒ Àozhōu de péngyǒu xiàge xīngqī yào lái Taiwan. Wǒ àozhōu دي péngyǒu xiàge xīngqī yào lái تايوان.
B: Tīng qǐ lai hěn hǎo wán. ب : tīng qǐ LAI hěn hǎo wán. Nǐ yǒu jìhuà dài tā qù nǎlǐ ma? Nǐ yǒu jìhuà dài tā qù nǎlǐ ماجستير؟
A: Wǒ hái méi quèdìng. أ : wǒ hái méi quèdìng. Nǐ kěyǐ bāng wǒ zhǎo yīxiē yǒuqùde dìfang dài tā qù wán ma? Nǐ kěyǐ bāng wǒ zhǎo yīxiē yǒuqùde dìfang dài tā qù wán ماجستير؟
B: Tāde xìngqù shì shénme? ب : tāde xìngqù shì shénme؟
A: Tā xǐhuān Zhōngguó cài háiyǒu Zhōngguó de wénhuà. أ : tā xǐhuān zhōngguó cài háiyǒu zhōngguó دي wénhuà.
Huòxŭ wǒ kěyǐ dài tā qù yīxiē cāntīng háiyǒu bówùguǎn. Huòxŭ wǒ kěyǐ dài tā qù yīxiē cāntīng háiyǒu bówùguǎn.
B: Bú yào wàng háiyǒu yèshì. ب : bú yào wàng háiyǒu yèshì.
Tā yīdìng huì xǐhuān zài yèshì guàng jiē háiyǒu chī Taiwan yǒumíngde cài. Tā yīdìng huì xǐhuān zài yèshì guàng jiē háiyǒu chī تايوان yǒumíngde cài.
A: Wǒ yě huì dài tā qù gōngyuán. أ : wǒ yě huì dài tā qù gōngyuán. Tā yīdìng huì xǐhuān nàbiānde jǐngsè. Tā yīdìng huì xǐhuān nàbiānde jǐngsè.
B: Érqiě tā yīdìng yě huì xǐhuān nàbiān piàoliàng de nǚshēng. ب : érqiě tā yīdìng yě huì xǐhuān nàbiān piàoliàng دي nǚshēng.
A: Tā yīdìng huì de, kěshì tāde tàitài jiù bù yīdìng le. أ : tā yīdìng huì دي ، kěshì tāde tàitài jiù bù yīdìng جنيه.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_119: Level 2 Review II Clo_119 : 2 استعراض المستوى الثاني

Monday, July 2nd, 2007 الاثنين ، يوليو 2nd ، 2007

Dialogue 1: Numbers 1 الحوار : ارقام
A: Ni3 xiang3 yao4 kan4 wo3de zhao4pian4 ma? أ : ni3 xiang3 yao4 kan4 wo3de zhao4pian4 ماجستير؟
B: Hao3 a. ب : hao3 أ. Wa, ni3 you3 hao3 duo1. وا ، ni3 you3 hao3 duo1. Zhe4xie1 ren2 shi4 shei2 a? Zhe4xie1 ren2 shi4 shei2 ا؟
A: Zhe4bian1 zhe4ge nan2 sheng1 shi4 wo3de ba4ba. أ : zhe4bian1 zhe4ge nan2 sheng1 shi4 wo3de ba4ba.
B: Wa, kan4 qi3 lai2 hen3 shuai4. ب : وا ، kan4 qi3 lai2 hen3 shuai4.
A: Na4 dang1ran2. أ : na4 dang1ran2. Zai4 ta1 pang2bian1 na4ge piao4liang4de nv3ren2 shi4 wo3de ma1ma. Zai4 ta1 pang2bian1 na4ge piao4liang4de nv3ren2 shi4 wo3de ma1ma.
B: Zhen1de ma? ب : zhen1de ماجستير؟ Ni3 kan4 qi3 lai2 bu2 xiang4 ta1. Ni3 kan4 qi3 lai2 bu2 xiang4 ta1. Na4 zai4 zhao4pian4 xia4mian4de zhe4xie1 ren2 shi4 shei2? Na4 zai4 zhao4pian4 xia4mian4de zhe4xie1 ren2 shi4 shei2؟
A: Na4 xie1 shi4 wo3de peng2you3. أ : na4 xie1 shi4 wo3de peng2you3. Wo3men zui4jin4 qu4 du4jia4de shi2hou4 pai1 de. Wo3men zui4jin4 qu4 du4jia4de shi2hou4 pai1 دي.
B: Wei4 shen2me ni3 zai4 zhao4pian4 li3mian4 kan4 qi3 lai2 bu4 kai1xin1? ب : wei4 shen2me ni3 zai4 zhao4pian4 li3mian4 kan4 qi3 lai2 bu4 kai1xin1؟
A: O, na4 shi2hou4 wo3 du4zi e4. أ : س ، na4 shi2hou4 wo3 du4zi هاء.

