Страница экспорта
Как упомянуто в самой последней новой версией podcast, была добавлена новая страница экспорта. Ранее, функция экспорта была добавлена к странице flashcard. Однако, в виду того что это кажется, что будет популярной характеристикой, оно теперь зарабатывало свою собственную отдельно страницу. Оно также было улучшен для того чтобы поддержать множественные формы.
Если вы имеете другие запросы, то препятствуйте мне знать.



















28-ое января 2008 на 2:23 pm
Когда я сперва увидел новую страницу экспорта, я не осуществил как ценность оно смогла быть. Last night, я имел хорошую идею ехпортировать полностью терминологию уроков 1-99 и 100-188, и после этого предложения (1-99 и 100-188). Я раскрыл документы в Эксел и reformat они (купели, colums определяют размер…). Теперь, когда мне нужны некоторые слова в китайце и pinyin, и определения, для моих списков терминологии или моих внезапных карточек, я как раз должен сделать поиск, и после этого копирую и наклеиваю. Я могу даже найти некоторые примеры предложений которые используют слова я изучаю. Вау. То большая положительная величина для меня. Спасибо много.
lamontagne michel
30-ое января 2008 на 3:20 am
Высокое Адам,
Это гениальная характеристика и очень полезно для создавать flashcards используя различное flashcard создавая програмное обеспечение вне там. Я хотел был бы сделать одно небольшое предложение. Было бы полезно если вы смогли обеспечить вариант для того чтобы извлечь номер, то урока от которого характеры, слова или фразы появляются после этого оно сделали бы его более легким предпочитать назад к урокам.
31-ое января 2008 на 1:30 pm
Хорошо для того чтобы увидеть что он получает используемым. Я увижу чего я могу сделать о добавлять номера урока.
13-ое апреля 2008 на 6:06 am
Высокий Tom,
Огорченно он принял мне промежуток времени для того чтобы получить вокруг к этому. Вариант добавлять номера урока теперь часть функции экспорта. Насладитесь!
17-ое апреля 2008 на 5:34 am
Высокое Адам
Спасибо.
Это очень полезно.