Dialogue 1: Tones 1 الحوار : نغمات
A: Nǐ xiǎng yào kàn wǒde zhàopiàn ma? أ : nǐ xiǎng yào kàn wǒde zhàopiàn ماجستير؟
B: Hǎo a. ب : hǎo أ. Wa, nǐ yǒu hǎo duō. وا ، nǐ yǒu hǎo duō. Zhèxiē rén shì shéi a? Zhèxiē rén shì shéi ا؟
A: Zhèbiān zhège nán shēng shì wǒde bàba. أ : zhèbiān zhège nán shēng shì wǒde bàba.
B: Wa, kàn qǐ lái hěn shuài. ب : وا ، kàn qǐ lái hěn shuài.
A: Nà dāngrán. أ : nà dāngrán. Zài tā pángbiān nàge piàoliàngde nǚrén shì wǒde māma. Zài tā pángbiān nàge piàoliàngde nǚrén shì wǒde māma.
B: Zhēnde ma? ب : zhēnde ماجستير؟ Nǐ kàn qǐ lái bú xiàng tā. Nǐ kàn qǐ lái bú xiàng tā. Nà zài zhàopiàn xiàmiànde zhèxiē rén shì shéi? Nà zài zhàopiàn xiàmiànde zhèxiē rén shì shéi؟
A: Nà xiē shì wǒde péngyǒu. أ : nà xiē shì wǒde péngyǒu. Wǒmen zuìjìn qù dùjiàde shíhòu pāi de. Wǒmen zuìjìn qù dùjiàde shíhòu pāi دي.
B: Wèi shénme nǐ zài zhàopiàn lǐmiàn kàn qǐ lái bù kāixīn? ب : wèi shénme nǐ zài zhàopiàn lǐmiàn kàn qǐ lái bù kāixīn؟
A: O, nà shíhòu wǒ dùzi è. أ : س ، nà shíhòu wǒ dùzi ß.

Dialogue 2: Numbers 2 الحوار : ارقام
A: Zui4jin4 ni3 you3 shen2me you3qu4 de shi4 ma? أ : zui4jin4 ni3 you3 shen2me you3qu4 دي shi4 ماجستير؟
B: Ni3 ting1 shuo1 le ma? ب : ni3 ting1 shuo1 جنيه ماجستير؟ Wo3 xian4zai4 you3 yi2ge xin1de gong1zuo4. Wo3 xian4zai4 you3 yi2ge xin1de gong1zuo4.
A: O zhen1de ma? أ : س zhen1de ماجستير؟ Shen2me gong1zuo4? Shen2me gong1zuo4؟
B: Zai4 you2ju2 shang4ban1. ب : zai4 you2ju2 shang4ban1.
A: Zuo4de zen3me yang4? أ : zuo4de zen3me yang4؟
B: Hai2 bu2 cuo4. ب : hai2 bu2 cuo4. Ke3shi4 jing1chang2 yao4 jia1 ban1. Ke3shi4 jing1chang2 yao4 jia1 ban1.
A: Ping2chang2 ji3 dian3 shang4ban1? أ : ping2chang2 ji3 dian3 shang4ban1؟
B: Mei3tian1 zao3shang4 qi1 dian3 dao4 xia4wu3 wu3 dian3. ب : mei3tian1 zao3shang4 qi1 dian3 dao4 xia4wu3 wu3 dian3.
A: Wa, na4me jiu3. أ : وا ، na4me jiu3. Suo3yi3 ni3 bu4 xi3huan1 zhe4 fen4 gong1zuo4 ma? Suo3yi3 ni3 bu4 xi3huan1 zhe4 fen4 gong1zuo4 ماجستير؟
B: Bu2 hui4 a. ب : bu2 hui4 أ. Lao3ban3 ren2 hen3 hao3. Lao3ban3 ren2 hen3 hao3. Ta1 jing1chang2 qing3 wo3men chi1 wu3can1. Ta1 jing1chang2 qing3 wo3men chi1 wu3can1.
A: Zhen1 hao3. أ : zhen1 hao3. Na4 ni3de gong1zuo4 hui4 li2 ni3 jia1 hen3 yuan3 ma? Na4 ni3de gong1zuo4 hui4 li2 ni3 jia1 hen3 yuan3 ماجستير؟
B: Bu2 tai4 yuan3, ke3shi4 zao3shang4 ping2chang2 dou1 hui4 sai1che1, suo3yi3 wo3 dou1 yao4 hen3 zao3 qi3 chuang2. ب : bu2 tai4 yuan3 ، ke3shi4 zao3shang4 ping2chang2 dou1 hui4 sai1che1 ، suo3yi3 wo3 dou1 yao4 hen3 zao3 qi3 chuang2.

Dialogue 2: Tones 2 الحوار : نغمات
A: Zuìjìn nǐ yǒu shénme yǒuqù de shì ma? أ : zuìjìn nǐ yǒu shénme yǒuqù دي shì ماجستير؟
B: Nǐ tīng shuō le ma? ب : nǐ tīng shuō جنيه ماجستير؟ Wǒ xiànzài yǒu yíge xīnde gōngzuò. Wǒ xiànzài yǒu yíge xīnde gōngzuò.
A: O zhēnde ma? أ : س zhēnde ماجستير؟ Shénme gōngzuò? Shénme gōngzuò؟
B: Zài yóujú shàngbān. ب : zài yóujú shàngbān.
A: Zuòde zěnme yàng? أ : zuòde zěnme yàng؟
B: Hái bú cuò. ب : hái bú cuò. Kěshì jīngcháng yào jiā bān. Kěshì jīngcháng yào jiā bān.
A: Píngcháng jǐ diǎn shàngbān? أ : píngcháng jǐ diǎn shàngbān؟
B: Měitiān zǎoshàng qī diǎn dào xiàwǔ wǔ diǎn. ب : měitiān zǎoshàng qī diǎn dào xiàwǔ wǔ diǎn.
A: Wa, nàme jiǔ. أ : وا ، nàme jiǔ. Suǒyǐ nǐ bù xǐhuān zhè fèn gōngzuò ma? Suǒyǐ nǐ bù xǐhuān zhè fèn gōngzuò ماجستير؟
B: Bú huì a. ب : bú huì أ. Lǎobǎn rén hěn hǎo. Lǎobǎn rén hěn hǎo. Tā jīngcháng qǐng wǒmen chī wǔcān. Tā jīngcháng qǐng wǒmen chī wǔcān.
A: Zhēn hǎo. أ : zhēn hǎo. Nà nǐde gōngzuò huì lí nǐ jiā hěn yuǎn ma? Nà nǐde gōngzuò huì lí nǐ jiā hěn yuǎn ماجستير؟
B: Bú tài yuǎn, kěshì zǎoshàng píngcháng dōu huì sāichē, suǒyǐ wǒ dōu yào hěn zǎo qǐ chuáng. ب : bú tài yuǎn ، kěshì zǎoshàng píngcháng dōu huì sāichē ، suǒyǐ wǒ dōu yào hěn zǎo qǐ chuáng.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_118: Level 2 Review I Clo_118 : 2 استعراض المستوى الاول

Friday, June 29th, 2007 الجمعة ، يونيو 29th ، 2007

Dialogue 1: Numbers 1 الحوار : ارقام
A: Zao3 an1. أ : zao3 an1.
B: E, hao3 jiu3 bu2 jian4. ب : ه ، hao3 jiu3 bu2 jian4.
A: Ni3 zui4jin4 dou1 zai4 zuo4 shen2me? أ : ni3 zui4jin4 dou1 zai4 zuo4 shen2me؟
B: Wo3 zui4jin4 dou1 zai4 mang2 xue2 Zhong1wen2. ب : wo3 zui4jin4 dou1 zai4 mang2 xue2 zhong1wen2.
A: Zai4 na3li3 xue2de. أ : zai4 na3li3 xue2de. Da4xue2 ma? Da4xue2 ماجستير؟
B: Mei2you3, wo3 zi4ji3 cong2 wang3lu shang4 xue2de. ب : mei2you3 ، wo3 zi4ji3 cong2 wang3lu shang4 xue2de.
A: Wang3lu4 shang4 ke3yi3 xue2 Zhong1wen2 ma? أ : wang3lu4 shang4 ke3yi3 xue2 zhong1wen2 ماجستير؟
B: Ke3yi3 a. ب : ke3yi3 أ. Na4 bi3 da4xue2 fang1bian4 hai2you3 pia2nyi2. Na4 bi3 da4xue2 fang1bian4 hai2you3 pia2nyi2.
A: Zhen1de ma? أ : zhen1de ماجستير؟ Na4 wo3 yao4 gao4su wo3de wai4guo2 peng2you3. Na4 wo3 yao4 gao4su wo3de wai4guo2 peng2you3.
Yin1wei4 ta1men ye3 xiang3 xue2 zhong1wen2. Yin1wei4 ta1men ye3 xiang3 xue2 zhong1wen2.
B: Na4 ni3 ke3yi3 gao4su ta1men shang4 wang3 dao4 ب : na4 ni3 ke3yi3 gao4su ta1men shang4 wang3 dao4
chineselearnonline.com zhe4ge di4fang. Chineselearnonline.com zhe4ge di4fang.

Dialogue 1: Tones 1 الحوار : نغمات
A: Zǎo ān. أ : zǎo ān.
B: E, hǎo jiǔ bú jiàn. ب : ه ، hǎo jiǔ bú jiàn.
A: Nǐ zuìjìn dōu zài zuò shénme? أ : nǐ zuìjìn dōu zài zuò shénme؟
B: Wǒ zuìjìn dōu zài máng xué Zhōngwén. ب : wǒ zuìjìn dōu zài máng xué zhōngwén.
A: Zài nǎlǐ xuéde. أ : zài nǎlǐ xuéde. Dàxué ma? Dàxué ماجستير؟
B: Méiyǒu, wǒ zìjǐ cóng wǎnglù shàng xuéde. ب : méiyǒu ، wǒ zìjǐ cóng wǎnglù shàng xuéde.
A: Wǎnglù shàng kěyǐ xué Zhōngwén ma? أ : wǎnglù shàng kěyǐ xué zhōngwén ماجستير؟
B: Kěyǐ a. ب : kěyǐ أ. Nà bǐ dàxué fāngbiàn háiyǒu piányí. Nà bǐ dàxué fāngbiàn háiyǒu piányí.
A: Zhēnde ma? أ : zhēnde ماجستير؟ Nà wǒ yào gàosu wǒde wàiguó péngyǒu. Nà wǒ yào gàosu wǒde wàiguó péngyǒu.
Yīnwèi tāmen yě xiǎng xué zhōngwén. Yīnwèi tāmen yě xiǎng xué zhōngwén.
B: Nà nǐ kěyǐ gàosu tāmen shàng wǎng dào ب : nà nǐ kěyǐ gàosu tāmen shàng wǎng dào
chineselearnonline.com zhège dìfang. Chineselearnonline.com zhège dìfang.

Dialogue 2: Numbers 2 الحوار : ارقام
A: Wa, zhe4li3de yi1fu2 dou1 hao3 piao4liang4 a. أ : وا ، zhe4li3de yi1fu2 dou1 hao3 piao4liang4 أ.
Wo3 bu4 zhi1dao4 gai1 mai3 na3 jian4 bi3jiao4 hao3. Wo3 bu4 zhi1dao4 gai1 mai3 na3 jian4 bi3jiao4 hao3.
B: Ni3 shen1 shang4 hai2you3 duo1 shao3 qian2? ب : ni3 shen1 shang4 hai2you3 duo1 shao3 qian2؟
A: Wa, zhen1 zao1 gao1. أ : وا ، zhen1 zao1 gao1. Wo3 zhi3 sheng4 xia4 yi1 qian1 kuai4 zuo3 you4. Wo3 zhi3 sheng4 xia4 yi1 qian1 kuai4 zuo3 you4.
B: Suo3yǐi3 ni3 jin1tian1 bi3jiao4 xiang3 yao4 mai3 shen2me? ب : suo3yǐi3 ni3 jin1tian1 bi3jiao4 xiang3 yao4 mai3 shen2me؟
A: Wa, zhe4jian4 bai2se4 wai4tao4 hao3 ke3ai4 o. أ : وا ، zhe4jian4 bai2se4 wai4tao4 hao3 ke3ai4 سين Ta1 gang1 hao3 yi1 qian1 kuai4!! Ta1 gang1 hao3 yi1 qian1 kuai4!
B: Er2qie3 hai2you3 dǎ3 ba1 zhe2. ب : er2qie3 hai2you3 dǎ3 ba1 zhe2.
Suo3yi3 sheng4xia4 de qian2 gang1 hao3 ke3yi3 mai3 zhe4 tiao2 lan2se4 de ling3dai4. Suo3yi3 sheng4xia4 دي qian2 gang1 hao3 ke3yi3 mai3 zhe4 tiao2 lan2se4 دي ling3dai4.
A: Na4 shi4 wo3de qian2. أ : na4 shi4 wo3de qian2. Ru2guo3 ni3 yao4 mai3, ni3 yao4 yong4 ni3 zi4ji3de qian2. Ru2guo3 ni3 yao4 mai3 ، ni3 yao4 yong4 ni3 zi4ji3de qian2.
B: O, xian4zai4 wo3 cai2 zhi1dao4 ni3 shi4 zhe4 zhong3 ren2. ب : س ، xian4zai4 wo3 cai2 zhi1dao4 ni3 shi4 zhe4 zhong3 ren2.
A: Ping2chang2 dou1 shi4 nan2sheng1 mai3 dong1xi1 gei3 nv3sheng1. أ : ping2chang2 dou1 shi4 nan2sheng1 mai3 dong1xi1 gei3 nv3sheng1.
Suo3yi3 ying1gai1 shi4 ni3 yao4 mai3 gei3 wo3. Suo3yi3 ying1gai1 shi4 ni3 yao4 mai3 gei3 wo3.
B: Mei2 ban4fa3. ب : mei2 ban4fa3. Shei2 jiao4 ni3 shi4 wo3de nv3er2! Shei2 jiao4 ni3 shi4 wo3de nv3er2!
A: He. أ : سعادة.

Dialogue 2: Tones 2 الحوار : نغمات
A: Wa, zhèlǐde yīfú dōu hǎo piàoliàng a. أ : وا ، zhèlǐde yīfú dōu hǎo piàoliàng أ.
Wǒ bù zhīdào gāi mǎi nǎ jiàn bǐjiào hǎo. Wǒ bù zhīdào gāi mǎi nǎ jiàn bǐjiào hǎo.
B: Nǐ shēn shàng háiyǒu duō shǎo qián? ب : nǐ shēn shàng háiyǒu duō shǎo qián؟
A: Wa, zhēn zāo gāo. أ : وا ، zhēn zāo gāo. Wǒ zhǐ shèng xià yī qiān kuài zuǒ yòu. Wǒ zhǐ shèng xià yī qiān kuài zuǒ yòu.
B: Suǒyǐ nǐ jīntiān bǐjiào xiǎng yào mǎi shénme? ب : suǒyǐ nǐ jīntiān bǐjiào xiǎng yào mǎi shénme؟
A: Wa, zhèjiàn báisè wàitào hǎo kěài o. أ : وا ، zhèjiàn báisè wàitào hǎo kěài سين Tā gāng hǎo yī qiān kuài!! Tā gāng hǎo yī qiān kuài!
B: Érqiě háiyǒu Dǎ bā zhé. ب : ة ́ rqiě háiyǒu dǎ bā zhé.
Suǒyǐ shèngxià de qián gāng hǎo kěyǐ mǎi zhè tiáo lánsè de lǐngdài. Suǒyǐ shèngxià دي qián gāng hǎo kěyǐ mǎi zhè tiáo lánsè دي lǐngdài.
A: Nà shì wǒde qián. أ : nà shì wǒde qián. Rúguǒ nǐ yào mǎi, nǐ yào yòng nǐ zìjǐde qián. Rúguǒ nǐ yào mǎi ، nǐ yào yòng nǐ zìjǐde qián.
B: O, xiànzài wǒ cái zhīdào nǐ shì zhè zhǒng rén. ب : س ، xiànzài wǒ cái zhīdào nǐ shì zhè zhǒng rén.
A: Píngcháng dōu shì nánshēng mǎi dōngxī gěi nǚshēng. أ : píngcháng dōu shì nánshēng mǎi dōngxī gěi nǚshēng.
Suǒyǐ yīnggāi shì nǐ yào mǎi gěi wǒ. Suǒyǐ yīnggāi shì nǐ yào mǎi gěi wǒ.
B: Méi bànfǎ. ب : méi bànfǎ. Shéi jiào nǐ shì wǒde nǚér! Shéi jiào nǐ shì wǒde nǚér!
A: He أ : سعادة

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_117: Any fun places around here? Clo_117 : أي متعة حول الاماكن هنا؟

Wednesday, June 27th, 2007 الاربعاء ، يونيو 27th ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Ni3 hao3, ni3 ke3yi3 bang1 wo3 jie4shao4 fu4jin4 you3 na3xie1 di4fang hao3 wan2de ma? أ : ni3 hao3 ، ni3 ke3yi3 bang1 wo3 jie4shao4 fu4jin4 you3 na3xie1 di4fang hao3 wan2de ماجستير؟
B: Ni3 bi3jiao4 xi3huan1 na3yi1 zhong3de? ب : ni3 bi3jiao4 xi3huan1 na3yi1 zhong3de؟ Wo3men zhe4li3 you3 bo2wu4guan3, shu1ju2 hai2you3 gong1yuan2. Wo3men zhe4li3 you3 bo2wu4guan3 ، shu1ju2 hai2you3 gong1yuan2.
A: You3 bi3jiao4 ke3yi3 mai3dao4 pian2yi2 dong1xi1 de di4fang ma? أ : you3 bi3jiao4 ke3yi3 mai3dao4 pian2yi2 dong1xi1 دي di4fang ماجستير؟
B: O, na4 ni3 ke3yi3 qu4 wo3men dang1di4 de ye4shi4. ب : س ، na4 ni3 ke3yi3 qu4 wo3men dang1di4 دي ye4shi4.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Nǐ hǎo, nǐ kěyǐ bāng wǒ jièshào fùjìn yǒu nǎxiē dìfang hǎo wánde ma? أ : nǐ hǎo ، nǐ kěyǐ bāng wǒ jièshào fùjìn yǒu nǎxiē dìfang hǎo wánde ماجستير؟
B: Nǐ bǐjiào xǐhuān nǎyī zhǒngde? ب : nǐ bǐjiào xǐhuān nǎyī zhǒngde؟ Wǒmen zhèlǐ yǒu bówùguǎn, shūjú háiyǒu gōngyuán. Wǒmen zhèlǐ yǒu bówùguǎn ، shūjú háiyǒu gōngyuán.
A: Yǒu bǐjiào kěyǐ mǎidào piányí dōngxī de dìfang ma? أ : yǒu bǐjiào kěyǐ mǎidào piányí dōngxī دي dìfang ماجستير؟
B: O, nà nǐ kěyǐ qù wǒmen dāngdì de yèshì. ب : س ، nà nǐ kěyǐ qù wǒmen dāngdì دي yèshì.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_116: Between a Bank and a Convenience Store Clo_116 : بين المصرف وراحة المتجر

Monday, June 25th, 2007 الاثنين ، يونيو 25th ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Xia3ojie3, bu4 hao3 yi4si1. أ : xia3ojie3 ، bu4 hao3 yi4si1. Qing3wen4 yi1xia4, zhe4 fu4jin4de you2ju2 zai4 na3li3? Qing3wen4 yi1xia4 ، zhe4 fu4jin4de you2ju2 zai4 na3li3؟
B: Zhi2 zou3. ب : zhi2 zou3. Guo4 yi2ge hong2 lv4 deng1. Guo4 yi2ge hong2 lv4 deng1. You2ju2 jiu4 zai4 yin2hang2de ge2bi4. You2ju2 jiu4 zai4 yin2hang2de ge2bi4.
A: Na3 yi1 jia1 yin2hang2de ge2bi4? أ : na3 yi1 jia1 yin2hang2de ge2bi4؟
B: Wo3 bu4 que4ding4. ب : wo3 bu4 que4ding4. Ke3shi4 ta1 jiu4 zai4 yi1 jia1 yin2hang2 gen1 bian4li4 shang1 dian4 de zhong1jian1. Ke3shi4 ta1 jiu4 zai4 yi1 jia1 yin2hang2 gen1 bian4li4 shang1 dian4 دي zhong1jian1.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Xiǎojiě, bù hǎo yìsī. أ : xiǎojiě ، bù hǎo yìsī. Qǐngwèn yīxià, zhè fùjìnde yóujú zài nǎlǐ? Qǐngwèn yīxià ، zhè fùjìnde yóujú zài nǎlǐ؟
B: Zhí zǒu. ب : zhí zǒu. Guò yíge hóng lǜ dēng. Guò yíge hóng lǜ dēng. Yóujú jiù zài yínhángde gébì. Yóujú jiù zài yínhángde gébì.
A: Nǎ yī jiā yínhángde gébì? أ : nǎ yī jiā yínhángde gébì؟
B: Wǒ bù quèdìng. ب : wǒ bù quèdìng. Kěshì tā jiù zài yī jiā yínháng gēn biànlì shāng diàn de zhōngjiān. Kěshì tā jiù zài yī jiā yínháng gēn biànlì shāng diàn دي zhōngjiān.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_115: It’s boring here Clo_115 : انها ممله هنا

Friday, June 22nd, 2007 الجمعة ، يونيو 22nd ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Zhe4li3 hao3 wu2liao2. أ : zhe4li3 hao3 wu2liao2. Jiu4 mei2 you3 shen2me shi4 ke3yi3 zuo4 le ma? Jiu4 mei2 you3 shen2me shi4 ke3yi3 zuo4 جنيه ماجستير؟
B: Ni3 wei4 shen2me bu4 ting1 yin1yue4? ب : ni3 wei4 shen2me bu4 ting1 yin1yue4؟
A: Wo3 xian4zai4 bu4 xiang3 ting1 yin1yue4. أ : wo3 xian4zai4 bu4 xiang3 ting1 yin1yue4. Wo3men chu1qu4 zou3 zou3 ba. Wo3men chu1qu4 zou3 zou3 بكالوريوس.
B: Ni3 xiang3 yao4 qu4 na3li3? ب : ni3 xiang3 yao4 qu4 na3li3؟
A: Guang4 jie1 hao3 bu4 hao3? أ : guang4 jie1 hao3 bu4 hao3؟
B: Dan1gran2 hao3. ب : dan1gran2 hao3.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Zhèlǐ hǎo wúliáo. أ : zhèlǐ hǎo wúliáo. Jiù méi yǒu shénme shì kěyǐ zuò le ma? Jiù méi yǒu shénme shì kěyǐ zuò جنيه ماجستير؟
B: Nǐ wèi shénme bù tīng yīnyuè? ب : nǐ wèi shénme bù tīng yīnyuè؟
A: Wǒ xiànzài bù xiǎng tīng yīnyuè. أ : wǒ xiànzài bù xiǎng tīng yīnyuè. Wǒmen chūqù zǒu zǒu ba. Wǒmen chūqù zǒu zǒu بكالوريوس.
B: Nǐ xiǎng yào qù nǎlǐ? ب : nǐ xiǎng yào qù nǎlǐ؟
A: Guàng jiē hǎo bù hǎo? أ : guàng jiē hǎo bù hǎo؟
B: Dāngrán hǎo. ب : dāngrán hǎo.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_114: Can I take your order? Clo_114 : هل يمكنني طلبك؟

Wednesday, June 20th, 2007 الاربعاء ، يونيو 20th ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Zhe4 shi4 cai4dan1 hai2you3 kai1 shui3. أ : zhe4 shi4 cai4dan1 hai2you3 kai1 shui3. Ni3men xian1 kan4 yi1xia4. Ni3men xian1 kan4 yi1xia4.
Deng3 yi1xia4 hui2lai2 bang1 ni3men dian3 can1. Deng3 yi1xia4 hui2lai2 bang1 ni3men dian3 can1.
B: Hao3 ب : hao3
Ji3 fen1 zhong1 hou4. Ji3 fen1 zhong1 hou4.
A: Ke3yi3 bang1 ni3men dian3 can1 le ma? أ : ke3yi3 bang1 ni3men dian3 can1 جنيه ماجستير؟
B: Wo3men yao4 liang3 fen1 jiao3zi hai2you3 liang3 wan3 suan1 la4 tang1. ب : wo3men yao4 liang3 fen1 jiao3zi hai2you3 liang3 wan3 suan1 la4 tang1.
A: Zhe4 yang4 jiu4 hao3 le ma? أ : zhe4 yang4 jiu4 hao3 جنيه ماجستير؟
B: Dui4. ب : dui4.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Zhè shì càidān háiyǒu kāi shuǐ. أ : zhè shì càidān háiyǒu kāi shuǐ. Nǐmen xiān kàn yīxià. Nǐmen xiān kàn yīxià.
Děng yīxià huílái bāng nǐmen diǎn cān. Děng yīxià huílái bāng nǐmen diǎn cān.
B: Hǎo ب : hǎo
Jǐ fēn zhōng hòu. Jǐ fēn zhōng hòu.
A: Kěyǐ bāng nǐmen diǎn cān le ma? أ : kěyǐ bāng nǐmen diǎn cān جنيه ماجستير؟
B: Wǒmen yào liǎng fēn jiǎozi háiyǒu liǎng wǎn suān là tāng. ب : wǒmen yào liǎng fēn jiǎozi háiyǒu liǎng wǎn suān là tāng.
A: Zhè yàng jiù hǎo le ma? أ : zhè yàng jiù hǎo جنيه ماجستير؟
B: Duì. ب : duì.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_113: Do you need a smoking section? Clo_113 : هل تحتاج الى التدخين الباب؟

Monday, June 18th, 2007 الاثنين ، يونيو 18th ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Huan1ying2 guang1lin2. أ : huan1ying2 guang1lin2. Qing3wen4 ji3 wei4? Qing3wen4 ji3 wei4؟
B: Liang3 wei4. ب : liang3 wei4.
A: Ni3 xu1yao4 xi1yan1 qu1 ma? أ : ni3 xu1yao4 xi1yan1 qu1 ماجستير؟
B: Bu4 xu1yao4. ب : bu4 xu1yao4.
A: Shao1 deng3 wo3 yi1xia4. أ : shao1 deng3 wo3 yi1xia4. Wo3 bang1 ni3 dai4 wei4. Wo3 bang1 ni3 dai4 wei4.
A: Zhe4bian1 qing3. أ : zhe4bian1 qing3.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Huānyíng guānglín. أ : huānyíng guānglín. Qǐngwèn jǐ wèi? Qǐngwèn jǐ wèi؟
B: Liǎng wèi. ب : liǎng wèi.
A: Nǐ xūyào xīyān qū ma? أ : nǐ xūyào xīyān qū ماجستير؟
B: Bù xūyào. ب : bù xūyào.
A: Shāo děng wǒ yīxià. أ : shāo děng wǒ yīxià. Wǒ bāng nǐ dài wèi. Wǒ bāng nǐ dài wèi.
A: Zhèbiān qǐng. أ : zhèbiān qǐng.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

CLO_112: The air conditioner is broken! Clo_112 : مكيف الهواء مكسوره!

Friday, June 15th, 2007 الجمعة ، يونيو 15th ، 2007

Dialogue: Numbers حوار : ارقام
A: Zhe4li3 hao3 re4. أ : zhe4li3 hao3 re4. Ni3 ke3yi3 ba3 leng3qi4 da3kai1 ma? Ni3 ke3yi3 ba3 leng3qi4 da3kai1 ماجستير؟
B: Qi2shi2 leng3qi4 huai4diao4le suo3yi3 wo3men yao4 yong4 dian4 feng1 shan4. ب : qi2shi2 leng3qi4 huai4diao4le suo3yi3 wo3men yao4 yong4 dian4 feng1 shan4.
A: Xian4zai4 hao3 re4. أ : xian4zai4 hao3 re4. Ni3 ju1ran2 mei2you3 leng3qi4. Ni3 ju1ran2 mei2you3 leng3qi4.
B: Zhi1qian2 jue2de bu4 shu1fu2. ب : zhi1qian2 jue2de bu4 shu1fu2. Xian4zai4 bi3jiao4 shi4ying4 le. Xian4zai4 bi3jiao4 shi4ying4 جنيه.

Dialogue: Tones حوار : نغمات
A: Zhèlǐ hǎo rè. أ : zhèlǐ hǎo rè. Nǐ kěyǐ bǎ lěngqì dǎkāi ma? Nǐ kěyǐ bǎ lěngqì dǎkāi ماجستير؟
B: Qíshí lěngqì huàidiàole suǒyǐ wǒmen yào yòng diàn fēng shàn. ب : qíshí lěngqì huàidiàole suǒyǐ wǒmen yào yòng diàn fēng shàn.
A: Xiànzài hǎo rè. أ : xiànzài hǎo rè. Nǐ jūrán méiyǒu lěngqì. Nǐ jūrán méiyǒu lěngqì.
B: Zhīqián juéde bù shūfú. ب : zhīqián juéde bù shūfú. Xiànzài bǐjiào shìyìng le. Xiànzài bǐjiào shìyìng جنيه.

Premium Online Content: Please قسط المحتوي على الانترنت : يرجى log in سجل في or او subscribe اشترك to view the content below. للاطلاع على محتوى ادناه.

© 2006-2008 ChineseLearnOnline.com. © 2006-2008 chineselearnonline.com. All Rights Reserved. جميع الحقوق محفوظة.